Hitachi SV 12SG instruction manual Installation DES Accessoires EN Option

Page 28

Français

INSTALLATION DES ACCESSOIRES EN OPTION

AVERTISSEMENT : Pour éviter tout accident, bien couper l’interrupteur d’alimentation (OFF) et débrancher la fiche.

1.Installation du plateau en mousse (type Velcro), du plateau en feutre et du plateau en caoutchouc rond.

Plateau à fixation rapide de 4-3/8” 4” (110 100 mm)

Desserrer les quatre vis

M4 10 et retirer le plateau à fixation rapide.

Plateau en

 

Plateau en

 

mousse de 4-3/8”

 

caoutchouc

 

4” (110 100

 

rond de 5”

 

mm) (Type Velcro)

 

(125 mm)

 

Plateau en feutre

 

 

 

Serrer les quatre vis

 

M4 10 et fixer le

plateau en mousse,

le plateau en

feutre et le plateau

en caoutchouc

rond. Plateau en mousse ou

plateau en feutre

Fig. 7

Plateau en caoutchouc rond

ATTENTION : Remplacer seulement le plateau et utiliser les autres pièces telles quelles. La ponceuse vibrera considérablement si l’on retire ou qu’on remplace d’autres pièces que le plateau.

28

Image 28
Contents Avertissement AdvertenciaContents Important Safety Information Meanings of Signal WordsSafety General Safety RulesEnglish Specific Safety Rules and Symbols Never use a tool which is defective or operating abnormally Do not wipe plastic parts with solventMake Them Available to Other Users Owners of this Tool Double Insulation for Safer OperationFunctional Description SpecificationsName of Parts Applications Assembly and OperationPrior to Operation Installing the sanding paper Attaching and removing the dust bagHow to hold the orbital sander How to move the orbital sanderSwitching the sander on and OFF Orbital Sander OperationHOW to Install the Optional Accessories Bending the sanding paper Opening holes in the sanding paper with the punch plate Maintenance and Inspection Accessories Standard AccessoriesInformations Importantes DE Sécurité Signification DES Mots D’AVERTISSEMENTSecurite Regles Generale DE SecuriteConserver CES Instructions Avertissement Lire et coxmprendre toutes les instructionsFrançais Regles DE Securite Specifiques ET Symboles NE Jamais toucher les parties mobilesUtiliser l’outil motorisé à la tension nominale Garder propres les évents d’air du moteurNe pas essuyer les parties en plastique avec du solvant Double Isolation Pour UN Fonctionnement Plus SUR Description Fonctionnelle NOM DES PartiesAvant L’UTILISATION Fixation de la toile émeri Fixation et retrait du sac à poussièreUtilisation DE LA Ponceuse Orbitale Comment tenir la ponceuse orbitaleComment déplacer la ponceuse orbitale Mise en Marche et Arret de la ponceuseInstallation DES Accessoires EN Option Pliage du papier de verre Mise en place du papier de verreLe papier de verre pourrait être endommagé Français Entretien ET Inspection Accessoires Accessoires StandardFrançais Información Importante Sobre Seguridad Significado DE LAS Palabras DE SeñalizaciónSeguridad Normas Generales DE SeguridadGuarde Estas Instrucciones Advertencia Lea y entienda todas las instruccionesEspañol Normas Y Símbolos Específicos DE Seguridad No toque Nunca las piezas móvilesUtilice la herramienta correcta Maneje correctamente la herramientaManeje con cuidado las herramientas eléctricas No limpie las partes de plástico con disolventeAislamiento Doble Para Ofrecer UNA Operación MÁS Segura Descripción Funcional NomenclaturaAplicaciones Montaje Y OperaciónAntes DE LA Operación Fijación del papel de lija Fijación y extracción de la bolsa colectora de polvoUtilización DE LA Lijadora Orbital Encendido y apagado de la lijadoraMontaje DE LOS Accesorios Opcionales Instalación del papel de lija Español Mantenimiento E Inspección Accesorios Accesorios EstándarEspañol Page 626VVC2PS2L Hitachi Koki Canada Co