Hitachi SV 12SG instruction manual HOW to Install the Optional Accessories

Page 13

English

HOW TO INSTALL THE OPTIONAL ACCESSORIES

WARNING: Be sure to switch power OFF and disconnect the plug to avoid accidents.

1. Installing the sponge pad (velcro type), the felt pad and the round rubber pad.

4-3/8” 4”

(110 100 mm) Quick stick pad

4-3/8” 4”

(110 100 mm) Sponge pad (Velcro type), felt pad

Loosen the four M4 10 screws and remove the quick stick pad.

5” (125 mm) round rubber pad

Tighten the four M4 10

screws and attach the sponge pad, felt pad or round rubber pad.

Sponge pad or felt pad

Round

 

rubber pad

Fig. 7

 

CAUTION: Replace only the pad and use the other parts just as they are. The sander will vibrate greatly if parts other than the pad are removed or exchanged.

13

Image 13
Contents Advertencia AvertissementContents Meanings of Signal Words Important Safety InformationGeneral Safety Rules SafetyEnglish Specific Safety Rules and Symbols Do not wipe plastic parts with solvent Never use a tool which is defective or operating abnormallyDouble Insulation for Safer Operation Make Them Available to Other Users Owners of this ToolFunctional Description SpecificationsName of Parts Applications Assembly and OperationPrior to Operation Attaching and removing the dust bag Installing the sanding paperHow to move the orbital sander How to hold the orbital sanderSwitching the sander on and OFF Orbital Sander OperationHOW to Install the Optional Accessories Bending the sanding paper Opening holes in the sanding paper with the punch plate Maintenance and Inspection Standard Accessories AccessoriesSignification DES Mots D’AVERTISSEMENT Informations Importantes DE SécuritéRegles Generale DE Securite SecuriteConserver CES Instructions Avertissement Lire et coxmprendre toutes les instructionsFrançais NE Jamais toucher les parties mobiles Regles DE Securite Specifiques ET SymbolesUtiliser l’outil motorisé à la tension nominale Garder propres les évents d’air du moteurNe pas essuyer les parties en plastique avec du solvant Double Isolation Pour UN Fonctionnement Plus SUR NOM DES Parties Description FonctionnelleAvant L’UTILISATION Fixation et retrait du sac à poussière Fixation de la toile émeriComment tenir la ponceuse orbitale Utilisation DE LA Ponceuse OrbitaleComment déplacer la ponceuse orbitale Mise en Marche et Arret de la ponceuseInstallation DES Accessoires EN Option Pliage du papier de verre Mise en place du papier de verreLe papier de verre pourrait être endommagé Français Entretien ET Inspection Accessoires Standard AccessoiresFrançais Significado DE LAS Palabras DE Señalización Información Importante Sobre SeguridadNormas Generales DE Seguridad SeguridadGuarde Estas Instrucciones Advertencia Lea y entienda todas las instruccionesEspañol No toque Nunca las piezas móviles Normas Y Símbolos Específicos DE SeguridadUtilice la herramienta correcta Maneje correctamente la herramientaNo limpie las partes de plástico con disolvente Maneje con cuidado las herramientas eléctricasAislamiento Doble Para Ofrecer UNA Operación MÁS Segura Nomenclatura Descripción FuncionalAplicaciones Montaje Y OperaciónAntes DE LA Operación Fijación y extracción de la bolsa colectora de polvo Fijación del papel de lijaEncendido y apagado de la lijadora Utilización DE LA Lijadora OrbitalMontaje DE LOS Accesorios Opcionales Instalación del papel de lija Español Mantenimiento E Inspección Accesorios Estándar AccesoriosEspañol Page 626VVC2PS2L Hitachi Koki Canada Co