Hitachi SP18VA instruction manual Información Importante Sobre Seguridad

Page 32

Español

INFORMACIÓN IMPORTANTE SOBRE SEGURIDAD

Antes de utilizar o de realizar cualquier trabajo de mantenimiento de esta herramienta eléctrica, lea y comprenda todas las precauciones de seguridad, advertencias e instrucciones de funcionamiento de este Manual de instrucciones.

La mayoría de los accidentes producidos en la operación y el mantenimiento de una herramienta eléctrica se deben a la falta de observación de las normas o precauciones de seguridad. Los accidentes normalmente podrán evitarse reconociendo una situación potencialmente peligrosa a tiempo y siguiendo los procedimientos de seguridad apropiados.

Las precauciones básicas de seguridad se describen en la sección “SEGURIDAD” de este Manual de instrucciones y en las secciones que contienen las instrucciones de operación y mantenimiento.

Para evitar lesiones o el daño de la herramienta eléctrica, los riesgos están identificados con ADVERTENCIAS en dicha herramienta y en este Manual de instrucciones.

No utilice NUNCA esta herramienta eléctrica de ninguna forma que no esté específicamente recomendada por HITACHI.

SIGNIFICADO DE LAS PALABRAS DE SEÑALIZACIÓN

ADVERTENCIA indica situaciones potencialmente peligrosas que, si se ignoran, pueden resultar en la muerte o en lesiones de gravedad.

PRECAUCIÓN indica situaciones potencialmente peligrosas que, de no evitarse, pueden resultar en lesiones menores o moderadas, o causar daños en la herramienta eléctrica.

NOTA acentúa información esencial.

32

Image 32
Contents Polisseuse/lustruse électronique AvertissementAdvertencia Índice ContentsTable DES Matieres Important Safety Information Meanings of Signal WordsSafety General Safety RulesEnglish Specific Safety Rules and Symbols Never use a tool which is defective or operating abnormally Do not wipe plastic parts with solventMake Them Available to Other Users Owners of this Tool Double Insulation for Safer OperationFunctional Description Name of PartsPrior to Operation Assembly and OperationApplications Electronic Sander Polisher Operation For use as a Polisher For use as a SanderFor use as a Polisher Using the backing pad Fig Using the rubber pad optional accessory FigFor use as a Sander Fig Maintenance and Inspection Cleaning lock pin sectionService and repairs Inspecting the screwsAccessories Standard AccessoriesUse of any accessories other than those mentioned below or DamageInformations Importantes DE Sécurité Signification DES Mots D’AVERTISSEMENTSecurite Regles Generale DE SecuriteConserver CES Instructions Avertissement Lire et coxmprendre toutes les instructionsSécurité personnelle Regles DE Securite Specifiques ET Symboles NE Jamais toucher les parties mobilesManipuler l’outil correctement Garder propres les évents d’air du moteurUtiliser l’outil motorisé à la tension nominale Ne pas essuyer les parties en plastique avec du solvantFrançais Double Isolation Pour UN Fonctionnement Plus SUR NOM DES Parties SpecificationsDescription Fonctionnelle Avant L’UTILISATION Source d’alimentationInterrupteur d’alimentation Cordon prolongateurFonctionnement DE LA Polisseuse Ponceuse Électronique Vérification des conditions d’environnementVérifier la tige de verrouillage Fixation de la poignée à boucleUtilisation comme polisseuse Utilisation comme ponceuseAppuyer sur la tige de verrouillage pour Utilisation du plateau en caoutchouc Fig Entretien ET Inspection Inspection des visInspection des balais en carbone Fig Nettoyage de la section de la tige de verrouillageAccessoires Accessoires StandardInformación Importante Sobre Seguridad Significado DE LAS Palabras DE SeñalizaciónSeguridad Normas Generales DE SeguridadGuarde Estas Instrucciones Advertencia Lea y entienda todas las instruccionesEspañol Utilice la herramienta correcta Normas Y Símbolos Específicos DE SeguridadNo toque Nunca las piezas móviles No limpie las partes de plástico con disolvente Maneje correctamente la herramientaManeje con cuidado las herramientas eléctricas Español Aislamiento Doble Para Ofrecer UNA Operación MÁS Segura Especificaciones Descripción FuncionalNomenclatura Antes DE LA Operación Montaje Y OperaciónAplicaciones Operacíon DE LA PULIDORA/LIJADORA Electrónica Confirme las condiciones del medio ambienteConfirme el pasador de bloqueo Fijación de la empuñadura en anilloPara utilizarla como lijadora PrecauciónUtilización de la almohadilla de caucho Accesorio opcional FigPara utilizarla como lijadora Fig Mantenimiento E Inspección Inspección de los tornillosInspección de la escobillas Fig Limpieza de la sección del pasador de bloqueoAccesorios Accesorios EstándarPage Hitachi Koki Canada Co