Delta 31-260X instruction manual Demande Frequemment AUX Questions

Page 33

INSTALLATION EN VUE DU DÉPOUSSIÉRAGE

Le capot du tambour comporte une goulotte de poussière au diamètre extérieur de 101,6 mm (4 po) (A), Fig. 36, qui se raccorde à un système de dépoussiérage.

Ne jamais faire fonctionner cet appareil sans y avoir relié un système de dépoussiérage. Utiliser un système de dépoussiérage avec une capacité d’au moins 11,3 à 17,0 m³/min (400 à 600 pi³/min).

Attacher un tuyau de 101,6 mm (4 po) au capot ou un coude de dépoussiérage accessoire (B), Fig. 36, à la goulotte de poussière (A). Relier le système de dépoussiérage au coude

(B).

Ne jamais mettre les doigts ou tout autre corps étranger dans la goulotte de poussière.

Fig. 36

B

A

A DEMANDE FREQUEMMENT AUX QUESTIONS

QUELS FACTEURS INFLUENT SUR LES OPÉRATIONS DE PONÇAGE?

A.GRAIN DE LA BANDE DE PONÇAGE

1.Grain 36 – À utiliser pour un enlèvement très important de matière, pour enlever de la colle ou pour poncer des planches brutes. Donne un fini brut.

2.Grain 60 – À utiliser pour un enlèvement important de matière et pour les surfaces brutes ainsi que pour redresser des matériaux gauchis. Donne un fini brut.

3.Grain 80 – À utiliser pour le ponçage polyvalent, pour l’enlèvement de matière, le surfaçage et la finition brute. Donne un fini marqué.

4.Grain 120 – À utiliser pour un enlèvement minimal de matière ou pour la finition. Donne un fini marqué fin.

5.Grain 180. – À utiliser pour la finition fine. Donne un fini lisse.

6.Grain 220 – Pour une finition très fine. Donne un fini très lisse.

Pour obtenir de meilleurs résultats, poncer d’abord avec une bande à grains grossiers, puis travailler avec une bande à grains de plus en plus fins.

IMPORTANT : La progression en matière de ponçage ne doit pas excéder deux grains à la fois. Surveiller toute accumulation de sciure et d’émoussage du grain. La surcharge entraînera un fonctionnement inefficace de la ponceuse.

B. DIMENSIONS MINIMUM ET MAXIMUM DES PIÈCES À TRAVAILLER

Épaisseur maximum : 102 mm (4 po)

Épaisseur minimum : 0,8 mm (1/32 po)

Largeur maximum : 457 mm (18 po) en passage unique - 914 mm (36 po) en passage double.

Largeur minimum : aucune (IMPORTANT : s’assurer pour les pièces étroites, que leur largeur est égale ou supérieure à leur épaisseur.)

Longueur maximum : infinie. Pour les pièces lourdes ou de longueur supérieure à 4 pieds, utiliser une rallonge d’alimentation/ sortie ou une table à rouleaux pour offrir un soutien additionnel.

C. LARGEUR DE LA PLANCHE

As board width increases the load on the belt and motor also increases. This additional loading can be reduced Plus la planche est large, plus la charge sur la bande et du moteur augmente. On peut réduire cette charge supplémentaire par un des moyens suivants :

a.réduction du régime de la bande transporteuse.

b.réduction de la profondeur de l’enlèvement de matière.

REMARQUE : la ponceuse enlèvera la matière sur une largeur maximale de 457 mm (18 po) par passage.

D. TYPES DE BOIS

Les bois durs (chêne, caryier, bouleau flexible), les nœuds, la résine ou le bois mouillé, tous ajoutent une lourde charge sur la ponceuse. Pour rendre le fonctionnement de votre ponceuse plus efficace :

a.réduire le régime de la bande transporteuse.

b.réduire la profondeur de l’enlèvement de matière.

E. RÉGIME DE LA BANDE TRANSPORTEUSE

Le régime de la bande transporteuse varie entre 0-3,7 m (0 - 12 pi) par minute.

Pour régler le régime de la bande transporteuse, tourner le bouton en sens antihoraire pour réduire le régime et en sens horaire pour l’augmenter.

On peut enlever la matière plus rapidement à un régime élevé, toutefois l’appareil travaille davantage et le bois présente un fini brut. Réduire le régime permettra d’alléger la charge de la ponceuse et d’améliorer le fini, toutefois la durée de ponçage sera accrue.

33

Image 33
Contents 31-260X Table of Contents Important Safety InstructionsSafety Guidelines Definitions General Safety Rules Power Connections Additional Specific Safety RulesMotor Specifications Grounding InstructionsAll grounded, cord-connected machines Minimum Gauge Extension CordFunctional Description Carton ContentsAssembly Assembly Tools RequiredAssembly Time Estimate HOW to Attach and Level the Feed Table HOW to Attach the HandwheelOperating Controls and Adjustments HOW to Check and Adjust the Feed Belt Tracking and Tension HOW to Raise the TableTo Check and Adjust Tracking To Check and Adjust TensionHOW to Check and Adjust the Table Parallel to the Drum HOW to SET the Height ScaleDrum Motor Overload Protection HOW to Remove and Replace the Drum Sanding Belt HOW to Change the Drum Speeds Replace the Drive BeltHOW to Remove and Replace the Feed Belt HOW to SET UP for Dust CollectionFeed Belt Motor Overload Protection Frequently Asked Questions What Causes Burn MARKS? Dust Collection RecommendationHOW do I Sand Multiple BOARDS? HOW do I Sand the Edges of BOARDS?HOW to Increase Sanding Belt Life Table Movement Troubleshooting GuideHOW do I GET STARTED? Checking the Table Support Plate Timing Belt TensionTroubleshooting Maintenance Checking the Lock NUT AdjustmentAligning Elevating Bolt Bushings Keep Machine Clean ServiceReplacement Parts Failure to StartWarranty AccessoriesFree Warning Label Replacement Service and RepairsMesures DE Sécurité Définitions LES Instructions Importantes DE SureteRègles DE Sécurité Générales Raccordements Électriques Règles Spécifiques Additionnelles DE SûretéSpécifications DU Moteur Instructions DE Mise À LA TerreToutes les machines avec cordon mis à la terre Cordon DE RallongeContenus DE Boite Description FonctionnelleAVANT-PROPOS Désemballage ET NettoyageOutils Nécessaires Pour L’ASSEMBLEE AssemblageLestimation DE Temps Dassemblee Assemblage DU SocleFixation DU Volant Fixation ET Mise DE Niveau DE LA Table D’ALIMENTATIONTAG Fixation DE L’INDICATEUR D’ALIMENTATION « SA » ’OPERATION Controle DE LE ET LES AjustementsComment Commencer ET Arreter LA Machine Verrouillage DE L’INTERRUPTEUR DU TambourÉlévation DE LA Table Vérification ET Réglage DE L’ALIGNEMENTVérification ET Réglage DE LA Tension Réglage DE L’ÉCHELLE DE Hauteur Protection Contre LES Surcharges DU Moteur DU TambourRetrait ET Remplacement DE LA Bande Abrasive DU Tambour Débrancher la machine de la source d’alimentation Retrait ET Remplacement DE LA Courroie D’ALIMENTATIONQuels Facteurs Influent SUR LES Opérations DE PONÇAGE? Demande Frequemment AUX QuestionsQuand FAUT-IL QUE JE Change LA Vitesse DU Tambour Quelles Sont LES Recommandations Pour LE DépoussiérageQU’EST-CE QUI Cause LES Marques DE BRÛLURE? Comment PUIS-JE Poncer Plusieurs PLANCHES?Ajourner LE Guide DE Depannage DE Mouvement PAR OÙ DOIS-JE COMMENCER?Étape 2 Vérification DE LA Plaque DE Fixation DE LA Table Étape 1 Tension DE LA Courroie CrantéeDepannage Entretien Étape 3 Vérification DE L’AJUSTEMENT DU CONTRE-ÉCROUÉtape 4 Alignement DES Bagues DE Boulon D’ÉLÉVATION Garder LA Machine Propre Inspection ET Remplacement DES BrossesDémarrage Impossible Lubrification ET Protection Contre LA RouilleRemplacement Gratuit DE L’ÉTIQUETTE AccessoiriesGarantie Entretien ET RéparationPautas DE SEGURIDAD/DEFINICIONES Instrucciones DE Seguridad ImportantesNormas Generales DE Seguridad Conexiones a LA Fuente DE Alimentación Normas Específicas Adicionales DE SeguridadEspecificaciones DEL Motor Instrucciones DE Conexión a TierraCordón DE Extensión DE Calibre Mínimo Cordones DE ExtensiónContenido DE Carton Descripción FuncionalPrologo Desempaquetado Y LimpiezaEnsamblaje Herramientas DE Ensamblaje RequeridasEstimación DEL Tiempo DE Ensamblaje Cómo Instalar EL Volante Cómo Instalar Y Nivelar LA Mesa DE AlimentaciónAtencion Arrancando Y Deteniendo LA Maquina Controles Y Ajustes OperacionalesCómo Conectar EL Indicador DE Alimentación SA Cómo Bloquear EL Interruptor DEL TamborCómo Elevar LA Mesa Para Comprobar Y Ajustar LA TrayectoriaPara Comprobar Y Ajustar LA Tensión Cómo Configurar LA Escala DE Altura Protección Contra Sobrecarga DEL Motor DEL TamborCómo Comprobar Y Ajustar LA Mesa Paralela AL Tambor Cómo Quitar Y Reemplazar LA Banda DE Lijado DEL Tambor Cómo Quitar Y Reemplazar LA Banda DE Alimentación Hizo CON Frecuencia Preguntas ¿QUÉ Produce LAS Marcas DE QUEMADURA? ¿QUÉ SE Recomienda Para LA Recolección DE POLVO?¿CÓMO Lijo Varias TABLAS? ¿CÓMO Lijo LOS Bordes DE LAS TABLAS?¿CÓMO EMPIEZO? Consejos Para Prolongar LA Vida Útil DE LA Banda DE LijadoPosponga LA Guia DE Localizacion DE Fallas DE Movimiento Paso 2 Inspección DE LA Placa DE Soporte DE LA Mesa Paso 1 Tensión DE LA Banda DE DistribuciónPaso 3 Comprobación DEL Ajuste DE LA Tuerca DE Seguridad Localizacion DE Fallas MaintenanceServicio MantenimientoPóliza DE Garantía AccesoriosPara Otras Localidades Garantia