Black & Decker RP250 Seguridad Personal, USO Y Mantenimiento DE LA Herramienta Eléctrica

Page 28

492778-00 RP250 Router 2/6/06 1:13 PM Page 28

3)SEGURIDAD PERSONAL

a)Permanezca alerta, controle lo que está haciendo y utilice el sentido común cuando emplee una herramienta eléctrica. No utilice una herramienta eléctrica si está cansado o bajo el efecto de drogas, alcohol o medicamentos. Un momento de descuido mientras se opera una herramienta eléctrica podría provocar daños personales graves.

b)Use equipo de seguridad. Siempre utilice protección para los ojos. El equipo de seguridad, como las máscaras para polvo, el calzado de seguridad antideslizante, los cascos o la protección auditiva utilizados para condiciones adecuadas reducirán las lesiones personales.

c)Evite el encendido por accidente. Asegúrese de que el interruptor esté en la posición de apagado antes de enchufar la herramienta. Transportar herramientas eléctricas con su dedo apoyado sobre el interruptor o enchufar herramientas eléctricas con el interruptor en posición de encendido puede propiciar accidentes.

d)Retire las clavijas de ajuste o llaves de tuercas antes de encender la herramienta eléctrica. Una llave de tuercas o una clavija de ajuste que se deje conectada a una pieza giratoria de la herramienta eléctrica pueden provocar lesiones personales.

e)No se estire. Conserve el equilibrio adecuado y manténgase parado correctamente en todo momento. Esto permite un mejor control de la herramienta eléctrica en situaciones inesperadas.

f)Use la vestimenta adecuada. No use ropas holgadas o joyas. Mantenga el cabello, la ropa y los guantes alejados de las piezas en movimiento. Las ropas holgadas, las joyas o el cabello largo pueden quedar atrapados en las piezas móviles. Los orificios de ventilación suelen cubrir piezas móviles, por lo que también se deben evitar.

g)Si se suministran dispositivos para la conexión de accesorios para la recolección y extracción de polvo, asegúrese de que estén conectados y se utilicen correctamente. El uso de estos dispositivos puede reducir los peligros relacionados con el polvo.

4)USO Y MANTENIMIENTO DE LA HERRAMIENTA ELÉCTRICA

a)No fuerce la herramienta eléctrica. Utilice la herramienta eléctrica correcta para el trabajo que realizará. Si se la utiliza a la velocidad para la que fue diseñada, la herramienta eléctrica correcta permite trabajar mejor y de manera más segura.

b)No utilice la herramienta eléctrica si no puede encenderla o apagarla con el interruptor. Toda herramienta eléctrica que no pueda ser controlada mediante el interruptor es peligrosa y debe repararse.

c)Desconecte el enchufe de la fuente de energía y/o el paquete de baterías de la herramienta eléctrica antes de realizar ajustes, cambiar accesorios o almacenar herramientas eléctricas. Estas medidas de seguridad preventivas reducen el riesgo de encender la herramienta eléctrica en forma accidental.

d)Guarde las herramientas eléctricas que no están en uso fuera del alcance de los niños y no permita que otras personas no familiarizadas con la herramienta eléctrica o con estas instrucciones la operen. Las herramientas eléctricas son peligrosas si son operadas por usuarios no capacitados.

e)Realice el mantenimiento de las herramientas eléctricas. Controle que no haya piezas móviles mal alineadas o trabadas, piezas rotas y toda otra situación que pueda afectar el funcionamiento de las herramientas eléctricas. Si encuentra daños, haga reparar la herramienta eléctrica antes de utilizarla. Las herramientas eléctricas que carecen de un mantenimiento adecuado son causales de muchos accidentes.

f)Mantenga las herramientas de corte afiladas y limpias. Las herramientas de corte con mantenimiento adecuado y con los bordes de corte afilados son menos propensas a trabarse y son más fáciles de controlar.

g)Utilice la herramienta eléctrica, los accesorios y las brocas de la herramienta, etc. de acuerdo con estas instrucciones y de la forma prevista para el tipo de herramienta eléctrica en particular, teniendo en cuenta las condiciones de trabajo y el trabajo que debe realizarse. El uso de la herramienta eléctrica para operaciones diferentes de aquéllas para las que fue diseñada podría originar una situación peligrosa.

28

Image 28
Contents Before Returning this Product For ANY Reason Please Call VEA EL Español EN LA ContraportadaElectrical Safety Work Area SafetyPersonal Safety Service Power Tool USE and CareSpecific Safety Rules Motor Features 492778-00 RP250 Router 112 PM 112 PM Installing and Removing a Router BIT FIG. a InstallingRemoving Attaching the Edge Guide FIG. BOperation Using a Straight Edge AS a Guide FIG. H Switching on and OFFUsing the Router Using the Router with Dust ExtractionMaintenance AccessoriesService Information Router Bits FIG. K not IncludedFull TWO-YEAR Home USE Warranty Mode ’EMPLOI Sécurité DU Lieu DE Travail Sécurité EN Matière D’ÉLECTRICITÉSécurité Personnelle Utilisation ET Entretien D’UN Outil ÉlectriqueRéparation Règles DE Sécurité SpécifiquesMoteur Caractéristiques Profondeur Échelle de profondeur de Coupe492778-00 RP250 Router 113 PM 113 PM Assemblage Insertion ET Retrait D’UNE Fraise FIG. aInsertion Fixation DU Guide DE Chant FIG. BRéglage DE LA Profondeur DE Coupe SUR L’ÉCHELLE FIG. E Réglage DE LA Profondeur DE Coupe FIG. D, E ET FRéglage DE LA Butée D’ARRÊT DE LA Tourelle FIG. G Molette DE Contrôle Électronique DE LA Vitesse Utilisation D’UNE Règle Droite Comme Guide FIG. HMise EN Marche ET Arrêt Utilisation DE LA Toupie DéfonceuseFraises DE Toupie FIG. K NON Comprises Conseils Pour UNE Utilisation OptimaleEntretien Accessoires Manual DE Instrucciones Seguridad EN EL Área DE Trabajo Seguridad EléctricaSeguridad Personal USO Y Mantenimiento DE LA Herramienta EléctricaMantenimiento Normas DE Seguridad EspecíficasReciprocaciones por minuto Características 492778-00 RP250 Router 113 PM 113 PM Colocación Colocación Y Extracción DE LA Broca DE LA Rebajadora FIG. aAcople DE LA Guía DE Borde FIG. B Operación Anexe AL Adaptador Para Extracción DE Polvo FIG. CAjuste DE LA Profundidad DE Corte FIG. D, E Y F Ajuste DE LA Profundidad DE Corte Mediante LA Escala FIG. EConfiguración DE LA Velocidad Utilice UNA Regla Como Guía FIG. HEncendido Y Apagado USO DE LA RebajadoraUSO DE LA Rebajadora CON UN Extractor DE Polvo Consejos Para Optimizar EL USOBrocas Para Rebajadora FIG. K no Incluidas AplicaciónDetección DE Problemas Problema Causa posible Solución posibleImportante AccesoriosGarantía Completa DE DOS Años Para USO Doméstico CULIACAN, SIN MONTERREY, N.LGUADALAJARA, JAL PUEBLA, PUE492778-00 RP250 Router 2/6/06 113 PM