Festool PI574342, PN574342, OF 1400 EQ, PAC574342 instruction manual Garantía limitada de Festool

Page 32
Usted tiene derecho a una garantía extendida gratuita (1 año + 2 años = 3 años) para su herramienta mecánica Festool. Festool se hará responsable por los gastos de envío durante el primer año de garantía. Durante el segundo y tercer año de garantía el cliente es respon- sable por el costo del envío de la herramienta a Festool. Festool pagará el embarque de re- greso al cliente usando UPS Ground Service.
Garantía
Condiciones de la Ga-
rantía 1 + 2
– Presione los cuatro enganches hasta que queden planos (14.3) y puedan así acoplar- se en los soportes del Systainer colocado encima.
– Deslice los cuatro enganches hacia arriba (14.2).
– Abra los cuatro enganches del Systainers de abajo tirando de sus extremos superiores (14.1).
14.3
14.1
– Coloque un Systainer sobre otro.
en línea o para un uso estacionario de la fre- sadora.
Los números de pedido para los respectivos accesorios y herramientas se encuentran en su catálogo Festool o en la dirección de In- ternet www.festool-usa.com.
Systainer
Muchos de los productos Festool se entregan en un embalaje exclusivo denominado "Sys- tainer" que sirve de protección a la herramien- ta y sus complementos, además de facilitar su almacenamiento. Los Systainer pueden apilarse y encajan unos con otros. Además se adaptan sin problema a cualquier aparato de aspiración CT de Festool.

Todo el servicio de garantía es válido por 3 años desde la fecha de la compra de acuerdo a la fecha de su recibo o factura de compra.

Garantía limitada de Festool

Esta garantía es válida con la condición pre- via de que la herramienta se usa y opera de conformidad con las instrucciones de operación de Festool. Festool garantiza, sólo al comprador original, que la herramienta especificada estará libre de defectos de fa- bricación y materiales durante un periodo de un año a partir de la fecha de compra. Fes- tool no otorga otras garantías, ni explícitas ni implícitas para ninguna de las herramientas mecánicas portátiles Festool. Ningún agen- te, representante, distribuidor, comerciante o empleado de Festool está autorizado para extender o modificar de cualquier manera las obligaciones o limitaciones de esta garantía. Las obligaciones de Festool, a su propia entera discreción, están limitadas a la reparación o

14.2sustitución de cualquier herramienta portátil Festool que se encuentre estar defectuosa en el momento de ser embalada junto con el manual de usuario.

Quedan excluidos de la cobertura en esta ga- rantía: el desgaste normal; los daños causa- dos por uso indebido, el abuso o negligencia; los daños causados por cualquier otra causa que no sean defectos del material o de la fa- bricación. Esta garantía no aplica a accesorios como cuchillas de sierras circulares, brocas de taladro, barrenas de buriladora, cuchillas de sierra, cuchillas para sierras de calado, correas de lijadoras y ruedas de esmeril. También se excluyen las “partes que se desgastan” como cepillos de carbón, laminillas de herramientas de aire, collarines de hule y sellos, discos y cojines de lijado, y baterías.

Las herramientas mecánicas portátiles Fes- tool que requieran de reemplazo o reparación deben devolverse con el recibo de compra a Festool (llame al 800-554-8741 para los de- talles de la dirección).

EN NINGÚN CASO FESTOOL SE HARÁ RESPONSABLE POR LOS DAÑOS SECUN- DARIOS O CONSECUENTES OCASIO- NADOS POR LA VIOLACIÓN DE ESTA O CUALUQUIER OTRA GARANTÍA, SEA EXPLÍCITA O IMPLÍCITA. TODAS LAS GARANTÍAS IMPLICADAS POR LEYES ESTATALES, INCLUYENDO LAS GARAN-

32

Image 32
Contents 465 Guide d’utilisationManual de instrucciones Page Page Safety rules General safety rulesTable of contents Specific Safety Rules ServiceTool use and care Health hazard by dustTechnical data SymbolsFunctional description Use for intended purposeChips extraction Tool settingsElectronic control Milling cutters Adjusting the milling depthClamping collet changing Working with the router Support of the workpiecesAluminium processing Freehand routingFine adjustment Routing with the FS Guide systemGuide stop Knob 11.1 of the guide stopAccessories, tools MaintenanceServicing SystainerFestool Limited Warranty WarrantyConditions of 1+2 Warranty Table des matières Régles de sécuritéRégles de sécu Rité généralesSécurité des personnes Utilisation et en- tretien des outilsSymbole Caractéristiques TechniquesDescription fonctionnelle Règle de sécurité parti- culière supplémentaireRéglages de l’outil Utilisation conformeRaccordement électrique Vitesse constante AspirationOutils de fraisage Changement de pin Ce de serrage Réglage de la profon Deur de fraisageTravailler avec la Défonceuse Appui des piècesTraitement de l‘aluminium Usinage à la voléeBague de copiage Fraiser avec le sys- tème de guidage FSCopier un fraisage Maintenance et entretien Accessoires, outilsFraise Système de copiageGarantie Conditions de la gaRantie 1+2 ans Garantie limitée de FestoolContenido Normas de seguridadNormas genera Les de seguridadMantenimiento Seguridad personalUso y cuidado de la herramienta Normas de seguri Dad específicas Datos téchnicosSímbolos Descripción del fun CionamientoConexión eléctrica Ajustes en la máquinaAspiración FresasVelocidad constante Colector de virutas KSF-OFCambiar el mandril Ajustar la profundi Dad de fresadoTrabajando con La fresadora Fresando metal AluminioFresado a pulso Apoyo de las piezasFresado con siste Ma de guía FS Fresar copiandoMantenimien- to y limpieza Accesorios, herramientasAnillo copiador Sistema copiadorGarantía limitada de Festool