Black & Decker RP250 instruction manual Assemblage, Insertion ET Retrait D’UNE Fraise FIG. a

Page 21

492778-00 RP250 Router 2/6/06 1:13 PM Page 21

FRAISES DISPONIBLES COMME ACCESSOIRES - NON COMPRISES

ASSEMBLAGE

AVERTISSEMENT : toujours débrancher l’outil avant l’assemblage, les réglages ou le changement de fraises pour empêcher une blessure corporelle. Négliger de se conformer à cette mesure peut se solder par un démarrage accidentel et une blessure éventuelle.

INSERTION ET RETRAIT D’UNE FRAISE (FIG. A)

AVERTISSEMENT : éteindre la toupie et la débrancher.

Insertion

Lors d’un changement de fraise, détacher l’écran pare-copeaux amovible (23), composant 23 illustré à la fig. E.

Maintenir le bouton de verrouillage de la broche (5) enfoncé et tourner la broche jusqu’à ce que le verrou soit complètement engagé.

Positionner la défonceuse à l'envers sur une surface plane et régulière.

Desserrer l’écrou du mandrin (11) à l’aide de la clé à écrous fournie. Insérer la queue de la fraise (12) dans le mandrin (6).

S’assurer que la queue sorte d’au moins 3 mm (1/8 po) du mandrin comme indiqué.

Maintenir le bouton de verrouillage de broche (5) enfoncé et serrer l’écrou du mandrin (11) à l’aide de la clé à écrous fournie.

Retrait de la fraise

MISE EN GARDE : risque de brûlure. Les fraises de toupie s’échauffent en cours d’utilisation. Laisser la fraise refroidir suffisamment avant de la remplacer.

Maintenir le bouton de verrouillage de la broche (5) enfoncé.

Desserrer l’écrou du mandrin (11) à l’aide de la clé à écrous fournie

FIXATION DU GUIDE DE CHANT (FIG. B)

AVERTISSEMENT : éteindre la toupie et la débrancher. Le guide de chant aide à guider l’outil parallèle à une bordure.

Insérer les tiges (13) dans le guide de chant (14) à l’aide des deux vis (15) fournies.

Faire glisser les tiges (13) dans la semelle de la toupie comme indiqué.

Régler le guide de chant à la distance exigée.

Serrer les vis de fixation (16).

21

Image 21
Contents VEA EL Español EN LA Contraportada Before Returning this Product For ANY Reason Please CallWork Area Safety Electrical SafetyPersonal Safety Power Tool USE and Care ServiceSpecific Safety Rules Motor Features 492778-00 RP250 Router 112 PM 112 PM Installing Installing and Removing a Router BIT FIG. aRemoving Attaching the Edge Guide FIG. BOperation Switching on and OFF Using a Straight Edge AS a Guide FIG. HUsing the Router Using the Router with Dust ExtractionAccessories MaintenanceService Information Router Bits FIG. K not IncludedFull TWO-YEAR Home USE Warranty Mode ’EMPLOI Sécurité EN Matière D’ÉLECTRICITÉ Sécurité DU Lieu DE TravailUtilisation ET Entretien D’UN Outil Électrique Sécurité PersonnelleRègles DE Sécurité Spécifiques RéparationMoteur Profondeur Échelle de profondeur de Coupe Caractéristiques492778-00 RP250 Router 113 PM 113 PM Insertion ET Retrait D’UNE Fraise FIG. a AssemblageInsertion Fixation DU Guide DE Chant FIG. BRéglage DE LA Profondeur DE Coupe FIG. D, E ET F Réglage DE LA Profondeur DE Coupe SUR L’ÉCHELLE FIG. ERéglage DE LA Butée D’ARRÊT DE LA Tourelle FIG. G Utilisation D’UNE Règle Droite Comme Guide FIG. H Molette DE Contrôle Électronique DE LA VitesseMise EN Marche ET Arrêt Utilisation DE LA Toupie DéfonceuseConseils Pour UNE Utilisation Optimale Fraises DE Toupie FIG. K NON ComprisesEntretien Accessoires Manual DE Instrucciones Seguridad Eléctrica Seguridad EN EL Área DE TrabajoUSO Y Mantenimiento DE LA Herramienta Eléctrica Seguridad PersonalNormas DE Seguridad Específicas MantenimientoReciprocaciones por minuto Características 492778-00 RP250 Router 113 PM 113 PM Colocación Y Extracción DE LA Broca DE LA Rebajadora FIG. a ColocaciónAcople DE LA Guía DE Borde FIG. B Anexe AL Adaptador Para Extracción DE Polvo FIG. C OperaciónAjuste DE LA Profundidad DE Corte FIG. D, E Y F Ajuste DE LA Profundidad DE Corte Mediante LA Escala FIG. EUtilice UNA Regla Como Guía FIG. H Configuración DE LA VelocidadEncendido Y Apagado USO DE LA RebajadoraConsejos Para Optimizar EL USO USO DE LA Rebajadora CON UN Extractor DE PolvoBrocas Para Rebajadora FIG. K no Incluidas AplicaciónProblema Causa posible Solución posible Detección DE ProblemasImportante AccesoriosCULIACAN, SIN MONTERREY, N.L Garantía Completa DE DOS Años Para USO DomésticoGUADALAJARA, JAL PUEBLA, PUE492778-00 RP250 Router 2/6/06 113 PM