Hitachi SP18VA instruction manual Mantenimiento E Inspección, Inspección de los tornillos

Page 45

Español

MANTENIMIENTO E INSPECCIÓN

ADVERTENCIA: Antes de realizar el mantenimiento o la inspección de la amoladora, cerciórese de desconectar la alimentación y de desenchufar el cable de alimentación del tomacorriente.

1.Inspección de los tornillos

Inspeccione regularmente todos los tornillos y asegúrese de que estén apretados adecuadamente. Si hay algún tornillo flojo, apriételo inmediatamente.

ADVERTENCIA: La utilización de esta lijadora puli dora electrónica con tornillos

flojos es extremadamente peligroso.

2.Inspección de la escobillas (Fig. 8)

El motor utiliza escobillas de carbón, que son piezas fungibles. Reemplace las escobillas por otras nuevas cuando se hayan desgastado hasta su límite. Mantenga siempre limpias las escobillas para asegurar que se deslicen libremente dentro de los portaescobillas.

PRECAUCIÓN:

Límite de desgaste

43

Núm. de escobilla

Fig. 8

La utilización de esa lijadora pulipdora electrónica con escobillas desgastadas más allá del límite dañará el motor.

NOTA: Utilice las escobillas HITACHI Núm. indicadas en la Fig. 8.

Reemplazo de las escobillas

Quite la tapa de la escobilla (Fig. 1) con un destornillador de punta plana. La escobilla podrá extraerse fácilmente.

3.Limpieza de la sección del pasador de bloqueo

Si la sección del pasador de bloqueo se ensucia, límpiela.

4.Mantenimiento y reparación

Todas las herramientas eléctricas de calidad requieren de vez en cuando el servicio de mantenimiento o el reemplazo de piezas debido al desgaste producido durante la utilización normal. Para asegurarse de que solamente se utilicen piezas de reemplazo autorizadas, todos los servicios de mantenimiento y reparación deberán realizarse

SOLAMENTE EN UN CENTRO DE REPARACIONES AUTORIZADO POR HITACHI.

45

Image 45
Contents Avertissement AdvertenciaPolisseuse/lustruse électronique Contents Table DES MatieresÍndice Meanings of Signal Words Important Safety InformationGeneral Safety Rules SafetyEnglish Specific Safety Rules and Symbols Do not wipe plastic parts with solvent Never use a tool which is defective or operating abnormallyDouble Insulation for Safer Operation Make Them Available to Other Users Owners of this ToolName of Parts Functional DescriptionAssembly and Operation ApplicationsPrior to Operation Electronic Sander Polisher Operation For use as a Sander For use as a PolisherUsing the rubber pad optional accessory Fig For use as a Polisher Using the backing pad FigFor use as a Sander Fig Cleaning lock pin section Maintenance and InspectionService and repairs Inspecting the screwsStandard Accessories AccessoriesUse of any accessories other than those mentioned below or DamageSignification DES Mots D’AVERTISSEMENT Informations Importantes DE SécuritéRegles Generale DE Securite SecuriteConserver CES Instructions Avertissement Lire et coxmprendre toutes les instructionsSécurité personnelle NE Jamais toucher les parties mobiles Regles DE Securite Specifiques ET SymbolesGarder propres les évents d’air du moteur Manipuler l’outil correctementUtiliser l’outil motorisé à la tension nominale Ne pas essuyer les parties en plastique avec du solvantFrançais Double Isolation Pour UN Fonctionnement Plus SUR Specifications Description FonctionnelleNOM DES Parties Source d’alimentation Avant L’UTILISATIONInterrupteur d’alimentation Cordon prolongateurVérification des conditions d’environnement Fonctionnement DE LA Polisseuse Ponceuse ÉlectroniqueVérifier la tige de verrouillage Fixation de la poignée à boucleUtilisation comme ponceuse Utilisation comme polisseuseAppuyer sur la tige de verrouillage pour Utilisation du plateau en caoutchouc Fig Inspection des vis Entretien ET InspectionInspection des balais en carbone Fig Nettoyage de la section de la tige de verrouillageAccessoires Standard AccessoiresSignificado DE LAS Palabras DE Señalización Información Importante Sobre SeguridadNormas Generales DE Seguridad SeguridadGuarde Estas Instrucciones Advertencia Lea y entienda todas las instruccionesEspañol Normas Y Símbolos Específicos DE Seguridad No toque Nunca las piezas móvilesUtilice la herramienta correcta Maneje correctamente la herramienta Maneje con cuidado las herramientas eléctricasNo limpie las partes de plástico con disolvente Español Aislamiento Doble Para Ofrecer UNA Operación MÁS Segura Descripción Funcional NomenclaturaEspecificaciones Montaje Y Operación AplicacionesAntes DE LA Operación Confirme las condiciones del medio ambiente Operacíon DE LA PULIDORA/LIJADORA ElectrónicaConfirme el pasador de bloqueo Fijación de la empuñadura en anillo Precaución Para utilizarla como lijadoraAccesorio opcional Fig Utilización de la almohadilla de cauchoPara utilizarla como lijadora Fig Inspección de los tornillos Mantenimiento E InspecciónInspección de la escobillas Fig Limpieza de la sección del pasador de bloqueoAccesorios Estándar AccesoriosPage Hitachi Koki Canada Co