Festool OF 1400 EQ, PI574342 Conditions de la ga, Rantie 1+2 ans, Garantie limitée de Festool

Page 22

 

 

 

 

distributeur, vendeur ou employé de Festool

 

 

 

 

n’est autorisé à prolonger ou à modifier les

 

 

 

 

obligations ou restrictions de la présente ga-

14.3

 

rantie. Les obligations de Festool sont, à son

 

 

 

 

entière discrétion, limitées à la réparation ou

14.2

 

à l’échange des outils portables électriques

 

 

 

 

Festool trouvés défectueux dans le présent

 

 

 

 

emballage, tels que fournis avec le présent

14.1

 

 

Guide d’utilisation.

 

 

Cette garantie exclut l’usure normale, les

 

 

 

 

– Poser deux Systainer l'un sur l'autre,

dommages causés par un usage impropre,

les abus ou la négligence, ou tout dommage

– défaire les quatre éléments de verrouillage

autre que ceux attribuables à des défauts de

du Systainer inférieur en les tirant en ar-

matériau et de fabrication. Cette garantie ne

rière par leur bord supérieur (14.1).

s’applique pas aux accessoires tels que lames

– pousser les quatre éléments de verrouillage

de scie circulaire, mèches de perceuse et vile-

vers le haut (14.2)

brequin, lames de scie sauteuse, bandes abra-

– manoeuvrer les quatre éléments de ver-

sives et meules. Sont également exclues les

pièces d’usure, telles que balais de charbon,

rouillage (14.3) de sorte qu'ils s'enclen-

chent au niveau des éléments récepteurs

lamelles pour outils à air comprimé, joints et

du Systainer supérieur.

manchons de caoutchouc, disques et patins

 

 

 

 

ponceurs, ainsi que les piles.

 

 

 

 

Les outils électriques portables Festool à

Garantie

 

 

remplacer ou à réparer doivent être retour-

 

 

 

 

nés avec le reçu d’achat à Festool (appelez

 

 

 

 

Conditions de la ga-

au 800-554-8741 pour connaître l’adresse

d’expédition).

rantie (1+2 ans)

FESTOOL N’EST EN AUCUN CAS RES-

Vous avez droit à une prolongation de garantie

PONSABLE DES DOMMAGES DIRECTS

gratuite (1 an + 2 ans = 3 ans) sur votre outil

OU INDIRECTS, IMPLICITES OU EXPLI-

électrique Festool. Festool assumera tous les

CITES, DÉCOULANT DE LA RUPTURE DE

coûts d’expédition pendant la première année

CETTE GARANTIE OU DE TOUTE AUTRE

de la garantie alors que les deuxième et troi-

GARANTIE. TOUTES LES GARANTIES IM-

sième années, les coûts devront être assumés

PLICITES, Y COMPRIS LES GARANTIES

par le client. Festool paiera les frais de retour

IMPLICITES DE QUALITÉ MARCHANDE

de l’outil au client par service de livraison ter-

ET D’ADÉQUATION À UN USAGE PARTI-

restre UPS. La garantie est valable pour une

CULIER, SONT LIMITÉES À UNE PÉRIODE

période de 3 ans à compter de la date d’achat

DE TROIS ANS.

indiquée sur votre reçu ou votre facture.

Certains états américains et certaines provin-

 

 

 

 

ces canadiennes ne permettent pas la limi-

Garantie limitée de Festool

tation des garanties implicites; il se pourrait

Cette garantie est valable à condition que

donc que les limites indiquées ci-dessus ne

s’appliquent pas dans votre cas. À l’exception

l’outil soit utilisé conformément aux instruc-

de certaines garanties implicites des provin-

tions de Festool. Festool garantit, à l’acheteur

ces ou des états indiquées ici, la présente

initial seulement, que l’outil indiqué sera

garantie est exclusive et remplace toute autre

exempt de tout défaut de matériau et de fa-

garantie, convention et obligation similaire de

brication pendant un an à compter de la date

Festool.

d’achat. Festool ne donne aucune garantie

Cette garantie vous confère des droits légaux

supplémentaire, implicite ou explicite, sur

spécifiques, et vous pouvez aussi avoir d’autres

les instruments portables électriques Fes-

droits pouvant varier d’un état à l’autre, ou

tool. Aucun agent, représentant commercial,

d’une province à l’autre au Canada.

22

Image 22
Contents Manual de instrucciones Guide d’utilisation465 Page Page Table of contents General safety rulesSafety rules Tool use and care Specific Safety RulesService Health hazard by dustFunctional description Technical dataSymbols Use for intended purposeElectronic control Tool settingsChips extraction Clamping collet changing Adjusting the milling depthMilling cutters Aluminium processing Working with the routerSupport of the workpieces Freehand routingGuide stop Fine adjustmentRouting with the FS Guide system Knob 11.1 of the guide stopServicing Accessories, toolsMaintenance SystainerConditions of 1+2 Warranty WarrantyFestool Limited Warranty Régles de sécu Table des matièresRégles de sécurité Rité généralesSécurité des personnes Utilisation et en- tretien des outilsDescription fonctionnelle SymboleCaractéristiques Techniques Règle de sécurité parti- culière supplémentaireRaccordement électrique Utilisation conformeRéglages de l’outil Outils de fraisage AspirationVitesse constante Changement de pin Ce de serrage Réglage de la profon Deur de fraisageTraitement de l‘aluminium Travailler avec la DéfonceuseAppui des pièces Usinage à la voléeCopier un fraisage Fraiser avec le sys- tème de guidage FSBague de copiage Fraise Maintenance et entretienAccessoires, outils Système de copiageRantie 1+2 ans GarantieConditions de la ga Garantie limitée de FestoolNormas genera ContenidoNormas de seguridad Les de seguridadUso y cuidado de la herramienta Seguridad personalMantenimiento Símbolos Normas de seguri Dad específicasDatos téchnicos Descripción del fun CionamientoConexión eléctrica Ajustes en la máquinaVelocidad constante AspiraciónFresas Colector de virutas KSF-OFCambiar el mandril Ajustar la profundi Dad de fresadoFresado a pulso Trabajando con La fresadoraFresando metal Aluminio Apoyo de las piezasFresado con siste Ma de guía FS Fresar copiandoAnillo copiador Mantenimien- to y limpiezaAccesorios, herramientas Sistema copiadorGarantía limitada de Festool