Delta 31-260X Minimum Gauge Extension Cord, All grounded, cord-connected machines

Page 5

1.All grounded, cord-connected machines:

In the event of a malfunction or breakdown, grounding provides a path of least resistance for electric current to reduce the risk of electric shock. This machine is equipped with an electric cord having an equipment-grounding conductor and a grounding plug. The plug must be plugged into a matching outlet that is properly installed and grounded in accordance with all local codes and ordinances.

Do not modify the plug provided - if it will not fit the outlet, have the proper outlet installed by a qualified electrician. Improper connection of the equipment-grounding conductor can result in risk of electric shock. The conductor with insulation having an outer surface that is green with or without yellow stripes is the equipment-grounding conductor. If repair or replacement of the electric cord or plug is necessary, do not connect the equipment-grounding conductor to a live terminal.

Check with a qualified electrician or service personnel if the grounding instruction are not completely understood, or if in doubt as to whether the machine is properly grounded.

Use only 3-wire extension cords that have 3-prong grounding type plugs and matching 3-conductor receptacles that accept the machine’s plug, as shown in Fig. A.

Repair or replace damaged or worn cord immediately.

2.Grounded, cord-connected machines intended for use on a supply circuit having a nominal rating less than 150 volts:

If the machine is intended for use on a circuit that has an outlet that looks like the one illustrated in Fig. A, the machine will have a grounding plug that looks like the plug illustrated in Fig. A. A temporary adapter, which looks like the adapter illustrated in Fig. B may be used to connect this plug to a matching 2-conductor receptacle as shown in Fig. B, if a properly grounded outlet is not available. The temporary adapter should be used only until a properly grounded outlet can be installed by a qualified electrician. The green-colored rigid ear, lug, and the like, extending from the adapter must be connected to a permanent ground such as a properly grounded outlet box. Whenever the adapter is used, it must be held in place with a metal screw.

NOTE: In Canada, the use of a temporary adapter is not permitted by the Canadian Electric Code.

SHOCK HAZARD. In all cases, make certain that the receptacle in question is properly grounded. If you are not sure, have a qualified electrician check the receptacle.

GROUNDED OUTLET BOX

CURRENT

CARRYING

PRONGS

GROUNDED OUTLET BOX

GROUNDING MEANS

ADAPTER

GROUNDING BLADE

IS LONGEST OF THE 3 BLADES

Fig. A

Use proper extension cords. Make sure your extension cord is in good condition and is a 3-wire extension cord which has a 3-prong grounding type plug and matching receptacle which will accept the machine’s plug. When using an extension cord, be sure to use one heavy enough to carry the current of the machine. An undersized cord will cause a drop in line voltage, resulting in loss of power and overheating. Fig. D-1 shows the correct gauge to use depending on the cord length. If in doubt, use the next heavier gauge. The smaller the gauge number, the heavier the cord.

Fig. B

MINIMUM GAUGE EXTENSION CORD

RECOMMENDED SIZES FOR USE WITH STATIONARY ELECTRIC MACHINES

 

 

Total

 

Ampere

 

Length of

 

 

Cord in

Gauge of Extension

 

 

Rating

Volts

Feet

Cord

0-6

120

up to 25

18 AWG

0-6

120

25-50

16 AWG

0-6

120

50-100

16 AWG

0-6

120

100-150

14 AWG

6-10

120

up to 25

18 AWG

6-10

120

25-50

16 AWG

6-10

120

50-100

14 AWG

6-10

120

100-150

12 AWG

10-12

120

up to 25

16 AWG

10-12

120

25-50

16 AWG

10-12

120

50-100

14 AWG

10-12

120

100-150

12 AWG

12-16

120

up to 25

14 AWG

12-16

120

25-50

12 AWG

12-16

120

GREATER THAN 50 FEET NOT RECOMMENDED

 

 

Fig. D-1

5

Image 5
Contents 31-260X Safety Guidelines Definitions Table of ContentsImportant Safety Instructions General Safety Rules Power Connections Additional Specific Safety RulesMotor Specifications Grounding InstructionsAll grounded, cord-connected machines Minimum Gauge Extension CordFunctional Description Carton ContentsAssembly Time Estimate AssemblyAssembly Tools Required HOW to Attach and Level the Feed Table HOW to Attach the HandwheelOperating Controls and Adjustments HOW to Check and Adjust the Feed Belt Tracking and Tension HOW to Raise the TableTo Check and Adjust Tracking To Check and Adjust TensionDrum Motor Overload Protection HOW to Check and Adjust the Table Parallel to the DrumHOW to SET the Height Scale HOW to Remove and Replace the Drum Sanding Belt HOW to Change the Drum Speeds Replace the Drive BeltFeed Belt Motor Overload Protection HOW to Remove and Replace the Feed BeltHOW to SET UP for Dust Collection Frequently Asked Questions What Causes Burn MARKS? Dust Collection RecommendationHOW do I Sand Multiple BOARDS? HOW do I Sand the Edges of BOARDS?HOW do I GET STARTED? HOW to Increase Sanding Belt LifeTable Movement Troubleshooting Guide Checking the Table Support Plate Timing Belt TensionAligning Elevating Bolt Bushings Troubleshooting MaintenanceChecking the Lock NUT Adjustment Keep Machine Clean ServiceReplacement Parts Failure to StartWarranty AccessoriesFree Warning Label Replacement Service and RepairsMesures DE Sécurité Définitions LES Instructions Importantes DE SureteRègles DE Sécurité Générales Raccordements Électriques Règles Spécifiques Additionnelles DE SûretéSpécifications DU Moteur Instructions DE Mise À LA TerreToutes les machines avec cordon mis à la terre Cordon DE RallongeContenus DE Boite Description FonctionnelleAVANT-PROPOS Désemballage ET NettoyageOutils Nécessaires Pour L’ASSEMBLEE AssemblageLestimation DE Temps Dassemblee Assemblage DU SocleTAG Fixation DU VolantFixation ET Mise DE Niveau DE LA Table D’ALIMENTATION Fixation DE L’INDICATEUR D’ALIMENTATION « SA » ’OPERATION Controle DE LE ET LES AjustementsComment Commencer ET Arreter LA Machine Verrouillage DE L’INTERRUPTEUR DU TambourVérification ET Réglage DE LA Tension Élévation DE LA TableVérification ET Réglage DE L’ALIGNEMENT Réglage DE L’ÉCHELLE DE Hauteur Protection Contre LES Surcharges DU Moteur DU TambourRetrait ET Remplacement DE LA Bande Abrasive DU Tambour Débrancher la machine de la source d’alimentation Retrait ET Remplacement DE LA Courroie D’ALIMENTATIONQuels Facteurs Influent SUR LES Opérations DE PONÇAGE? Demande Frequemment AUX QuestionsQuand FAUT-IL QUE JE Change LA Vitesse DU Tambour Quelles Sont LES Recommandations Pour LE DépoussiérageQU’EST-CE QUI Cause LES Marques DE BRÛLURE? Comment PUIS-JE Poncer Plusieurs PLANCHES?Ajourner LE Guide DE Depannage DE Mouvement PAR OÙ DOIS-JE COMMENCER?Étape 2 Vérification DE LA Plaque DE Fixation DE LA Table Étape 1 Tension DE LA Courroie CrantéeÉtape 4 Alignement DES Bagues DE Boulon D’ÉLÉVATION Depannage EntretienÉtape 3 Vérification DE L’AJUSTEMENT DU CONTRE-ÉCROU Garder LA Machine Propre Inspection ET Remplacement DES BrossesDémarrage Impossible Lubrification ET Protection Contre LA RouilleRemplacement Gratuit DE L’ÉTIQUETTE AccessoiriesGarantie Entretien ET RéparationPautas DE SEGURIDAD/DEFINICIONES Instrucciones DE Seguridad ImportantesNormas Generales DE Seguridad Conexiones a LA Fuente DE Alimentación Normas Específicas Adicionales DE SeguridadEspecificaciones DEL Motor Instrucciones DE Conexión a TierraCordón DE Extensión DE Calibre Mínimo Cordones DE ExtensiónContenido DE Carton Descripción FuncionalPrologo Desempaquetado Y LimpiezaEstimación DEL Tiempo DE Ensamblaje EnsamblajeHerramientas DE Ensamblaje Requeridas Atencion Cómo Instalar EL VolanteCómo Instalar Y Nivelar LA Mesa DE Alimentación Arrancando Y Deteniendo LA Maquina Controles Y Ajustes OperacionalesCómo Conectar EL Indicador DE Alimentación SA Cómo Bloquear EL Interruptor DEL TamborPara Comprobar Y Ajustar LA Tensión Cómo Elevar LA MesaPara Comprobar Y Ajustar LA Trayectoria Cómo Comprobar Y Ajustar LA Mesa Paralela AL Tambor Cómo Configurar LA Escala DE AlturaProtección Contra Sobrecarga DEL Motor DEL Tambor Cómo Quitar Y Reemplazar LA Banda DE Lijado DEL Tambor Cómo Quitar Y Reemplazar LA Banda DE Alimentación Hizo CON Frecuencia Preguntas ¿QUÉ Produce LAS Marcas DE QUEMADURA? ¿QUÉ SE Recomienda Para LA Recolección DE POLVO?¿CÓMO Lijo Varias TABLAS? ¿CÓMO Lijo LOS Bordes DE LAS TABLAS?Posponga LA Guia DE Localizacion DE Fallas DE Movimiento ¿CÓMO EMPIEZO?Consejos Para Prolongar LA Vida Útil DE LA Banda DE Lijado Paso 2 Inspección DE LA Placa DE Soporte DE LA Mesa Paso 1 Tensión DE LA Banda DE DistribuciónPaso 3 Comprobación DEL Ajuste DE LA Tuerca DE Seguridad Localizacion DE Fallas MaintenanceServicio MantenimientoPóliza DE Garantía AccesoriosPara Otras Localidades Garantia