Black & Decker RP250 Operación, Anexe AL Adaptador Para Extracción DE Polvo FIG. C

Page 35

492778-00 RP250 Router 2/6/06 1:13 PM Page 35

Insértelas en la base de la rebajadora según se indica.

Coloque la guía de borde teniendo en cuenta la distancia requerida.

Ajuste los tornillos de fijación (16)

Y ANEXE AL ADAPTADOR PARA EXTRACCIÓN DE POLVO (FIG. C)

ADVERTENCIA: Apague la rebajadora y desconéctela de la fuente de energía.

El adaptador para extracción de polvo permite conectar una aspiradora a la herramienta.

• Conecte la manguera (17) de la aspiradora al adaptador (10).

OPERACIÓN

ADVERTENCIA: Para evitar lesiones personales, siempre desconecte el enchufe de la fuente de energía antes de ensamblar la unidad, realizarle ajustes o cambiarle las brocas. El incumplimiento de dicha indicación puede ocasionar el arranque accidental de la herramienta y posibles lesiones.

ADVERTENCIA: Riesgo de operación insegura. No sobrecargue la herramienta. Permita que la herramienta trabaje a su propio ritmo.

• Guíe el cable con cuidado para evitar cortarlo accidentalmente.

AJUSTE DE LA PROFUNDIDAD DE CORTE (FIG. D, E Y F).

ADVERTENCIA: Apague la rebajadora y desconéctela de la fuente de energía. La profundidad de corte es la distancia (X en la figura D) entre la barra de tope de profundidad (8) y el tope de profundidad (18). La profundidad de corte se puede establecer de dos formas distintas, según se describe a continuación:

AJUSTE DE LA PROFUNDIDAD DE CORTE MEDIANTE LA ESCALA (FIG. E).

ADVERTENCIA:Apague la rebajadora y desconéctela de la fuente de energía.

Instale la broca de la rebajadora según se describió anteriormente.

Afloje el tornillo de bloqueo (19).

Hale la palanca de bloqueo de la rebajadora (4) hacia arriba.

Empuje la rebajadora hacia abajo hasta que las brocas toquen la pieza de trabajo.

Presione la palanca de bloqueo (4) hacia abajo.

Mueva el indicador (20) de la escala a la posición cero (9).

Agregue la profundidad de corte deseada a la posición de inicio.

Mueva la barra de tope de profundidad (8) a la posición calculada en la escala.

Ajuste el tornillo de bloqueo (19).

Realice un ajuste fino usando la perilla de ajuste (21).

Tire hacia arriba la palanca de bloqueo (4) y deje que la rebajadora regrese a su posición original.

Luego de arrancar la rebajadora, deslícela hacia abajo y realice el corte deseado.

AJUSTE DE LA PROFUNDIDAD DE CORTE USANDO UNA PIEZA DE MADERA (FIG. F).

ADVERTENCIA: Apague la rebajadora y desconéctela de la fuente de energía.

Coloque la broca y deslice la rebajadora hacia abajo como se describió anteriormente.

Hale la barra de tope de profundidad (8) hacia arriba.

Ubique una pieza de madera con el mismo espesor que la profundidad de corte deseada entre el tope de profundidad (17) y la barra de tope de profundidad (8).

Ajuste el tornillo de bloqueo (19).

Realice un ajuste fino usando la perilla de ajuste (21).

Quite la pieza de madera.

Tire hacia arriba la palanca de bloqueo (4) y deje que la rebajadora regrese a su posición original.

Luego de arrancar la rebajadora, deslícela hacia abajo y realice el corte deseado.

AJUSTE DEL TOPE DE PROFUNDIDAD CON TORRETA (FIG. G).

ADVERTENCIA: Apague la rebajadora y desconéctela de la fuente de energía.

Luego de llevar el tope de profundidad con torreta a la configuración deseada, usted puede realizar un ajuste fino del tope de profundidad que va a usar. Si desea realizar distintos cortes con una profundidad de corte diferente, ajuste cada uno de los topes de profundidad.

35

Image 35
Contents VEA EL Español EN LA Contraportada Before Returning this Product For ANY Reason Please CallPersonal Safety Work Area SafetyElectrical Safety Specific Safety Rules Power Tool USE and CareService Motor Features 492778-00 RP250 Router 112 PM 112 PM Attaching the Edge Guide FIG. B Installing and Removing a Router BIT FIG. aInstalling RemovingOperation Using the Router with Dust Extraction Using a Straight Edge AS a Guide FIG. HSwitching on and OFF Using the RouterRouter Bits FIG. K not Included MaintenanceAccessories Service InformationFull TWO-YEAR Home USE Warranty Mode ’EMPLOI Sécurité EN Matière D’ÉLECTRICITÉ Sécurité DU Lieu DE TravailUtilisation ET Entretien D’UN Outil Électrique Sécurité PersonnelleRègles DE Sécurité Spécifiques RéparationMoteur Profondeur Échelle de profondeur de Coupe Caractéristiques492778-00 RP250 Router 113 PM 113 PM Fixation DU Guide DE Chant FIG. B AssemblageInsertion ET Retrait D’UNE Fraise FIG. a InsertionRéglage DE LA Butée D’ARRÊT DE LA Tourelle FIG. G Réglage DE LA Profondeur DE Coupe FIG. D, E ET FRéglage DE LA Profondeur DE Coupe SUR L’ÉCHELLE FIG. E Utilisation DE LA Toupie Défonceuse Molette DE Contrôle Électronique DE LA VitesseUtilisation D’UNE Règle Droite Comme Guide FIG. H Mise EN Marche ET ArrêtEntretien Conseils Pour UNE Utilisation OptimaleFraises DE Toupie FIG. K NON Comprises Accessoires Manual DE Instrucciones Seguridad Eléctrica Seguridad EN EL Área DE TrabajoUSO Y Mantenimiento DE LA Herramienta Eléctrica Seguridad PersonalNormas DE Seguridad Específicas MantenimientoReciprocaciones por minuto Características 492778-00 RP250 Router 113 PM 113 PM Acople DE LA Guía DE Borde FIG. B Colocación Y Extracción DE LA Broca DE LA Rebajadora FIG. aColocación Ajuste DE LA Profundidad DE Corte Mediante LA Escala FIG. E OperaciónAnexe AL Adaptador Para Extracción DE Polvo FIG. C Ajuste DE LA Profundidad DE Corte FIG. D, E Y FUSO DE LA Rebajadora Configuración DE LA VelocidadUtilice UNA Regla Como Guía FIG. H Encendido Y ApagadoAplicación USO DE LA Rebajadora CON UN Extractor DE PolvoConsejos Para Optimizar EL USO Brocas Para Rebajadora FIG. K no IncluidasAccesorios Detección DE ProblemasProblema Causa posible Solución posible ImportantePUEBLA, PUE Garantía Completa DE DOS Años Para USO DomésticoCULIACAN, SIN MONTERREY, N.L GUADALAJARA, JAL492778-00 RP250 Router 2/6/06 113 PM