Festool PAC574342, PI574342 Contenido, Normas de seguridad, Normas genera, Les de seguridad

Page 23

Contenido

Normas de seguridad Datos téchnicos Símbolos

Descripción del funcionamiento

Use para los propósitos intencionados

Conexión eléctrica

líquidos, gases o material en polvo. Las herramientas eléctricas producen chispas que

23pueden llegar a inflamar los materiales en

25polvo o vapores.

25

c) Mantenga alejados a los niños y otras

25

personas de su puesto de trabajo al

emplear la herramienta eléctrica. Una

 

26

distracción le puede hacer perder el control

sobre el aparato.

26

 

Conexión y desconexión de la máquina 26

Ajustes en la máquina

26

Electrónica

26

Aspiración

27

Fresas

27

Cambiar el mandril

28

Ajustar la profundidad de fresado

28

Trabajando con la fresadora

29

Apoyo de las piezas

29

Fresando metal (Aluminio)

29

Fresado a pulso

29

Fresado con tope lateral

29

Fresado con sistema de guía FS

30

Fresar copiando

30

2)Seguridad eléctrica

a)El enchufe del aparato debe corres- ponder a la toma de corriente utilizada. No es admisible modificar el enchufe en forma alguna. No emplear adaptadores en aparatos dotados con una toma de tierra. Los enchufes sin modificar adecuados a las respectivas tomas de corriente reducen el riesgo de una descarga eléctrica.

b)Evite que su cuerpo toque partes co- nectadas a tierra como tuberías, radia- dores, cocinas y refrigeradores. El riesgo a quedar expuesto a una sacudida eléctrica es mayor si su cuerpo tiene contacto con tierra.

Mantenimiento y limpieza

31

 

c) No exponga las herramientas eléc-

Accesorios, herramientas

32

 

tricas a la lluvia y evite que penetren

 

líquidos en su interior. Existe el peligro

Garantía

32

 

 

de recibir una descarga eléctrica si penetran

 

 

 

 

 

 

ciertos líquidos en la herramienta eléctrica.

Normas de seguridad

 

 

 

 

d) No utilice el cable de red para trans-

 

 

 

Lea y entienda todas las

portar o colgar el aparato, ni tire de él

instrucciones. El incumplimiento con las

para sacar el enchufe de la toma de co-

instrucciones aquí referidas puede resultar

rriente. Mantenga el cable de red alejado

en una descarga eléctrica, fuego y/o lesiones

del calor, aceite, esquinas cortantes o

personales serias.

 

 

piezas móviles. Los cables de red dañados

CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES

 

 

o enredados pueden provocar una descarga

 

 

 

eléctrica.

 

 

 

e) Al trabajar con la herramienta eléc-

Normas genera-

 

 

 

 

trica en la intemperie utilice solamente

les de seguridad

 

 

cables de prolongación homologados

 

 

para su uso en exteriores. La utilización

1) Seguridad del es-

 

 

de un cable de prolongación adecuado para

 

 

su uso en exteriores reduce el riesgo de una

pacio de trabajo

 

 

descarga eléctrica.

 

 

f) Sujete la máquina únicamente por

a) Mantenga limpio y bien iluminado su

las empuñaduras aisladas si durante los

puesto de trabajo. El desorden y una ilu-

trabajos las herramientas para separar

minación deficiente en las áreas de trabajo

pueden entrar en contacto con conduc-

pueden provocar accidentes.

 

 

ciones eléctricas ocultas o incluso con

b) No utilice la herramienta eléctrica

el cable de la corriente. Cuando las herra-

en un entorno con peligro de explosión,

mientas para separar entran en contacto con

en el que se encuentren combustibles

conducciones eléctricas bajo tensión, las par-

23

Image 23
Contents 465 Guide d’utilisationManual de instrucciones Page Page Safety rules General safety rulesTable of contents Health hazard by dust Specific Safety RulesService Tool use and careUse for intended purpose Technical dataSymbols Functional descriptionChips extraction Tool settingsElectronic control Milling cutters Adjusting the milling depthClamping collet changing Freehand routing Working with the routerSupport of the workpieces Aluminium processingKnob 11.1 of the guide stop Fine adjustmentRouting with the FS Guide system Guide stopSystainer Accessories, toolsMaintenance ServicingFestool Limited Warranty WarrantyConditions of 1+2 Warranty Rité générales Table des matièresRégles de sécurité Régles de sécuUtilisation et en- tretien des outils Sécurité des personnesRègle de sécurité parti- culière supplémentaire SymboleCaractéristiques Techniques Description fonctionnelleRéglages de l’outil Utilisation conformeRaccordement électrique Vitesse constante AspirationOutils de fraisage Réglage de la profon Deur de fraisage Changement de pin Ce de serrageUsinage à la volée Travailler avec la DéfonceuseAppui des pièces Traitement de l‘aluminiumBague de copiage Fraiser avec le sys- tème de guidage FSCopier un fraisage Système de copiage Maintenance et entretienAccessoires, outils FraiseGarantie limitée de Festool GarantieConditions de la ga Rantie 1+2 ansLes de seguridad ContenidoNormas de seguridad Normas generaMantenimiento Seguridad personalUso y cuidado de la herramienta Descripción del fun Cionamiento Normas de seguri Dad específicasDatos téchnicos SímbolosAjustes en la máquina Conexión eléctricaColector de virutas KSF-OF AspiraciónFresas Velocidad constanteAjustar la profundi Dad de fresado Cambiar el mandrilApoyo de las piezas Trabajando con La fresadoraFresando metal Aluminio Fresado a pulsoFresar copiando Fresado con siste Ma de guía FSSistema copiador Mantenimien- to y limpiezaAccesorios, herramientas Anillo copiadorGarantía limitada de Festool