Festool PAC574342, PI574342 Mantenimien- to y limpieza, Accesorios, herramientas, Anillo copiador

Page 31

sistema copiador (como accesorios especiales en ambos casos).

a) Anillo copiador

Sujete el anillo copiador (12.1) en la mesa de fresar insertando ambos tacos (12.2) en las entalladuras (12.3).

Para aflojar el anillo copiador, mantener pulsadas ambas teclas (12.4) simultánea- mente.

A la hora de elegir el tamaño del anillo copiador asegúrese de que la fresa puesta pasa por su abertura.

El sobrante Y de la pieza respecto al patrón se calcula del siguiente modo:

Y = 1/2 (Ø de anillo copiador - Ø de fresa)

b) Sistema copiador

Para el sistema copiador se precisa el brazo angular WA-OF y el set de copiar KT-OF, con- sistente en una sujeción de rodillo (13.5) y tres rodillos copiadores (13.6).

13.1

13.2

13.6

13.3

13.4

13.5

WA-OFKT-OF

Atornille bien el brazo angular con la ruede- cilla (13.2) a la altura deseada en el agujero roscado (13.1) de la base de la fresadora.

Monte un rodillo copiador en la sujeción de rodillo y sujételo bien al brazo angular girando la ruedecilla (13.4). Asegúrese de que el rodillo copiador y la fresa tienen el mismo diámetro.

Girando la rueda de ajuste (13.3) se puede regular la distancia del rodillo copiador al eje de la fresa.

Mantenimien- to y limpieza

Todos los trabajos de man- tenimiento y de reparación que requieran una abertura de la carcasa del motor o del meca- nismo de transmisión, solamente deben ser llevados a cabo por un taller de servicio de asistencia técnica autorizado (su concesiona- rio le facilitará la información adecuada)! Un man-tenimiento o reparación de la máquina por personas no autori-zadas puede ser la causa de una conexión errónea de los cables conductores de corriente eléctrica o de otros componentes, lo cual puede ser la causa de accidentes con lesiones graves.

¡A fin de evitar accidentes, antes de proceder a todo tipo de trabajos de mantenimiento o de reparación en la máqui- na se tiene que desenchufar el enchufe de la fuente de alimentación de corriente! ¡No emplear aire comprimido para limpiar la he- rramienta eléctrica! No intente nunca limpiar piezas en el interior de la máquina introdu- ciendo algún objeto a través de las aberturas de la carcasa de la máquina.

Algunos detergentes y di-

solventes pueden dañar los componentes de material sintético. Entre éstos se encuentran: Bencina, carbonilcloruro, soluciones detergen- tes de contenido de cloro, amoniaco, así como detergentes de uso doméstico amónicos. A fin de garantizar la circulación del aire, las aberturas para el aire de refrigeración en la carcasa del motor tienen que ser mantenidas continuamente libres y limpias.

El aparato está equipado con escobillas es- peciales de autodesconexión. Al desgastarse, se efectúa una interrupción automática de la corriente y la máquina se para. En este caso, el aparato deberá ser llevado a un taller de servicio de asistencia técnica autorizado, don- de se cambiaran las escobillas.

Accesorios, herramientas

¡Por razones de seguridad, solamente deben emplearse accesorios y he- rramientas originales de Festool!

Festool ofrece gran número de accesorios para sus fresadoras, por ej. para fresar con- glomerado de madera, para perforar orificios

31

Image 31
Contents Manual de instrucciones Guide d’utilisation465 Page Page Table of contents General safety rulesSafety rules Health hazard by dust Specific Safety RulesService Tool use and careUse for intended purpose Technical dataSymbols Functional descriptionElectronic control Tool settingsChips extraction Clamping collet changing Adjusting the milling depthMilling cutters Freehand routing Working with the routerSupport of the workpieces Aluminium processingKnob 11.1 of the guide stop Fine adjustmentRouting with the FS Guide system Guide stopSystainer Accessories, toolsMaintenance ServicingConditions of 1+2 Warranty WarrantyFestool Limited Warranty Rité générales Table des matièresRégles de sécurité Régles de sécuUtilisation et en- tretien des outils Sécurité des personnesRègle de sécurité parti- culière supplémentaire SymboleCaractéristiques Techniques Description fonctionnelleRaccordement électrique Utilisation conformeRéglages de l’outil Outils de fraisage AspirationVitesse constante Réglage de la profon Deur de fraisage Changement de pin Ce de serrageUsinage à la volée Travailler avec la DéfonceuseAppui des pièces Traitement de l‘aluminiumCopier un fraisage Fraiser avec le sys- tème de guidage FSBague de copiage Système de copiage Maintenance et entretienAccessoires, outils FraiseGarantie limitée de Festool GarantieConditions de la ga Rantie 1+2 ansLes de seguridad ContenidoNormas de seguridad Normas generaUso y cuidado de la herramienta Seguridad personalMantenimiento Descripción del fun Cionamiento Normas de seguri Dad específicasDatos téchnicos SímbolosAjustes en la máquina Conexión eléctricaColector de virutas KSF-OF AspiraciónFresas Velocidad constanteAjustar la profundi Dad de fresado Cambiar el mandrilApoyo de las piezas Trabajando con La fresadoraFresando metal Aluminio Fresado a pulsoFresar copiando Fresado con siste Ma de guía FSSistema copiador Mantenimien- to y limpiezaAccesorios, herramientas Anillo copiadorGarantía limitada de Festool