Hitachi SV 12SG instruction manual Contents

Page 2

 

 

 

CONTENTS

 

 

English

 

 

 

Page

 

 

Page

ASSEMBLY AND OPERATION

 

 

 

 

 

 

IMPORTANT SAFETY INFORMATION

3

10

MEANINGS OF SIGNAL WORDS

3

APPLICATIONS

10

 

 

 

 

 

PRIOR TO OPERATION

10

SAFETY

4

ORBITAL SANDER OPERATION

12

GENERAL SAFETY RULES

4

HOW TO INSTALL THE

 

SPECIFIC SAFETY RULES AND SYMBOLS

6

 

OPTIONAL ACCESSORIES

13

DOUBLE INSULATION FOR SAFER

 

 

MAINTENANCE AND INSPECTION

16

OPERATION

8

FUNCTIONAL DESCRIPTION

9

ACCESSORIES

17

NAME OF PARTS

9

STANDARD ACCESSORIES

17

SPECIFICATIONS

9

OPTIONAL ACCESSORIES

17

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

TABLE DES MATIERES

 

 

Français

 

 

Page

 

 

Page

ASSEMBLAGE ET FONCTIONNEMENT

 

 

 

 

 

 

INFORMATIONS IMPORTANTES

 

 

25

DE SÉCURITÉ

18

APPLICATIONS

25

SIGNIFICATION DES MOTS

 

 

AVANT L’UTILISATION

25

D’AVERTISSEMENT

18

UTILISATION DE LA PONCEUSE ORBITALE ....

27

SECURITE

19

INSTALLATION DES ACCESSOIRES EN OPTION

28

 

 

 

 

 

REGLES GENERALE DE SECURITE

19

ENTRETIEN ET INSPECTION

31

REGLES DE SECURITE SPECIFIQUES

 

 

ACCESSOIRES

32

ET SYMBOLES

21

DOUBLE ISOLATION POUR UN

 

 

ACCESSOIRES STANDARD

32

FONCTIONNEMENT PLUS SUR

23

ACCESSOIRES SUR OPTION

32

DESCRIPTION FONCTIONNELLE

24

 

 

 

 

 

NOM DES PARTIES

24

 

 

 

 

 

SPECIFICATIONS

24

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ÍNDICE

 

 

 

 

Español

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Página

 

 

 

Página

INFORMACIÓN IMPORTANTE

 

 

 

 

 

MONTAJE Y OPERACIÓN

41

SOBRE SEGURIDAD

34

APLICACIONES

41

SIGNIFICADO DE LAS PALABRAS

 

 

ANTES DE LA OPERACIÓN

41

DE SEÑALIZACIÓN

34

UTILIZACIÓN DE LA LIJADORA ORBITAL

43

SEGURIDAD

35

MONTAJE DE LOS ACCESORIOS OPCIONALES .. 44

 

 

 

 

 

NORMAS GENERALES DE SEGURIDAD

35

MANTENIMIENTO E INSPECCIÓN

47

NORMAS Y SÍMBOLOS

 

 

ACCESORIOS

48

ESPECÍFICOS DE SEGURIDAD

37

AISLAMIENTO DOBLE PARA OFRECER

 

 

ACCESORIOS ESTÁNDAR

48

UNA OPERACIÓN MÁS SEGURA

39

ACCESORIOS OPCIONALES

48

DESCRIPCIÓN FUNCIONAL

40

 

 

 

 

 

NOMENCLATURA

40

 

 

 

 

 

SPECIFICATIONS

40

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Image 2
Contents Avertissement AdvertenciaContents Important Safety Information Meanings of Signal WordsSafety General Safety RulesEnglish Specific Safety Rules and Symbols Never use a tool which is defective or operating abnormally Do not wipe plastic parts with solventMake Them Available to Other Users Owners of this Tool Double Insulation for Safer OperationName of Parts SpecificationsFunctional Description Prior to Operation Assembly and OperationApplications Installing the sanding paper Attaching and removing the dust bagSwitching the sander on and OFF How to hold the orbital sanderHow to move the orbital sander Orbital Sander OperationHOW to Install the Optional Accessories Bending the sanding paper Opening holes in the sanding paper with the punch plate Maintenance and Inspection Accessories Standard AccessoriesInformations Importantes DE Sécurité Signification DES Mots D’AVERTISSEMENTConserver CES Instructions SecuriteRegles Generale DE Securite Avertissement Lire et coxmprendre toutes les instructionsFrançais Regles DE Securite Specifiques ET Symboles NE Jamais toucher les parties mobilesNe pas essuyer les parties en plastique avec du solvant Garder propres les évents d’air du moteurUtiliser l’outil motorisé à la tension nominale Double Isolation Pour UN Fonctionnement Plus SUR Description Fonctionnelle NOM DES PartiesAvant L’UTILISATION Fixation de la toile émeri Fixation et retrait du sac à poussièreComment déplacer la ponceuse orbitale Utilisation DE LA Ponceuse OrbitaleComment tenir la ponceuse orbitale Mise en Marche et Arret de la ponceuseInstallation DES Accessoires EN Option Le papier de verre pourrait être endommagé Mise en place du papier de verrePliage du papier de verre Français Entretien ET Inspection Accessoires Accessoires StandardFrançais Información Importante Sobre Seguridad Significado DE LAS Palabras DE SeñalizaciónGuarde Estas Instrucciones SeguridadNormas Generales DE Seguridad Advertencia Lea y entienda todas las instruccionesEspañol Utilice la herramienta correcta Normas Y Símbolos Específicos DE SeguridadNo toque Nunca las piezas móviles Maneje correctamente la herramientaManeje con cuidado las herramientas eléctricas No limpie las partes de plástico con disolventeAislamiento Doble Para Ofrecer UNA Operación MÁS Segura Descripción Funcional NomenclaturaAntes DE LA Operación Montaje Y OperaciónAplicaciones Fijación del papel de lija Fijación y extracción de la bolsa colectora de polvoUtilización DE LA Lijadora Orbital Encendido y apagado de la lijadoraMontaje DE LOS Accesorios Opcionales Instalación del papel de lija Español Mantenimiento E Inspección Accesorios Accesorios EstándarEspañol Page 626VVC2PS2L Hitachi Koki Canada Co