Festool PI574342, PN574342, OF 1400 EQ Cambiar el mandril, Ajustar la profundi Dad de fresado

Page 28

6.3

6.2

6.1

B A

Insertar la herramienta

Inserte la fresa (6.3) hasta donde le sea posible, al menos hasta la marca en el vástago de la fresa en la pinza abierta.

Pulse el interruptor (6.1) para el bloqueo del husillo en lado derecho (A).

Apriete la tuerca (6.2) con una llave de hor- quilla de ancho 19.

Retirar la herramienta

Pulse el interruptor (6.1) para el bloqueo del husillo en el lado izquierdo (B).

Abra con una llave de horquilla (SW 19) la tuerca (6.2) hasta que pueda extraer la herramienta.

Nota: el bloqueo del husillo bloquea el husillo de motor respectivo sólo en una dirección de giro. Por este motivo, no es necesario depo- sitar la llave de tornillos al abrir y cerrar la tuerca, de lo contrario podría moverse de un lado a otro como una chicharra.

Cambiar el mandril

Pulse el interruptor (6.1) para el bloqueo del husillo en el lado izquierdo. Desatornille la tuerca (6.2) completamente y sáquela, junto con el mandril, del husillo.

Pulse el interruptor (6.1) para el bloqueo del husillo en lado derecho. Ponga un nuevo mandril con tuerca en el husillo y apriete la tuerca ligeramente. No apriete bien la tuerca mientras no haya metido ninguna fresa.

Ajustar la profundi-

dad de fresado

La profundidad de fresado se ajusta en tres pasos:

7.1

7.2

7.8

7.3

7.7

7.4

7.5

7.6

a) Ponerla en cero

Abra la palanca de sujeción de modo que el tope de profundidad (7.5) se pueda mover libremente.

Ponga la fresadora con la base de fresado (7.7) sobre una superficie plana. Abra la ruedecilla (7.4) y empuje la máquina hacia abajo hasta que la fresa descanse sobre la superficie. Fije bien la máquina en esta posición cerrando la ruedecilla (7.4).

Apriete el tope de profundidad contra uno de los tres topes fijos del tope de revólver (7.6).

Con un destornillador puede ajustar indivi- dual-mente cada tope fijo.

Tope fijo

 

altura min.

 

altura máx.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

A

47 mm

 

60 mm

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

C

B

A

 

 

 

B

53 mm

 

74 mm

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

C

60 mm

 

86 mm

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Desplace el indicador (7.2) hacia abajo, de modo que indique 0 mm en la escala (7.1).

Si la posición cero no es correcta, puede co- rregirse con el tornillo (7.8) en el indicador.

b) Preajustar la profundidad de fresado

Se puede preajustar la profundidad de fre- sado con el ajuste rápido o con el ajuste de precisión.

Ajuste rápido de la profundidad de fre- sado:

Tire del tope de profundidad (7.5) hacia arriba hasta que el indicador señale la

profundidad de fresado deseada. Fije el

28

Image 28
Contents Manual de instrucciones Guide d’utilisation465 Page Page Table of contents General safety rulesSafety rules Specific Safety Rules ServiceTool use and care Health hazard by dustTechnical data SymbolsFunctional description Use for intended purposeElectronic control Tool settingsChips extraction Clamping collet changing Adjusting the milling depthMilling cutters Working with the router Support of the workpiecesAluminium processing Freehand routingFine adjustment Routing with the FS Guide systemGuide stop Knob 11.1 of the guide stopAccessories, tools MaintenanceServicing SystainerConditions of 1+2 Warranty WarrantyFestool Limited Warranty Table des matières Régles de sécuritéRégles de sécu Rité généralesSécurité des personnes Utilisation et en- tretien des outilsSymbole Caractéristiques TechniquesDescription fonctionnelle Règle de sécurité parti- culière supplémentaireRaccordement électrique Utilisation conformeRéglages de l’outil Outils de fraisage AspirationVitesse constante Changement de pin Ce de serrage Réglage de la profon Deur de fraisageTravailler avec la Défonceuse Appui des piècesTraitement de l‘aluminium Usinage à la voléeCopier un fraisage Fraiser avec le sys- tème de guidage FSBague de copiage Maintenance et entretien Accessoires, outilsFraise Système de copiageGarantie Conditions de la gaRantie 1+2 ans Garantie limitée de FestoolContenido Normas de seguridadNormas genera Les de seguridadUso y cuidado de la herramienta Seguridad personalMantenimiento Normas de seguri Dad específicas Datos téchnicosSímbolos Descripción del fun CionamientoConexión eléctrica Ajustes en la máquinaAspiración FresasVelocidad constante Colector de virutas KSF-OFCambiar el mandril Ajustar la profundi Dad de fresadoTrabajando con La fresadora Fresando metal AluminioFresado a pulso Apoyo de las piezasFresado con siste Ma de guía FS Fresar copiandoMantenimien- to y limpieza Accesorios, herramientasAnillo copiador Sistema copiadorGarantía limitada de Festool