Hitachi SV 12SG instruction manual Opening holes in the sanding paper with the punch plate

Page 15

English

[4-3/8” 4” (110 100 mm) sanding paper (Velcro type)]

(1)Match the holes in the sanding paper (Velcro type) to the holes in the sponge pad (velcro type).

Sanding paper (Velcro type)

Sponge pad

(Velcro type)

 

Fig. 11

(2) Surely attach the sanding paper (Velcro

Press strongly

type) by strongly and evenly pressing with

 

 

 

 

 

 

your palm. (Fig. 12)

 

 

 

 

 

 

Fig. 12

[5” (125 mm) quick stick sanding paper]

Attach the quick stick sanding paper to the 5” (125 mm) round rubber pad in the same way as shown in ”6. Installing the sanding paper” on page 11.

3. Opening holes in the sanding paper with the punch plate

Dust collecting capacity will improve if the punch plate is used to open holes in sanding paper without holes.

Punch plate

Fig. 13

15

Image 15
Contents Advertencia AvertissementContents Meanings of Signal Words Important Safety InformationGeneral Safety Rules SafetyEnglish Specific Safety Rules and Symbols Do not wipe plastic parts with solvent Never use a tool which is defective or operating abnormallyDouble Insulation for Safer Operation Make Them Available to Other Users Owners of this ToolSpecifications Functional DescriptionName of Parts Assembly and Operation ApplicationsPrior to Operation Attaching and removing the dust bag Installing the sanding paperOrbital Sander Operation How to hold the orbital sanderHow to move the orbital sander Switching the sander on and OFFHOW to Install the Optional Accessories Bending the sanding paper Opening holes in the sanding paper with the punch plate Maintenance and Inspection Standard Accessories AccessoriesSignification DES Mots D’AVERTISSEMENT Informations Importantes DE SécuritéAvertissement Lire et coxmprendre toutes les instructions SecuriteRegles Generale DE Securite Conserver CES InstructionsFrançais NE Jamais toucher les parties mobiles Regles DE Securite Specifiques ET SymbolesGarder propres les évents d’air du moteur Utiliser l’outil motorisé à la tension nominaleNe pas essuyer les parties en plastique avec du solvant Double Isolation Pour UN Fonctionnement Plus SUR NOM DES Parties Description FonctionnelleAvant L’UTILISATION Fixation et retrait du sac à poussière Fixation de la toile émeriMise en Marche et Arret de la ponceuse Utilisation DE LA Ponceuse OrbitaleComment tenir la ponceuse orbitale Comment déplacer la ponceuse orbitaleInstallation DES Accessoires EN Option Mise en place du papier de verre Pliage du papier de verreLe papier de verre pourrait être endommagé Français Entretien ET Inspection Accessoires Standard AccessoiresFrançais Significado DE LAS Palabras DE Señalización Información Importante Sobre SeguridadAdvertencia Lea y entienda todas las instrucciones SeguridadNormas Generales DE Seguridad Guarde Estas InstruccionesEspañol Maneje correctamente la herramienta Normas Y Símbolos Específicos DE SeguridadNo toque Nunca las piezas móviles Utilice la herramienta correctaNo limpie las partes de plástico con disolvente Maneje con cuidado las herramientas eléctricasAislamiento Doble Para Ofrecer UNA Operación MÁS Segura Nomenclatura Descripción FuncionalMontaje Y Operación AplicacionesAntes DE LA Operación Fijación y extracción de la bolsa colectora de polvo Fijación del papel de lijaEncendido y apagado de la lijadora Utilización DE LA Lijadora OrbitalMontaje DE LOS Accesorios Opcionales Instalación del papel de lija Español Mantenimiento E Inspección Accesorios Estándar AccesoriosEspañol Page 626VVC2PS2L Hitachi Koki Canada Co