Hitachi SP18VA instruction manual Appuyer sur la tige de verrouillage pour

Page 28
Plateau caoutchouc

Français

MONTAGE ET DÉMONTAGE DE LA PEAU DE MOUTON DU DISQUE DE PONÇAGE ET

AVERTISSEMENT: Bien couper l’interrupteur et débrancher la fiche de la prise pour éviter tout problème grave.

Utilisation comme polisseuse

<Utilisation du plateau de support (Fig. 4)>

(1)

Appuyer sur la tige de verrouillage pour

 

fixer l'axe et Serrer le plateau de support

 

en tournant le pourtour extérieur.

(2)

Coller la peau de mouton (type auto-

 

agrippant) fixée dessus en l’appuyant

 

fermement contre le plateau de support.

 

Aligner les centres respectifs pour la

 

fixation. Si le centrage n'est pas assurà, cela

 

entraînera des vibrations.

Coussin de support

Peau de mouton (type auto- agrippant) Axe

(3) Pour retirer la peau de mouton, procéder

dans l’ordre inverse de l’installation.

Tige de verrouillage

<Utilisation du plateau en caoutchouc (accessoire en option) (Fig. 5)>

(1)Insérer l’écrou à rondelle (accessoire en option) dans le plateau caoutchouc (accessoire en option) et l’enfiler sur l’axe. Ecrou à

(2)Appuyer sur la tige de verrouillage pour rondelle fixer l’axe et serrer l’écrou à rondelle à l’aide

d’une clé.

(3) Enrouler le plateau caoutchouc avec le chapeau de la peau de mouton (accessoire en option) et le fixer en enroulant de la ficelle tout autour. Veiller à bien rentrer l’excédent de ficelle à l’intérieur de la peau de mouton pour qu’il ne s’éjecte pas pendant le polissage.

Si la peau de mouton est mal fixée, cela risque de provoquer des vibrations (Fig. 6).

(4) Pour retirer la peau de mouton, procéder dans l’ordre inverse de l’installation.

Rentrer l’excédent de ficelle à l’intérieur

Fig. 4

Peau de mouton

Axe

Tige de verrouillage

Fig. 5

Capuchon

Fig. 6

28

Image 28
Contents Advertencia AvertissementPolisseuse/lustruse électronique Table DES Matieres ContentsÍndice Important Safety Information Meanings of Signal WordsSafety General Safety RulesEnglish Specific Safety Rules and Symbols Never use a tool which is defective or operating abnormally Do not wipe plastic parts with solventMake Them Available to Other Users Owners of this Tool Double Insulation for Safer OperationFunctional Description Name of PartsApplications Assembly and OperationPrior to Operation Electronic Sander Polisher Operation For use as a Polisher For use as a SanderFor use as a Polisher Using the backing pad Fig Using the rubber pad optional accessory FigFor use as a Sander Fig Maintenance and Inspection Cleaning lock pin sectionService and repairs Inspecting the screwsAccessories Standard AccessoriesUse of any accessories other than those mentioned below or DamageInformations Importantes DE Sécurité Signification DES Mots D’AVERTISSEMENTSecurite Regles Generale DE SecuriteConserver CES Instructions Avertissement Lire et coxmprendre toutes les instructionsSécurité personnelle Regles DE Securite Specifiques ET Symboles NE Jamais toucher les parties mobilesManipuler l’outil correctement Garder propres les évents d’air du moteurUtiliser l’outil motorisé à la tension nominale Ne pas essuyer les parties en plastique avec du solvantFrançais Double Isolation Pour UN Fonctionnement Plus SUR Description Fonctionnelle SpecificationsNOM DES Parties Avant L’UTILISATION Source d’alimentation Interrupteur d’alimentation Cordon prolongateurFonctionnement DE LA Polisseuse Ponceuse Électronique Vérification des conditions d’environnementVérifier la tige de verrouillage Fixation de la poignée à boucleUtilisation comme polisseuse Utilisation comme ponceuseAppuyer sur la tige de verrouillage pour Utilisation du plateau en caoutchouc Fig Entretien ET Inspection Inspection des visInspection des balais en carbone Fig Nettoyage de la section de la tige de verrouillageAccessoires Accessoires StandardInformación Importante Sobre Seguridad Significado DE LAS Palabras DE SeñalizaciónSeguridad Normas Generales DE SeguridadGuarde Estas Instrucciones Advertencia Lea y entienda todas las instruccionesEspañol No toque Nunca las piezas móviles Normas Y Símbolos Específicos DE SeguridadUtilice la herramienta correcta Maneje con cuidado las herramientas eléctricas Maneje correctamente la herramientaNo limpie las partes de plástico con disolvente Español Aislamiento Doble Para Ofrecer UNA Operación MÁS Segura Nomenclatura Descripción FuncionalEspecificaciones Aplicaciones Montaje Y OperaciónAntes DE LA Operación Operacíon DE LA PULIDORA/LIJADORA Electrónica Confirme las condiciones del medio ambienteConfirme el pasador de bloqueo Fijación de la empuñadura en anilloPara utilizarla como lijadora PrecauciónUtilización de la almohadilla de caucho Accesorio opcional FigPara utilizarla como lijadora Fig Mantenimiento E Inspección Inspección de los tornillosInspección de la escobillas Fig Limpieza de la sección del pasador de bloqueoAccesorios Accesorios EstándarPage Hitachi Koki Canada Co