Hitachi SP18VA instruction manual Electronic Sander Polisher Operation

Page 11

English

5.Confirming condition of the environment:

Confirm that the work site is placed under appropriate conditions conforming to prescribed precautions.

When sanding a thin steel plate, depending upon the state of the workbench, a loud noise will be created due to resounding noise from the steel plate being ground. To eliminate unwanted noise in this instance, place a rubber mat beneath the material to be ground.

6.Confirming and mounting the wool bonnet and sanding disc

Confirm that the wool bonnet and sanding disc is mounted under the specified condition and is firmly clamped.

For details, refer to the item “Assembling and Disassembling the Wool Bonnet and Sanding Disc”.

7.Confirm the lock pin

Confirm that the lock pin is disengaged by pushing lock pin two or three times before switching the power tool on.

8.Fixing the loop handle

Fix the loop handle with a bolt and a washer to the gear cover.

9.Keep the Hook and Loop fastener clean

Always keep the Hook and Loop fastener of the backing pad and sponge pad (Magic type) clean. If the Hook and Loop fastener becomes dirty, the sponge pad will separate possibly from the backing pad and fly off.

ELECTRONIC SANDER POLISHER OPERATION

Motor speed is increased by increasing pressure on the trigger. Release the trigger to stop. For continuous operation, pull the trigger and then push in the lock button. To stop the motor from the locked position, pull the trigger full, then release it.

Motor speed can be varied as desired by rotating the dial:

It is increased by turning the dial towards “6”, decreased by turning it towards “1” (Fig. 2). Select the motor speed appropriate for the work being done. The following table gives the motor speeds corresponding to each indication on the dial scale and shows the types of work for which they are suitable.

Dial

Dial Indication

/min

}

Type of works

 

1

600

 

Lock

2

1100

For polishing

Button

3

1700

}

 

Switch

4

2300

 

 

Trigger

5

2900

For sanding

 

6

3400

 

 

Fig. 2

 

 

 

 

When using the backing pad, use a dial setting of 4 or lower.

CAUTION: The dial cannot be rotated further than the “6” or “1” on the scale in their respective directions.

11

Image 11
Contents Polisseuse/lustruse électronique AvertissementAdvertencia Índice ContentsTable DES Matieres Meanings of Signal Words Important Safety InformationGeneral Safety Rules SafetyEnglish Specific Safety Rules and Symbols Do not wipe plastic parts with solvent Never use a tool which is defective or operating abnormally Double Insulation for Safer Operation Make Them Available to Other Users Owners of this ToolName of Parts Functional DescriptionPrior to Operation Assembly and OperationApplications Electronic Sander Polisher Operation For use as a Sander For use as a PolisherUsing the rubber pad optional accessory Fig For use as a Polisher Using the backing pad FigFor use as a Sander Fig Inspecting the screws Maintenance and InspectionCleaning lock pin section Service and repairsDamage AccessoriesStandard Accessories Use of any accessories other than those mentioned below orSignification DES Mots D’AVERTISSEMENT Informations Importantes DE SécuritéAvertissement Lire et coxmprendre toutes les instructions SecuriteRegles Generale DE Securite Conserver CES InstructionsSécurité personnelle NE Jamais toucher les parties mobiles Regles DE Securite Specifiques ET SymbolesNe pas essuyer les parties en plastique avec du solvant Manipuler l’outil correctementGarder propres les évents d’air du moteur Utiliser l’outil motorisé à la tension nominaleFrançais Double Isolation Pour UN Fonctionnement Plus SUR NOM DES Parties SpecificationsDescription Fonctionnelle Cordon prolongateur Avant L’UTILISATIONSource d’alimentation Interrupteur d’alimentationFixation de la poignée à boucle Fonctionnement DE LA Polisseuse Ponceuse ÉlectroniqueVérification des conditions d’environnement Vérifier la tige de verrouillageUtilisation comme ponceuse Utilisation comme polisseuseAppuyer sur la tige de verrouillage pour Utilisation du plateau en caoutchouc Fig Nettoyage de la section de la tige de verrouillage Entretien ET InspectionInspection des vis Inspection des balais en carbone FigAccessoires Standard AccessoiresSignificado DE LAS Palabras DE Señalización Información Importante Sobre SeguridadAdvertencia Lea y entienda todas las instrucciones SeguridadNormas Generales DE Seguridad Guarde Estas InstruccionesEspañol Utilice la herramienta correcta Normas Y Símbolos Específicos DE SeguridadNo toque Nunca las piezas móviles No limpie las partes de plástico con disolvente Maneje correctamente la herramientaManeje con cuidado las herramientas eléctricas Español Aislamiento Doble Para Ofrecer UNA Operación MÁS Segura Especificaciones Descripción FuncionalNomenclatura Antes DE LA Operación Montaje Y OperaciónAplicaciones Fijación de la empuñadura en anillo Operacíon DE LA PULIDORA/LIJADORA ElectrónicaConfirme las condiciones del medio ambiente Confirme el pasador de bloqueoPrecaución Para utilizarla como lijadoraAccesorio opcional Fig Utilización de la almohadilla de cauchoPara utilizarla como lijadora Fig Limpieza de la sección del pasador de bloqueo Mantenimiento E InspecciónInspección de los tornillos Inspección de la escobillas FigAccesorios Estándar AccesoriosPage Hitachi Koki Canada Co