Delta 31-260X instruction manual Cómo Elevar LA Mesa, Para Comprobar Y Ajustar LA Trayectoria

Page 48

CÓMO ELEVAR LA MESA

Para elevar la mesa de alimentación, gire el volante (A) Fig. 15 en sen- tido contrario a las agujas del reloj. Para bajar la mesa de alimentación, gire el volante en el sentido de las agujas del reloj.

NOTA: Cada cuarto de vuelta del volante (A), la mesa aumenta o dis- minuye la altura en 0,4 mm (1/64").

CÓMO COMPROBAR Y AJUSTAR LA TRAYECTORIA Y LA TENSIÓN DE LA BANDA DE ALIMENTACIÓN

Fig. 15

A

IMPORTANTE: Antes de realizar ajustes a la trayectoria o la tensión de la banda, lea esta sección por completo.

PARA COMPROBAR Y AJUSTAR LA TRAYECTORIA

Para reducir el riesgo de lesiones personales graves, apague la herramienta y desconéctela de la fuente de alimentación antes de instalar y retirar accesorios, ajustar o cambiar configuraciones o realizar reparaciones. Un arranque accidental podría causar lesiones.

IMPORTANTE: Debido a que la banda de alimentación corre lentamente, el tiempo de respuesta para los ajustes también puede ser lento. Tómese su tiempo.

1.La trayectoria y la tensión de la banda de alimentación se configuraron en la fábrica. Antes de realizar ajustes, haga una marca de referencia en la mesa de cualquier lado de la banda con un lápiz. Posicione la perilla de alimentación y velocidad

(E) Fig. 16 en la posición de encendido (ON) y colóquela en velocidad máxima. Deje que la banda corra. Observe la dirección de la trayectoria. No será necesario que ajuste la banda si no hace ningún movimiento lateral considerable dentro de cinco minutos.

NOTA: Una banda nueva normalmente estará más ajustada de un lado que del otro. Es normal que durante las primeras horas se realicen ajustes frecuentes debido al estiramiento de la banda. Los ajustes a la trayectoria de la banda también pueden afectar la tensión de la banda.

La Fig.17 muestra un primer plano del tornillo de sujeción derecho (B).

2.Si la banda (F) corre hacia la derecha, gire el tornillo de sujeción derecho (B) Fig. 17 un cuarto de vuelta o menos en el sentido de las agujas del reloj con la llave hexagonal con mango en T de 3,2 mm (1/8").

3.Si la banda (F) corre hacia la izquierda, gire el tornillo de sujeción derecho (B) Fig. 17 un cuarto de vuelta o menos en sentido contrario a las agujas del reloj con la llave hexagonal con mango en T de 3,2 mm (1/8").

NOTA: Ajuste un lado y deje que el movimiento se estabilice antes de volver a realizar un ajuste. Siga ajustando o aflojando hasta que la banda de alimentación esté en la trayectoria correcta.

PARA COMPROBAR Y AJUSTAR LA TENSIÓN

Si la banda se resbala del rodillo de accionamiento trasero durante las operaciones de lijado, ajuste la tensión de la banda.

Para ajustar, gire los tornillos de sujeción (A) y (B) Fig. 16 en el sentido de las agujas del reloj en incrementos de un cuarto de vuelta.

NOTA: Cuando ajuste la tensión de la banda, gire ambos tornillos de sujeción la misma cantidad de vueltas. NO ajuste demasiado la banda. Una tensión excesiva hará que la banda y los rodamientos se desgasten prematuramente y sobrecargará el motor. Cuando ajuste la tensión de la banda, escuche el motor para notar los cambios de velocidad de carga.

NOTA: Los ajustes de tensión de la banda pueden afectar la trayectoria de la banda. Es normal realizar ajustes frecuentes durante

las primeras horas.

E

A F

Fig. 16

B

B

Fig. 17

48

Image 48
Contents 31-260X Table of Contents Important Safety InstructionsSafety Guidelines Definitions General Safety Rules Additional Specific Safety Rules Power ConnectionsMotor Specifications Grounding InstructionsMinimum Gauge Extension Cord All grounded, cord-connected machinesCarton Contents Functional DescriptionAssembly Assembly Tools RequiredAssembly Time Estimate HOW to Attach the Handwheel HOW to Attach and Level the Feed TableOperating Controls and Adjustments HOW to Raise the Table HOW to Check and Adjust the Feed Belt Tracking and TensionTo Check and Adjust Tracking To Check and Adjust TensionHOW to Check and Adjust the Table Parallel to the Drum HOW to SET the Height ScaleDrum Motor Overload Protection HOW to Change the Drum Speeds Replace the Drive Belt HOW to Remove and Replace the Drum Sanding BeltHOW to Remove and Replace the Feed Belt HOW to SET UP for Dust CollectionFeed Belt Motor Overload Protection Frequently Asked Questions Dust Collection Recommendation What Causes Burn MARKS?HOW do I Sand Multiple BOARDS? HOW do I Sand the Edges of BOARDS?HOW to Increase Sanding Belt Life Table Movement Troubleshooting GuideHOW do I GET STARTED? Timing Belt Tension Checking the Table Support PlateTroubleshooting Maintenance Checking the Lock NUT AdjustmentAligning Elevating Bolt Bushings Service Keep Machine CleanReplacement Parts Failure to StartAccessories WarrantyFree Warning Label Replacement Service and RepairsLES Instructions Importantes DE Surete Mesures DE Sécurité DéfinitionsRègles DE Sécurité Générales Règles Spécifiques Additionnelles DE Sûreté Raccordements ÉlectriquesSpécifications DU Moteur Instructions DE Mise À LA TerreCordon DE Rallonge Toutes les machines avec cordon mis à la terreDescription Fonctionnelle Contenus DE BoiteAVANT-PROPOS Désemballage ET NettoyageAssemblage Outils Nécessaires Pour L’ASSEMBLEELestimation DE Temps Dassemblee Assemblage DU SocleFixation DU Volant Fixation ET Mise DE Niveau DE LA Table D’ALIMENTATIONTAG ’OPERATION Controle DE LE ET LES Ajustements Fixation DE L’INDICATEUR D’ALIMENTATION « SA »Comment Commencer ET Arreter LA Machine Verrouillage DE L’INTERRUPTEUR DU TambourÉlévation DE LA Table Vérification ET Réglage DE L’ALIGNEMENTVérification ET Réglage DE LA Tension Protection Contre LES Surcharges DU Moteur DU Tambour Réglage DE L’ÉCHELLE DE HauteurRetrait ET Remplacement DE LA Bande Abrasive DU Tambour Retrait ET Remplacement DE LA Courroie D’ALIMENTATION Débrancher la machine de la source d’alimentationDemande Frequemment AUX Questions Quels Facteurs Influent SUR LES Opérations DE PONÇAGE?Quelles Sont LES Recommandations Pour LE Dépoussiérage Quand FAUT-IL QUE JE Change LA Vitesse DU TambourQU’EST-CE QUI Cause LES Marques DE BRÛLURE? Comment PUIS-JE Poncer Plusieurs PLANCHES?PAR OÙ DOIS-JE COMMENCER? Ajourner LE Guide DE Depannage DE MouvementÉtape 1 Tension DE LA Courroie Crantée Étape 2 Vérification DE LA Plaque DE Fixation DE LA TableDepannage Entretien Étape 3 Vérification DE L’AJUSTEMENT DU CONTRE-ÉCROUÉtape 4 Alignement DES Bagues DE Boulon D’ÉLÉVATION Inspection ET Remplacement DES Brosses Garder LA Machine PropreDémarrage Impossible Lubrification ET Protection Contre LA RouilleAccessoiries Remplacement Gratuit DE L’ÉTIQUETTEGarantie Entretien ET RéparationInstrucciones DE Seguridad Importantes Pautas DE SEGURIDAD/DEFINICIONESNormas Generales DE Seguridad Normas Específicas Adicionales DE Seguridad Conexiones a LA Fuente DE AlimentaciónEspecificaciones DEL Motor Instrucciones DE Conexión a TierraCordones DE Extensión Cordón DE Extensión DE Calibre MínimoDescripción Funcional Contenido DE CartonPrologo Desempaquetado Y LimpiezaEnsamblaje Herramientas DE Ensamblaje RequeridasEstimación DEL Tiempo DE Ensamblaje Cómo Instalar EL Volante Cómo Instalar Y Nivelar LA Mesa DE AlimentaciónAtencion Controles Y Ajustes Operacionales Arrancando Y Deteniendo LA MaquinaCómo Conectar EL Indicador DE Alimentación SA Cómo Bloquear EL Interruptor DEL TamborCómo Elevar LA Mesa Para Comprobar Y Ajustar LA TrayectoriaPara Comprobar Y Ajustar LA Tensión Cómo Configurar LA Escala DE Altura Protección Contra Sobrecarga DEL Motor DEL TamborCómo Comprobar Y Ajustar LA Mesa Paralela AL Tambor Cómo Quitar Y Reemplazar LA Banda DE Lijado DEL Tambor Cómo Quitar Y Reemplazar LA Banda DE Alimentación Hizo CON Frecuencia Preguntas ¿QUÉ SE Recomienda Para LA Recolección DE POLVO? ¿QUÉ Produce LAS Marcas DE QUEMADURA?¿CÓMO Lijo Varias TABLAS? ¿CÓMO Lijo LOS Bordes DE LAS TABLAS?¿CÓMO EMPIEZO? Consejos Para Prolongar LA Vida Útil DE LA Banda DE LijadoPosponga LA Guia DE Localizacion DE Fallas DE Movimiento Paso 1 Tensión DE LA Banda DE Distribución Paso 2 Inspección DE LA Placa DE Soporte DE LA MesaLocalizacion DE Fallas Maintenance Paso 3 Comprobación DEL Ajuste DE LA Tuerca DE SeguridadMantenimiento ServicioAccesorios Póliza DE GarantíaGarantia Para Otras Localidades