Black & Decker RP250 instruction manual Conseils Pour UNE Utilisation Optimale, Entretien

Page 24

492778-00 RP250 Router 2/6/06 1:13 PM Page 24

Démarrer l’aspirateur avant la défonceuse.

Vider l’aspirateur au besoin.

CONSEILS POUR UNE UTILISATION OPTIMALE

Lors de rainurage sur des bords externes, déplacer l’outil en sens antihoraire (fig. I). Pour le travail sur des bordures internes, le déplacer en sens horaire.

Utiliser des fraises à acier rapide HSS (high speed steel) pour le bois tendre.

Utiliser des fraises à pointe de carbure de tungstène TCT (tungsten carbide tipped) pour le bois dur.

Utiliser l’outil sans guide (fig. J). Une méthode pratique pour la fabrication d’affiche écrite et de travaux créatifs. N’effectuer que des rainures peu profondes.

Consulter la table ci-dessous pour les principaux types de fraises.

FRAISES DE TOUPIE (FIG. K) (NON COMPRISES)

. Ne pas utiliser de fraises de toupie de diamètre supérieur à 27 mm (1-1/8 po).

L'utilisation de fraises de diamètre supérieur à celles recommandées peut s'avérer dangereuse.

Description

Application

Fraise droite (1)

Rainures et feuillures

Fraise à découper (2)

Dresse le stratifié ou le bois dur; profilé précis à l’aide

 

d’un gabarit

Fraise à feuillurer (3)

Feuillurage de pièces droites ou avec courbes

Fraise à rainurer en V (4)

Rainures, engravures et biseautage de bordures

Fraise à rainurer à fond arrondi (5) Cannelures, engravures et moulurage décoratif de

 

bordures

Fraise à congé (6)

Moulurage décoratif de bordures

Fraise à doucine (7)

Moulurage décoratif de bordures

Fraise à arrondir (8)

Arrondissement de bordures

Fraise à queue d’aronde (9)

Assemblages à queue d’aronde

Fraise à chanfreiner (10)

Chanfreinage de bordures

Dépannage

Problème possible

Cause possible

Solution

• L’appareil refuse de démarrer.

• Cordon d’alimentation

• Brancher le cordon

 

non branché.

d’alimentation.

 

• Le fusible du circuit

• Remplacer le fusible du

 

est grillé.

circuit.

 

• Le disjoncteur est

• Réinitialiser le

 

déclenché.

disjoncteur.

 

• Le cordon ou la gâchette

• Faire remplacer le cordon

 

est endommagé(e).

ou la gâchette à un centre

 

 

de réparation de

 

 

Black & Decker ou un

 

 

centre de réparation

 

 

autorisé.

Pour de l’aide avec l’outil, consulter notre site Web www.black&decker.com pour l’emplacement du centre de réparation le plus près ou communiquer avec l’assistance

BLACK & DECKER au 1-800-544-6986.

ENTRETIEN

AVERTISSEMENT : toujours débrancher l’outil avant tout entretien pour empêcher une blessure corporelle. Négliger de se conformer à cette mesure peut se solder par un démarrage accidentel et une blessure éventuelle.

Nettoyer régulièrement les orifices de ventilation de l’outil à l’aide d’une brosse douce ou d’un chiffon sec.

Nettoyer régulièrement le boîtier du moteur à l’aide d’un chiffon humide. Ne pas utiliser de produits nettoyants abrasifs ou à base de solvants.

IMPORTANT :

Pour garantir la SÉCURITÉ et la FIABILITÉ du produit, les réparations, l’entretien et le réglage (autres que ceux énumérés dans ce mode d'emploi) doivent être réalisés par un

24

Image 24
Contents Before Returning this Product For ANY Reason Please Call VEA EL Español EN LA ContraportadaWork Area Safety Electrical SafetyPersonal Safety Power Tool USE and Care ServiceSpecific Safety Rules Motor Features 492778-00 RP250 Router 112 PM 112 PM Installing and Removing a Router BIT FIG. a InstallingRemoving Attaching the Edge Guide FIG. BOperation Using a Straight Edge AS a Guide FIG. H Switching on and OFFUsing the Router Using the Router with Dust ExtractionMaintenance AccessoriesService Information Router Bits FIG. K not IncludedFull TWO-YEAR Home USE Warranty Mode ’EMPLOI Sécurité DU Lieu DE Travail Sécurité EN Matière D’ÉLECTRICITÉSécurité Personnelle Utilisation ET Entretien D’UN Outil ÉlectriqueRéparation Règles DE Sécurité SpécifiquesMoteur Caractéristiques Profondeur Échelle de profondeur de Coupe492778-00 RP250 Router 113 PM 113 PM Assemblage Insertion ET Retrait D’UNE Fraise FIG. aInsertion Fixation DU Guide DE Chant FIG. BRéglage DE LA Profondeur DE Coupe FIG. D, E ET F Réglage DE LA Profondeur DE Coupe SUR L’ÉCHELLE FIG. ERéglage DE LA Butée D’ARRÊT DE LA Tourelle FIG. G Molette DE Contrôle Électronique DE LA Vitesse Utilisation D’UNE Règle Droite Comme Guide FIG. HMise EN Marche ET Arrêt Utilisation DE LA Toupie DéfonceuseConseils Pour UNE Utilisation Optimale Fraises DE Toupie FIG. K NON ComprisesEntretien Accessoires Manual DE Instrucciones Seguridad EN EL Área DE Trabajo Seguridad EléctricaSeguridad Personal USO Y Mantenimiento DE LA Herramienta EléctricaMantenimiento Normas DE Seguridad EspecíficasReciprocaciones por minuto Características 492778-00 RP250 Router 113 PM 113 PM Colocación Y Extracción DE LA Broca DE LA Rebajadora FIG. a ColocaciónAcople DE LA Guía DE Borde FIG. B Operación Anexe AL Adaptador Para Extracción DE Polvo FIG. CAjuste DE LA Profundidad DE Corte FIG. D, E Y F Ajuste DE LA Profundidad DE Corte Mediante LA Escala FIG. EConfiguración DE LA Velocidad Utilice UNA Regla Como Guía FIG. HEncendido Y Apagado USO DE LA RebajadoraUSO DE LA Rebajadora CON UN Extractor DE Polvo Consejos Para Optimizar EL USOBrocas Para Rebajadora FIG. K no Incluidas AplicaciónDetección DE Problemas Problema Causa posible Solución posibleImportante AccesoriosGarantía Completa DE DOS Años Para USO Doméstico CULIACAN, SIN MONTERREY, N.LGUADALAJARA, JAL PUEBLA, PUE492778-00 RP250 Router 2/6/06 113 PM