Delta 31-260X instruction manual Accessoiries, Garantie, Remplacement Gratuit DE L’ÉTIQUETTE

Page 39

REMPLACEMENT GRATUIT DE L’ÉTIQUETTE

Si vos étiquettes d’avertissement deviennent illisibles ou sont manquantes, composez le 1-800-223-7278 pour obtenir une étiquette de remplacement gratuite.

ENTRETIEN ET RÉPARATION

Tous les outils de qualité finissent par demander un entretien ou un changement de pièce. Pour de plus amples renseignements à propos de DELTA Machinery, ses succursales d’usine ou pour trouver un centre de réparation sous garantie autorisé, consulter notre site Web au www.deltaportercable.com ou communiquer avec notre service à la clientèle au 800-223-7278. Toutes les réparations effectuées dans nos centres de réparation sont entièrement garanties contre les défauts de matériaux et de main-d’œuvre. Nous ne pouvons garantir les réparations effectuées en partie ou totalement par d’autres. En composant ce numéro à toute heure du jour ou de la nuit, il est également possible de trouver les réponses aux questions les plus courantes.

Pour de plus amples renseignements, écrire également à DELTA Machinery, 4825 Highway 45 North, Jackson, Tennessee 38305, É.-U. - à l’attention de : End User Services. S’assurer d’indiquer toutes les informations figurant sur la plaque signalétique de l’outil (numéro du modèle, type, numéro de série, code de date, etc.).

ACCESSOIRIES

Depuis des accessoires autre que ceux offertspar Porter-Cable•DELTA n’ont pas été testés avec ce produit, utilisation de tels accessoires a pu être dangereux. Pour réduire tout risque de dommages corporels, seulement Porter-Cable•DELTA a recommandé des accessoires devrait être utilisé avec ce produit.

Une ligne complète des accessoires est fournie des centres commerciaux d’usine de par votre de Porter-Cable•DELTA fournisseur, de Porter-Cable•DELTA, et des stations service autorisées par Porter-Cable. Veuillez visiter notre site Web www.deltaportercable.com pour un catalogue ou pour le nom de votre fournisseur plus proche.

GARANTIE

Pour enregistrer votre outil pour la garantie service la visite notre site Web à www.deltaportercable.com.

Garantie limitée de cinq ans

DELTA réparera ou remplacera, à ses frais et à sa discrétion, toute nouvelle machine DELTA, pièce de rechange ou tout accessoire qui, dans des circonstances d'utilisation normale, s'est avéré défectueux en raison de défauts de matériau ou de fabrication, à condition que le client retourne le produit (transport payé d'avance) au centre de réparation de l'usine DELTA ou

àun centre de réparation autorisé accompagné d'une preuve d'achat et dans les cinq ans de la date d'achat du produit, et fournisse à DELTA une opportunité raisonnable de vérifier le défaut présumé par une inspection. La période de garantie des produits DELTA réusinés est de 180 jours. DELTA ne peut être tenu pour responsable des défauts résultants de l'usure normale, de la mauvaise utilisation, de l'abus, de la réparation ou de la modification du produit, sauf en cas d'autorisation spécifique d'un centre de réparation ou d'un représentant DELTA autorisé. En aucune circonstance DELTA ne peut être tenu pour responsable des dommages accidentels ou indirects résultant d'un produit défectueux. Certains États ou provinces ne permettent pas l’exclusion ou la restriction de dommages accessoires ou indirects, auquel cas, les exclusions ou limitations ci-dessus pourraient ne pas être applicables. Cette garantie constitue la seule garantie de DELTA et le recours exclusif des clients en ce qui concerne les produits défectueux ; toutes les autres garanties, expresses ou implicites, de qualité marchande, d'adéquation à un usage particulier, ou autre, sont expressément déclinées par DELTA. Pour obtenir de plus amples renseignements sur les pièces ou les réparations couvertes par la présente garantie, visiter le site www.deltaportercable.com ou composer le (888) 848-5175. Cette garantie confère des droits légaux particuliers à l’acheteur, mais celui-ci pourrait aussi bénéficier d’autres droits variant d’un état ou d’une province à l’autre.

AMÉRIQUE LATINE : Cette garantie ne s’applique aux produits vendus en Amérique latine. Pour ceux-ci, veuillez con- sulter les informations relatives à la garantie spécifique présente dans l’emballage, appeler l’entreprise locale ou consulter le site Web pour les informations relatives à cette garantie.

39

Image 39
Contents 31-260X Table of Contents Important Safety InstructionsSafety Guidelines Definitions General Safety Rules Grounding Instructions Additional Specific Safety RulesPower Connections Motor SpecificationsAll grounded, cord-connected machines Minimum Gauge Extension CordFunctional Description Carton ContentsAssembly Assembly Tools RequiredAssembly Time Estimate HOW to Attach and Level the Feed Table HOW to Attach the HandwheelOperating Controls and Adjustments To Check and Adjust Tension HOW to Raise the TableHOW to Check and Adjust the Feed Belt Tracking and Tension To Check and Adjust TrackingHOW to Check and Adjust the Table Parallel to the Drum HOW to SET the Height ScaleDrum Motor Overload Protection HOW to Remove and Replace the Drum Sanding Belt HOW to Change the Drum Speeds Replace the Drive BeltHOW to Remove and Replace the Feed Belt HOW to SET UP for Dust CollectionFeed Belt Motor Overload Protection Frequently Asked Questions HOW do I Sand the Edges of BOARDS? Dust Collection RecommendationWhat Causes Burn MARKS? HOW do I Sand Multiple BOARDS?HOW to Increase Sanding Belt Life Table Movement Troubleshooting GuideHOW do I GET STARTED? Checking the Table Support Plate Timing Belt TensionTroubleshooting Maintenance Checking the Lock NUT AdjustmentAligning Elevating Bolt Bushings Failure to Start ServiceKeep Machine Clean Replacement PartsService and Repairs AccessoriesWarranty Free Warning Label ReplacementMesures DE Sécurité Définitions LES Instructions Importantes DE SureteRègles DE Sécurité Générales Instructions DE Mise À LA Terre Règles Spécifiques Additionnelles DE SûretéRaccordements Électriques Spécifications DU MoteurToutes les machines avec cordon mis à la terre Cordon DE RallongeDésemballage ET Nettoyage Description FonctionnelleContenus DE Boite AVANT-PROPOSAssemblage DU Socle AssemblageOutils Nécessaires Pour L’ASSEMBLEE Lestimation DE Temps DassembleeFixation DU Volant Fixation ET Mise DE Niveau DE LA Table D’ALIMENTATIONTAG Verrouillage DE L’INTERRUPTEUR DU Tambour ’OPERATION Controle DE LE ET LES AjustementsFixation DE L’INDICATEUR D’ALIMENTATION « SA » Comment Commencer ET Arreter LA MachineÉlévation DE LA Table Vérification ET Réglage DE L’ALIGNEMENTVérification ET Réglage DE LA Tension Réglage DE L’ÉCHELLE DE Hauteur Protection Contre LES Surcharges DU Moteur DU TambourRetrait ET Remplacement DE LA Bande Abrasive DU Tambour Débrancher la machine de la source d’alimentation Retrait ET Remplacement DE LA Courroie D’ALIMENTATIONQuels Facteurs Influent SUR LES Opérations DE PONÇAGE? Demande Frequemment AUX QuestionsComment PUIS-JE Poncer Plusieurs PLANCHES? Quelles Sont LES Recommandations Pour LE DépoussiérageQuand FAUT-IL QUE JE Change LA Vitesse DU Tambour QU’EST-CE QUI Cause LES Marques DE BRÛLURE?Ajourner LE Guide DE Depannage DE Mouvement PAR OÙ DOIS-JE COMMENCER?Étape 2 Vérification DE LA Plaque DE Fixation DE LA Table Étape 1 Tension DE LA Courroie CrantéeDepannage Entretien Étape 3 Vérification DE L’AJUSTEMENT DU CONTRE-ÉCROUÉtape 4 Alignement DES Bagues DE Boulon D’ÉLÉVATION Lubrification ET Protection Contre LA Rouille Inspection ET Remplacement DES BrossesGarder LA Machine Propre Démarrage ImpossibleEntretien ET Réparation AccessoiriesRemplacement Gratuit DE L’ÉTIQUETTE GarantiePautas DE SEGURIDAD/DEFINICIONES Instrucciones DE Seguridad ImportantesNormas Generales DE Seguridad Instrucciones DE Conexión a Tierra Normas Específicas Adicionales DE SeguridadConexiones a LA Fuente DE Alimentación Especificaciones DEL MotorCordón DE Extensión DE Calibre Mínimo Cordones DE ExtensiónDesempaquetado Y Limpieza Descripción FuncionalContenido DE Carton PrologoEnsamblaje Herramientas DE Ensamblaje RequeridasEstimación DEL Tiempo DE Ensamblaje Cómo Instalar EL Volante Cómo Instalar Y Nivelar LA Mesa DE AlimentaciónAtencion Cómo Bloquear EL Interruptor DEL Tambor Controles Y Ajustes OperacionalesArrancando Y Deteniendo LA Maquina Cómo Conectar EL Indicador DE Alimentación SACómo Elevar LA Mesa Para Comprobar Y Ajustar LA TrayectoriaPara Comprobar Y Ajustar LA Tensión Cómo Configurar LA Escala DE Altura Protección Contra Sobrecarga DEL Motor DEL TamborCómo Comprobar Y Ajustar LA Mesa Paralela AL Tambor Cómo Quitar Y Reemplazar LA Banda DE Lijado DEL Tambor Cómo Quitar Y Reemplazar LA Banda DE Alimentación Hizo CON Frecuencia Preguntas ¿CÓMO Lijo LOS Bordes DE LAS TABLAS? ¿QUÉ SE Recomienda Para LA Recolección DE POLVO?¿QUÉ Produce LAS Marcas DE QUEMADURA? ¿CÓMO Lijo Varias TABLAS?¿CÓMO EMPIEZO? Consejos Para Prolongar LA Vida Útil DE LA Banda DE LijadoPosponga LA Guia DE Localizacion DE Fallas DE Movimiento Paso 2 Inspección DE LA Placa DE Soporte DE LA Mesa Paso 1 Tensión DE LA Banda DE DistribuciónPaso 3 Comprobación DEL Ajuste DE LA Tuerca DE Seguridad Localizacion DE Fallas MaintenanceServicio MantenimientoPóliza DE Garantía AccesoriosPara Otras Localidades Garantia