Hitachi SV 12SG Installing the sanding paper, Attaching and removing the dust bag

Page 11

6. Installing the sanding paper

(1)Peel off the paper on the backside of the quick stick sanding paper.

Since adhesive agent is applied on the paper on the backside of the quick stick sanding paper, make sure that it is not exposed to dust or other particles. Fig. 2.

(2)To attach the quick stick sanding paper, match its holes to the holes in the quick stick rubber pad.

NOTE:

Wipe off any dust or oil on the pad before attaching the sanding paper to it.

(3)Surely attach the quick stick sanding paper by strongly and evenly pressing with your palm. (Fig. 4)

NOTE:

If you reattach the quick stick sanding paper several times, its adhesive strength will become lowered. Please try to attach it only once.

English

Paper on backside

Fig. 2

Quick stick sanding paper

Quick stick rubber pad

Fig. 3

Press strongly

7.Attaching and removing the dust bag

(1) Attaching the dust bag

As shown in Fig. 5, hold the dust gate and push it in the direction of arrow A to attach it to the dust outlet.

(2) Removing the dust bag

As shown in Fig. 5, hold the dust gate and pull it in the direction of arrow B to remove it from the dust outlet.

Fig. 4

A

B

Dust bag

Dust gate

Dust outlet

Fig. 5

11

Image 11
Contents Advertencia AvertissementContents Meanings of Signal Words Important Safety InformationGeneral Safety Rules SafetyEnglish Specific Safety Rules and Symbols Do not wipe plastic parts with solvent Never use a tool which is defective or operating abnormallyDouble Insulation for Safer Operation Make Them Available to Other Users Owners of this ToolName of Parts SpecificationsFunctional Description Prior to Operation Assembly and OperationApplications Attaching and removing the dust bag Installing the sanding paperOrbital Sander Operation How to hold the orbital sanderHow to move the orbital sander Switching the sander on and OFFHOW to Install the Optional Accessories Bending the sanding paper Opening holes in the sanding paper with the punch plate Maintenance and Inspection Standard Accessories AccessoriesSignification DES Mots D’AVERTISSEMENT Informations Importantes DE SécuritéAvertissement Lire et coxmprendre toutes les instructions SecuriteRegles Generale DE Securite Conserver CES InstructionsFrançais NE Jamais toucher les parties mobiles Regles DE Securite Specifiques ET SymbolesNe pas essuyer les parties en plastique avec du solvant Garder propres les évents d’air du moteurUtiliser l’outil motorisé à la tension nominale Double Isolation Pour UN Fonctionnement Plus SUR NOM DES Parties Description FonctionnelleAvant L’UTILISATION Fixation et retrait du sac à poussière Fixation de la toile émeriMise en Marche et Arret de la ponceuse Utilisation DE LA Ponceuse OrbitaleComment tenir la ponceuse orbitale Comment déplacer la ponceuse orbitaleInstallation DES Accessoires EN Option Le papier de verre pourrait être endommagé Mise en place du papier de verrePliage du papier de verre Français Entretien ET Inspection Accessoires Standard AccessoiresFrançais Significado DE LAS Palabras DE Señalización Información Importante Sobre SeguridadAdvertencia Lea y entienda todas las instrucciones SeguridadNormas Generales DE Seguridad Guarde Estas InstruccionesEspañol Maneje correctamente la herramienta Normas Y Símbolos Específicos DE SeguridadNo toque Nunca las piezas móviles Utilice la herramienta correctaNo limpie las partes de plástico con disolvente Maneje con cuidado las herramientas eléctricasAislamiento Doble Para Ofrecer UNA Operación MÁS Segura Nomenclatura Descripción FuncionalAntes DE LA Operación Montaje Y OperaciónAplicaciones Fijación y extracción de la bolsa colectora de polvo Fijación del papel de lijaEncendido y apagado de la lijadora Utilización DE LA Lijadora OrbitalMontaje DE LOS Accesorios Opcionales Instalación del papel de lija Español Mantenimiento E Inspección Accesorios Estándar AccesoriosEspañol Page 626VVC2PS2L Hitachi Koki Canada Co