Festool PN574342, PI574342 Trabajando con La fresadora, Fresando metal Aluminio, Fresado a pulso

Page 29

tope de profundidad en esta posición con la palanca de sujeción (7.7).

Ajuste de precisión de la profundidad de fresado:

Fije el tope de profundidad con la palanca de sujeción (7.7). Ajuste la profundidad de fresado deseada girando la rueda de ajuste (7.3). Al girar la rueda una marca, la pro- fundidad varía 0,1 mm. Un giro completo supone 1 mm. El margen máximo de ajuste de la rueda es 8 mm.

c)Terminar el ajuste de la profundidad de fresado

Abra la ruedecilla (7.4) y apriete la máquina hacia abajo hasta que el tope de profundi- dad toque al tope fijo.

Fije la máquina en esta posición cerrando el botón giratorio (7.4).

Fresando metal (Aluminio)

Al trabajar con aluminio deberá tener presente las siguientes medidas por motivos de seguridad:

Agregar un interruptor de corriente de de- fecto (FI).

Conectar la máquina a un aparato de aspi- ración apropiado.

Limpieza periódica en la máquina para eliminar las aglomeraciones de polvo en el cárter del motor.

Usar gafas de protección.

Fresado a pulso

Principalmente al fresar letras o figuras o al fresar cantos empleando fresas con anillo co- piador o espiga de guía se guía la fresadora a pulso.

Trabajando con

la fresadora

Fije la pieza de trabajo siem- pre de forma que no se pueda mover cuando se trabaje con ella.

La máquina deberá sujetar- se siempre con ambas manos en las empu- ñaduras previstas para ello.

Conecte primero la fresado-

ra antes de tocar la pieza con la fresa.

Trabaje siempre de modo que la dirección de avance de la fresa sea igual a la dirección de corte de la fresa (fresado en sentido contrario).

8

Apoyo de las piezas

Facilite en todo momento un apoyo seguro de sus piezas, y que no se puedan mover durante el aserrado. En caso contrario existe un gran peligro de accidentes. Emplee prensas de tornillo u otros disposi- tivos apropiados para la fijación de su pieza.

Fresado con tope lateral

Para los trabajos paralelos al canto de la pieza se puede emplear el tope lateral (accesorio)

adjunto.

 

 

 

 

9.4

 

 

9.5

9.1

 

 

9.2

 

9.6

9.3

 

9.7

 

9.10

9.11

 

 

 

9.8

 

 

9.9

 

Fije las dos barras guía (9.2) con los dos botones giratorios (9.3) en el tope lateral.

Introduzca las barras guía hasta la medida deseada en las ranuras de la mesa de fresar y fíjelas con el botón giratorio (9.4).

Ajuste fino:

Abra el botón giratorio (9.5) para efectuar un ajuste fino con la rueda de ajuste (9.7). El anillo graduado (9.6) tiene una escala de

29

Image 29
Contents 465 Guide d’utilisationManual de instrucciones Page Page Safety rules General safety rulesTable of contents Service Specific Safety RulesTool use and care Health hazard by dustSymbols Technical dataFunctional description Use for intended purposeChips extraction Tool settingsElectronic control Milling cutters Adjusting the milling depthClamping collet changing Support of the workpieces Working with the routerAluminium processing Freehand routingRouting with the FS Guide system Fine adjustmentGuide stop Knob 11.1 of the guide stopMaintenance Accessories, toolsServicing SystainerFestool Limited Warranty WarrantyConditions of 1+2 Warranty Régles de sécurité Table des matièresRégles de sécu Rité généralesUtilisation et en- tretien des outils Sécurité des personnesCaractéristiques Techniques SymboleDescription fonctionnelle Règle de sécurité parti- culière supplémentaireRéglages de l’outil Utilisation conformeRaccordement électrique Vitesse constante AspirationOutils de fraisage Réglage de la profon Deur de fraisage Changement de pin Ce de serrageAppui des pièces Travailler avec la DéfonceuseTraitement de l‘aluminium Usinage à la voléeBague de copiage Fraiser avec le sys- tème de guidage FSCopier un fraisage Accessoires, outils Maintenance et entretienFraise Système de copiageConditions de la ga GarantieRantie 1+2 ans Garantie limitée de FestoolNormas de seguridad ContenidoNormas genera Les de seguridadMantenimiento Seguridad personalUso y cuidado de la herramienta Datos téchnicos Normas de seguri Dad específicasSímbolos Descripción del fun CionamientoAjustes en la máquina Conexión eléctricaFresas AspiraciónVelocidad constante Colector de virutas KSF-OFAjustar la profundi Dad de fresado Cambiar el mandrilFresando metal Aluminio Trabajando con La fresadoraFresado a pulso Apoyo de las piezasFresar copiando Fresado con siste Ma de guía FSAccesorios, herramientas Mantenimien- to y limpiezaAnillo copiador Sistema copiadorGarantía limitada de Festool