Elektra Beckum TF 100 M Ajustage du dispositif presseur, Fraisage de lattes, Fraisage de panneaux

Page 17

13.6 Ajustage du dispositif presseur

D

C

E

Après avoir desserré la poignée-étoile (C), placer la barre de pression sur la pièce à travailler.

La pression peut être augmentée ou réduite en tournant la poignée de réglage -D-.

Régler le ressort de pression après avoir desserré la poignée de réglage -E-.

Attention! Ne procéder aux opérations d’ajustage que lorsque l’outil est immobilisé.

14Instructions de fonctionnement / réglage

14.1 Outils

Les fraiseuses de table TF 100 M doivent uniquement être utilisées avec des outils de fraisage à faible choc en retour - outils ayant subi les tests BG.

14.2Conditions à remplir pour la matière brute "bois massif"

-On ne doit travailler que du bois massif raboté.

-On ne doit pas travailler de pièces de bois tordues ou déformées (contournées) ou ne reposant pas de toute leur surface sur la table machine ou contre les règles d’arrêt.

14.3Fraisage de lattes

-Fixer l’outil de fraisage comme indiqué en 13.2.

-Vérifier ou bien ajuster la vitesse de rotation de broche comme indiqué en 13.3.

-Procéder au réglage de hauteur et de profondeur comme indiqué en 13.4 et 13.5.

-Ajuster le dispositif presseur contre la pièce à travailler comme indiqué en 13.6.

-Mettre la machine en marche et avancer la pièce en lui appliquant une poussée régulière.

Attention!

Pour pousser la pièce, toujours employer une pièce de bois coulissante.

14.4 Fraisage de panneaux

-Fixer l’outil de fraisage comme indiqué en 13.2.

-Vérifier ou bien ajuster la vitesse de rotation de broche comme indiqué en 13.3.

-Procéder au réglage de hauteur et de profondeur comme indiqué en 13.4 et 13.5.

-

Retirer le ressort de pression.

- Mettre la machine en marche et

-

Ajuster la barre de pression

avancer la pièce en lui appliquant

 

comme indiqué en 13.6.

une poussée régulière.

Attention! Toujours pousser les pièces d’une largeur inférieure à 120 mm avec un poussoir.

Image 17
Contents TF 100 M User Responsibility ContentsSpecifications TF 100 M 2.2 WN TF 100 M 2.8 DN Optional Accessories Standard AccessoriesFinal Assembly Installation3-Phase Power Supply Commissioning 1-Phase Power SupplySwitch Direction Of RotationWorkpiece Dimensions Safety InformationTool Dimensions/Cutting Speeds Scope Of ApplicationMounting a Tool Controls DefinitionsFence And Fence Plate Setting Spindle Speed Setting/ChangingTool Height Setting Operation Tools Cutter Guard SettingStock Prechecking Moulding StripsSet-In Work Making TenonsSingle-phase motors 110/115/220/230/240 volts 1-Phase Power SupplyThree-phase motors 220/380/400/415 volts Legislation and Codes of PracticeCaractéristiques techniques TF 100 M/2,2 WN TF 100 M/2,8 DN Table des matièresResponsabilité produit / Garantie Emission de bruitMatériel livré Accessoires en optionMontage initial Mise en placeBranchement sur réseau Ac-3 Mise en service Branchement sur réseau Ac-1Sens de rotation InterrupteurDimensions des outils / Vitesse de coupe Dimensions des pièces à travaillerAccessoires damenée Consignes de sécuritéMontage de l’outil de fraisage 13 Eléments de réglage 13.1 Définition des termesAjustage du capot d’arrêt / des règles d’arrêt 13.4 Réglage en hauteur de l’outil de fraisageInstructions de fonctionnement / réglage Outils Ajustage du dispositif presseurConditions à remplir pour la matière brute bois massif Fraisage de lattes14.6 Opérations de fraisage dinsertion Entretien et maintenanceFraisage de tenons Produktansvar/garanti Tekniske dataTF 100 M 2.2 WN TF 100 M 2.8 DN Ubelastet drift av TFLeveringsomfang InstallasjonEkstrautstyr Første gangs monteringTilkopling til lysnettet Ac-3 Oppstart Tilkopling til lysnettet Ac-1Rotasjonsretning Brytere/overbelastningsvernArbeidsstykkedimensjoner SikkerhetsinstrukserBruksområde/bruksformål Verkt≤øydimensjoner/skærehastighetMontering av freseverktøy Betjeningselementer Definisjoner av uttrykkJustering av anlleggsdeksel/anleggslinjaler Innstilling/endring av spindelens turtall13.4 Høydejustering av freseverktøyet Instruksjoner om arbeid/innstilling Verktøy Innstilling av mottrykksanordningenKrav som stilles til formaterialet massivt tre Fresing av listerFresing av tapper Fresing av innsettingsarbeiderTuotevastuu / takuu SisällysluetteloTekniset tiedot TF 100 M/2,2 WN TF 100 M/2,8 DN Erikoistarvikkeet Toimituksen laajuusEnsimmäinen asennus PystytysVerkkoliitäntä AC-3 Käyttöönotto Verkkoliitäntä AC-1Pyörimissuunta Kytkin / ylikuormitussuojaTyöstökappaleiden mitat Turvallisuusohjeet10 Käyttöalue / käyttötarkoitus 11 Työkalujen mitat / leikkuunopeusJyrsimen kiinnitys Ohjauselimet 13.1 MääritelmätVastekuvun / vastesuorakulmakkojen säätö Karan pyörimisnopeuden säätäminen / muuttaminenJyrsinten korkeusasetus 14 Työ- / asetusohjeet 14.1 Työkalut Puristuslaitteen asetus14.2 Täyspuista työstöainesta koskevat vaatimukset Listojen jyrsintäHoito ja huolto Tappien jyrsintäPanostusjyrsintätyöt Tekniska uppgifter TF 100 M/2,2 WN TF 100 M/2,8 DN InnehållsförteckningLjudemission Drift av TF 100 i tomgångExtra tillbehör EveransomfångFörsta montering UppställningNätanslutning Ac-3 Driftsättning Nätanslutning Ac-1Rotationsriktning Brytare/strömbegränsningsreläVerktygets dimensioner/skärhastighet Arbetsstyckets dimensionerSäkkerhetsanvisningar 10 Användningsområde/-ändamålFastspänning av fräsverktyg 13 Manöverelement Begreppsförklaringar13 Manöverelement Begreppsförklaringar Justering av anhållskåpa/anhållslinjal Inställning/ändring av spindelvarvtal13.4 Höjdinställning av fräsverktyg Arbets-/inställningsanvisningar Verktyg Inställning av anpressanordningenKrav på förmaterialet massivträ 14.3 Fräsning av listerInsatsfräsarbeten Service och underhåll14.5 Fräsning av tappar