Delta 31-260X instruction manual Élévation DE LA Table, Vérification ET Réglage DE L’ALIGNEMENT

Page 29

ÉLÉVATION DE LA TABLE

Pour lever la table d’alimentation, tourner le volant (A), Fig. 15, dans le sens antihoraire. Pour abaisser la table d’alimentation, tourner le volant dans le sens horaire.

REMARQUE : chaque 1/4 de tour du volant (A) accroît ou réduit la hauteur de la table de 0,40 mm (1/64 po).

VÉRIFICATIONETRÉGLAGEDEL’ALIGNEMENTETDE LA TENSION DE LA COURROIE D’ALIMENTATION

IMPORTANT : lire la présente section dans son entièreté avant d’effectuer tout ajustement de l’alignement ou de la tension de la courroie.

Fig. 15

A

VÉRIFICATION ET RÉGLAGE DE L’ALIGNEMENT

Pour réduire le risque de blessures corporelles graves, éteindre l’outil et le débrancher avant d’installer et de retirer tout accessoire, avant d’ajuster ou de modifier les réglages ou lors de réparations. Un démarrage accidentel peut provoquer des blessures.

IMPORTANT : puisque la courroie d’alimentation fonctionne lentement, le temps de réponse à un ajustement quelconque peut aussi être long. Il convient d’être patient.

1.L’alignement et la tension de la courroie d’alimentation ont été réglés en usine. Avant tout ajustement, marquer un repère sur la table de chaque côté de la courroie avec un crayon. Mettre le bouton d’alimentation/vitesse (E), Fig. 16, sur marche (ON) et régler sur la vitesse maximale. Laisser la courroie tourner. Observer l’axe d’alignement. Il n’est pas nécessaire d’ajuster la courroie si aucun mouvement latéral perceptible n’a lieu dans les cinq minutes.

REMARQUE : une nouvelle courroie est habituellement plus serrée d’un côté que de l’autre. Il est normal d’effectuer des ajustements fréquents au cours des quelques premières heures en raison de l’étirement de la courroie. Les ajustements apportés à l’alignement de la courroie peuvent également influencer la tension de cette dernière.

La figure 17 montre un gros plan de la vis de calage droite (B).

2.Si la courroie (F) dévie vers la droite, tourner la vis de calage droite (B), Fig. 17, dans le sens horaire de 1/4 de tour ou moins avec la clé hexagonale à poignée en T de 3,2 mm (1/8 po) fournie.

3.Si la courroie (F) dévie vers la gauche, tourner la vis de calage droite (B), Fig. 17, dans le sens antihoraire de 1/4 de tour ou moins avec la clé hexagonale à poignée en T de 3,2 mm (1/8 po) fournie

REMARQUE : Ajuster un côté et laisser le mouvement se stabiliser avant d’effectuer un nouveau réglage. Continuer de serrer

ou de desserrer jusqu’à ce que la courroie d’alimentation s’aligne bien.

VÉRIFICATION ET RÉGLAGE DE LA TENSION

Si la courroie glisse sur le rouleau d’entraînement arrière pendant les travaux de ponçage, ajuster la tension de la courroie.

Pour ce faire, tourner les deux vis de calage (A et B), Fig. 16, dans le sens horaire, par pas de 1/4 de tour.

REMARQUE : pour régler la tension de la courroie, tourner les deux vis de calage du même nombre de tours. NE PAS trop serrer la courroie. Une tension excessive causera l’usure prématurée de la courroie et des roulements, ainsi qu’une surcharge du moteur. Écouter si la vitesse en charge du moteur varie lors du réglage de la tension de la courroie.

REMARQUE : les ajustements apportés à la tension de la courroie peuvent influencer l’alignement de la courroie. Il est normal d’effectuer des ajustements fréquents au cours des premières heures.

E

A F

Fig. 16

B

B

Fig. 17

29

Image 29
Contents 31-260X Safety Guidelines Definitions Table of ContentsImportant Safety Instructions General Safety Rules Power Connections Additional Specific Safety RulesMotor Specifications Grounding InstructionsAll grounded, cord-connected machines Minimum Gauge Extension CordFunctional Description Carton ContentsAssembly Time Estimate AssemblyAssembly Tools Required HOW to Attach and Level the Feed Table HOW to Attach the HandwheelOperating Controls and Adjustments HOW to Check and Adjust the Feed Belt Tracking and Tension HOW to Raise the TableTo Check and Adjust Tracking To Check and Adjust TensionDrum Motor Overload Protection HOW to Check and Adjust the Table Parallel to the DrumHOW to SET the Height Scale HOW to Remove and Replace the Drum Sanding Belt HOW to Change the Drum Speeds Replace the Drive BeltFeed Belt Motor Overload Protection HOW to Remove and Replace the Feed BeltHOW to SET UP for Dust Collection Frequently Asked Questions What Causes Burn MARKS? Dust Collection RecommendationHOW do I Sand Multiple BOARDS? HOW do I Sand the Edges of BOARDS?HOW do I GET STARTED? HOW to Increase Sanding Belt LifeTable Movement Troubleshooting Guide Checking the Table Support Plate Timing Belt TensionAligning Elevating Bolt Bushings Troubleshooting MaintenanceChecking the Lock NUT Adjustment Keep Machine Clean ServiceReplacement Parts Failure to StartWarranty AccessoriesFree Warning Label Replacement Service and RepairsMesures DE Sécurité Définitions LES Instructions Importantes DE SureteRègles DE Sécurité Générales Raccordements Électriques Règles Spécifiques Additionnelles DE SûretéSpécifications DU Moteur Instructions DE Mise À LA TerreToutes les machines avec cordon mis à la terre Cordon DE RallongeContenus DE Boite Description FonctionnelleAVANT-PROPOS Désemballage ET NettoyageOutils Nécessaires Pour L’ASSEMBLEE AssemblageLestimation DE Temps Dassemblee Assemblage DU SocleTAG Fixation DU VolantFixation ET Mise DE Niveau DE LA Table D’ALIMENTATION Fixation DE L’INDICATEUR D’ALIMENTATION « SA » ’OPERATION Controle DE LE ET LES AjustementsComment Commencer ET Arreter LA Machine Verrouillage DE L’INTERRUPTEUR DU TambourVérification ET Réglage DE LA Tension Élévation DE LA TableVérification ET Réglage DE L’ALIGNEMENT Réglage DE L’ÉCHELLE DE Hauteur Protection Contre LES Surcharges DU Moteur DU TambourRetrait ET Remplacement DE LA Bande Abrasive DU Tambour Débrancher la machine de la source d’alimentation Retrait ET Remplacement DE LA Courroie D’ALIMENTATIONQuels Facteurs Influent SUR LES Opérations DE PONÇAGE? Demande Frequemment AUX QuestionsQuand FAUT-IL QUE JE Change LA Vitesse DU Tambour Quelles Sont LES Recommandations Pour LE DépoussiérageQU’EST-CE QUI Cause LES Marques DE BRÛLURE? Comment PUIS-JE Poncer Plusieurs PLANCHES?Ajourner LE Guide DE Depannage DE Mouvement PAR OÙ DOIS-JE COMMENCER?Étape 2 Vérification DE LA Plaque DE Fixation DE LA Table Étape 1 Tension DE LA Courroie CrantéeÉtape 4 Alignement DES Bagues DE Boulon D’ÉLÉVATION Depannage EntretienÉtape 3 Vérification DE L’AJUSTEMENT DU CONTRE-ÉCROU Garder LA Machine Propre Inspection ET Remplacement DES BrossesDémarrage Impossible Lubrification ET Protection Contre LA RouilleRemplacement Gratuit DE L’ÉTIQUETTE AccessoiriesGarantie Entretien ET RéparationPautas DE SEGURIDAD/DEFINICIONES Instrucciones DE Seguridad ImportantesNormas Generales DE Seguridad Conexiones a LA Fuente DE Alimentación Normas Específicas Adicionales DE SeguridadEspecificaciones DEL Motor Instrucciones DE Conexión a TierraCordón DE Extensión DE Calibre Mínimo Cordones DE ExtensiónContenido DE Carton Descripción FuncionalPrologo Desempaquetado Y LimpiezaEstimación DEL Tiempo DE Ensamblaje EnsamblajeHerramientas DE Ensamblaje Requeridas Atencion Cómo Instalar EL VolanteCómo Instalar Y Nivelar LA Mesa DE Alimentación Arrancando Y Deteniendo LA Maquina Controles Y Ajustes OperacionalesCómo Conectar EL Indicador DE Alimentación SA Cómo Bloquear EL Interruptor DEL TamborPara Comprobar Y Ajustar LA Tensión Cómo Elevar LA MesaPara Comprobar Y Ajustar LA Trayectoria Cómo Comprobar Y Ajustar LA Mesa Paralela AL Tambor Cómo Configurar LA Escala DE AlturaProtección Contra Sobrecarga DEL Motor DEL Tambor Cómo Quitar Y Reemplazar LA Banda DE Lijado DEL Tambor Cómo Quitar Y Reemplazar LA Banda DE Alimentación Hizo CON Frecuencia Preguntas ¿QUÉ Produce LAS Marcas DE QUEMADURA? ¿QUÉ SE Recomienda Para LA Recolección DE POLVO?¿CÓMO Lijo Varias TABLAS? ¿CÓMO Lijo LOS Bordes DE LAS TABLAS?Posponga LA Guia DE Localizacion DE Fallas DE Movimiento ¿CÓMO EMPIEZO?Consejos Para Prolongar LA Vida Útil DE LA Banda DE Lijado Paso 2 Inspección DE LA Placa DE Soporte DE LA Mesa Paso 1 Tensión DE LA Banda DE DistribuciónPaso 3 Comprobación DEL Ajuste DE LA Tuerca DE Seguridad Localizacion DE Fallas MaintenanceServicio MantenimientoPóliza DE Garantía AccesoriosPara Otras Localidades Garantia