Festool PI574342, PN574342 Utilisation conforme, Raccordement électrique, Réglages de l’outil

Page 16

Utilisation conforme

Les défonceuses sont destinées à fraiser le bois, les matières plastiques et les matériaux ressemblant au bois. En cas d’utilisation des outils de fraisage prévus à cet effet dans les documentations de vente Festool, de l’alu- minium et du placoplâtre peuvent également être traités.

L’utilisateur est seul tenu responsable des dommages et des ac- cidents qui résulteraient d’une utilisation non conforme.

Raccordement électrique

La tension du secteur doit correspondre à l’indication de la tension sur la plaquette si- gnalétique. Un fusible de 16 A (à 120 V) ou un disjoncteur de puissance approprié est nécessaire.

Voir en figure suivante la connexion et la déconnexion du câble de raccordement au secteur.

Mettez la machine hors marche, avant de connexion ou de décon- nexion le câble de raccordement secteur.

2

Câble de rallonge

Si une rallonge électrique est nécessaire, elle doit présenter une section suffisante afin d’évi- ter une chute de tension excessive ou une sur- chauffe. Une chute de tension excessive réduit la puissance et peut entraîner la destruction du moteur. Le tableau suivant vous présente la section correcte du câble en fonction de sa longueur pour la défonceuse OF 1400 EQ. Uti- lisez exclusivement des rallonges recomman- dées par U.L. et CSA. N’utilisez jamais deux rallonges branchées l’une après l’autre, mais remplacez-les par une rallonge plus longue.

Longueur totale

25

50

100

150

rallonge (pieds)

 

 

 

 

Section du câble

16

14

12

10

(AWG)

 

 

 

 

Remarque: plus le numéro AWG est petit, plus la section du câble est grande.

Mise en marche et ar-

rêt de la machine

3.1

3.2

3.3

3.4

Lors de la mise en marche et en cours d’utilisation, tenez toujours la scie à deux mains à les poignées (3.1, 3.4).

L’interrupteur (3.3) sert d’interrupteur mar- che, arrêt. L’utilisation en continue est facilitée par le bouton de blocage (3.2) latéral. Une nouvelle pression sur l’interrupteur libère le blocage.

Après l’arrêt de la ma- chine, la fraise tourne encore quelque temps. Attention de ne pas toucher la fraise avec une partie du corps pendant qu’elle décélère !

Réglages de l’outil

Débranchez toujours la fiche de la source de courant avant d’entre- prendre quelque réglage que ce soit sur la scie circulaire ou avant de monter/démonter un accessoire!

Electronique

La défonceuse OF 1400 EQ dispose d’une électronique à ondes pleines permettant les fonctions suivantes:

Démarrage en douceur :

Le démarrage en douceur réglé électronique- ment assure un démarrage sans à-coups de la machine et nécessite un courant de démar- rage plus faible.

Réglage de la vitesse de rotation :

La vitesse de rotation peut être réglée pro- gressivement entre 10000 et 22500 tr/min, par l’intermédiaire d’un variateur (1.1).

16

Image 16
Contents Manual de instrucciones Guide d’utilisation465 Page Page Table of contents General safety rulesSafety rules Specific Safety Rules ServiceTool use and care Health hazard by dustTechnical data SymbolsFunctional description Use for intended purposeElectronic control Tool settingsChips extraction Clamping collet changing Adjusting the milling depthMilling cutters Working with the router Support of the workpiecesAluminium processing Freehand routingFine adjustment Routing with the FS Guide systemGuide stop Knob 11.1 of the guide stopAccessories, tools MaintenanceServicing SystainerConditions of 1+2 Warranty WarrantyFestool Limited Warranty Table des matières Régles de sécuritéRégles de sécu Rité généralesSécurité des personnes Utilisation et en- tretien des outilsSymbole Caractéristiques TechniquesDescription fonctionnelle Règle de sécurité parti- culière supplémentaireRaccordement électrique Utilisation conformeRéglages de l’outil Outils de fraisage AspirationVitesse constante Changement de pin Ce de serrage Réglage de la profon Deur de fraisageTravailler avec la Défonceuse Appui des piècesTraitement de l‘aluminium Usinage à la voléeCopier un fraisage Fraiser avec le sys- tème de guidage FSBague de copiage Maintenance et entretien Accessoires, outilsFraise Système de copiageGarantie Conditions de la gaRantie 1+2 ans Garantie limitée de FestoolContenido Normas de seguridadNormas genera Les de seguridadUso y cuidado de la herramienta Seguridad personalMantenimiento Normas de seguri Dad específicas Datos téchnicosSímbolos Descripción del fun CionamientoConexión eléctrica Ajustes en la máquinaAspiración FresasVelocidad constante Colector de virutas KSF-OFCambiar el mandril Ajustar la profundi Dad de fresadoTrabajando con La fresadora Fresando metal AluminioFresado a pulso Apoyo de las piezasFresado con siste Ma de guía FS Fresar copiandoMantenimien- to y limpieza Accesorios, herramientasAnillo copiador Sistema copiadorGarantía limitada de Festool