Delta 31-260X instruction manual Étape 1 Tension DE LA Courroie Crantée

Page 36

ÉTAPE 1 : TENSION DE LA COURROIE CRANTÉE

1.Si la courroie crantée est trop serrée, la table bouge difficilement. Une courroie crantée lâche peut être portée à sauter une dent sur l’engrenage de distribution. La déflexion au milieu du long segment devrait être de 0,91 à 1,36 kg (2 à 3 lb).

2.Pour régler la tension, situer l’un des rouleaux tendeurs de la courroie crantée sous l’extrémité droite de l’appareil entre les engrenages de distribution. Utiliser une clé de 12,7 mm (1/2 po) pour desserrer le boulon (l’écrou de ce boulon est visible sur le dessus de la base).

Ne pas tourner le volant qui sert à lever la lame tandis que la courroie est détendue.

3.Avec la clé de 12,7 mm (1/2 po) toujours appliquée sur le boulon de tension sous l’appareil, pousser le mou de la courroie vers le côté colonne de l’appareil, et serrer le boulon.

Prendre soin de ne pas trop serrer l’écrou. Cela pourrait écraser la cale d’espacement à l’intérieur. Un couple d’environ 5,65 N.m (50 po-lb) suffit. Pour vérifier que la cale d’espacement n’est pas endommagée, saisir le rouleau tendeur. Si la cale d’espacement peut bouger d’environ 3,2 mm (1/8 po) à la verticale, elle est en bon état.

4.Avec la bonne tension appliquée à la courroie, ajuster la table.

ÉTAPE 2 : VÉRIFICATION DE LA PLAQUE DE FIXATION DE LA TABLE

1.Pour voir si la plaque de fixation de la table est montée à plat et parallèlement au tambour, utiliser une clé hexagonale de 4,8 mm (3/16 po) (A), Fig. 38, et une clé à fourche de 12,7 mm (1/2 po) (B) pour desserrer les quatre boulons hexagonaux qui attachent la plaque de fixation aux boulons d’élévation. Placer un bloc de bois (C), Fig. 39, d’environ 19 mm (3/4 po) de largeur sur 50 à 75 mm (2 à 3 po) de hauteur sous la plaque de fixation de la table, à la base de l’appareil, à côté de l’un des boulons d’élévation. Tourner le boulon d’élévation vers le haut ou vers le bas jusqu’à ce que la plaque de fixation passe le bloc. RÉPÉTER le test d’écartement à chacun des trois autres boulons d’élévation. Leur écartement devrait varier d’au plus 0,40 mm (1/64 po) (O), Fig. 410.

2.Tout en tenant la clé hexagonale de 12,7 mm (1/2 po) sur le boulon pour l’empêcher de tourner, resserrer les quatre boulons hexagonaux.

3.Avec la clé de 12,7 mm (1/2 po) et une clé hexagonale de 4,8 mm (3/16 po), desserrer le boulon à pans creux droit avant (B), Fig. 38, de quatre tours complets (S), Fig. 40. Tourner le boulon d’élévation dans le sens horaire jusqu’à ce qu’il ne touche plus la plaque (P), Fig. 40. Tourner ensuite le même boulon dans le sens antihoraire jusqu’à ce qu’il touche la plaque de fixation sans la soulever (O), Fig. 41. Tenir le boulon d’élévation (L), Fig. 41, avec la clé de 12,7 mm (1/2 po) pour l’empêcher de tourner. Serrer le boulon à pans creux (B) avec la clé hexagonale de 4,8 mm (3/16 po).

4.Avec la plaque de fixation de niveau, déplacer la table vers le haut et vers le bas. Si le mouvement est encore serré, répéter cette procédure.

A

B

Fig. 38

B

P

L

Fig. 40

 

S

C

 

 

B

 

 

Fig. 39

 

 

 

 

 

B

 

 

 

 

 

 

 

P

 

 

 

 

 

 

 

 

 

O

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

L

Fig. 41

36

Image 36
Contents 31-260X Table of Contents Important Safety InstructionsSafety Guidelines Definitions General Safety Rules Additional Specific Safety Rules Power ConnectionsMotor Specifications Grounding InstructionsMinimum Gauge Extension Cord All grounded, cord-connected machinesCarton Contents Functional DescriptionAssembly Assembly Tools RequiredAssembly Time Estimate HOW to Attach the Handwheel HOW to Attach and Level the Feed TableOperating Controls and Adjustments HOW to Raise the Table HOW to Check and Adjust the Feed Belt Tracking and TensionTo Check and Adjust Tracking To Check and Adjust TensionHOW to Check and Adjust the Table Parallel to the Drum HOW to SET the Height ScaleDrum Motor Overload Protection HOW to Change the Drum Speeds Replace the Drive Belt HOW to Remove and Replace the Drum Sanding BeltHOW to Remove and Replace the Feed Belt HOW to SET UP for Dust CollectionFeed Belt Motor Overload Protection Frequently Asked Questions Dust Collection Recommendation What Causes Burn MARKS?HOW do I Sand Multiple BOARDS? HOW do I Sand the Edges of BOARDS?HOW to Increase Sanding Belt Life Table Movement Troubleshooting GuideHOW do I GET STARTED? Timing Belt Tension Checking the Table Support PlateTroubleshooting Maintenance Checking the Lock NUT AdjustmentAligning Elevating Bolt Bushings Service Keep Machine CleanReplacement Parts Failure to StartAccessories WarrantyFree Warning Label Replacement Service and RepairsLES Instructions Importantes DE Surete Mesures DE Sécurité DéfinitionsRègles DE Sécurité Générales Règles Spécifiques Additionnelles DE Sûreté Raccordements ÉlectriquesSpécifications DU Moteur Instructions DE Mise À LA TerreCordon DE Rallonge Toutes les machines avec cordon mis à la terreDescription Fonctionnelle Contenus DE BoiteAVANT-PROPOS Désemballage ET NettoyageAssemblage Outils Nécessaires Pour L’ASSEMBLEELestimation DE Temps Dassemblee Assemblage DU SocleFixation DU Volant Fixation ET Mise DE Niveau DE LA Table D’ALIMENTATIONTAG ’OPERATION Controle DE LE ET LES Ajustements Fixation DE L’INDICATEUR D’ALIMENTATION « SA »Comment Commencer ET Arreter LA Machine Verrouillage DE L’INTERRUPTEUR DU TambourÉlévation DE LA Table Vérification ET Réglage DE L’ALIGNEMENTVérification ET Réglage DE LA Tension Protection Contre LES Surcharges DU Moteur DU Tambour Réglage DE L’ÉCHELLE DE HauteurRetrait ET Remplacement DE LA Bande Abrasive DU Tambour Retrait ET Remplacement DE LA Courroie D’ALIMENTATION Débrancher la machine de la source d’alimentationDemande Frequemment AUX Questions Quels Facteurs Influent SUR LES Opérations DE PONÇAGE?Quelles Sont LES Recommandations Pour LE Dépoussiérage Quand FAUT-IL QUE JE Change LA Vitesse DU TambourQU’EST-CE QUI Cause LES Marques DE BRÛLURE? Comment PUIS-JE Poncer Plusieurs PLANCHES?PAR OÙ DOIS-JE COMMENCER? Ajourner LE Guide DE Depannage DE MouvementÉtape 1 Tension DE LA Courroie Crantée Étape 2 Vérification DE LA Plaque DE Fixation DE LA TableDepannage Entretien Étape 3 Vérification DE L’AJUSTEMENT DU CONTRE-ÉCROUÉtape 4 Alignement DES Bagues DE Boulon D’ÉLÉVATION Inspection ET Remplacement DES Brosses Garder LA Machine PropreDémarrage Impossible Lubrification ET Protection Contre LA RouilleAccessoiries Remplacement Gratuit DE L’ÉTIQUETTEGarantie Entretien ET RéparationInstrucciones DE Seguridad Importantes Pautas DE SEGURIDAD/DEFINICIONESNormas Generales DE Seguridad Normas Específicas Adicionales DE Seguridad Conexiones a LA Fuente DE AlimentaciónEspecificaciones DEL Motor Instrucciones DE Conexión a TierraCordones DE Extensión Cordón DE Extensión DE Calibre MínimoDescripción Funcional Contenido DE CartonPrologo Desempaquetado Y LimpiezaEnsamblaje Herramientas DE Ensamblaje RequeridasEstimación DEL Tiempo DE Ensamblaje Cómo Instalar EL Volante Cómo Instalar Y Nivelar LA Mesa DE AlimentaciónAtencion Controles Y Ajustes Operacionales Arrancando Y Deteniendo LA MaquinaCómo Conectar EL Indicador DE Alimentación SA Cómo Bloquear EL Interruptor DEL TamborCómo Elevar LA Mesa Para Comprobar Y Ajustar LA TrayectoriaPara Comprobar Y Ajustar LA Tensión Cómo Configurar LA Escala DE Altura Protección Contra Sobrecarga DEL Motor DEL TamborCómo Comprobar Y Ajustar LA Mesa Paralela AL Tambor Cómo Quitar Y Reemplazar LA Banda DE Lijado DEL Tambor Cómo Quitar Y Reemplazar LA Banda DE Alimentación Hizo CON Frecuencia Preguntas ¿QUÉ SE Recomienda Para LA Recolección DE POLVO? ¿QUÉ Produce LAS Marcas DE QUEMADURA?¿CÓMO Lijo Varias TABLAS? ¿CÓMO Lijo LOS Bordes DE LAS TABLAS?¿CÓMO EMPIEZO? Consejos Para Prolongar LA Vida Útil DE LA Banda DE LijadoPosponga LA Guia DE Localizacion DE Fallas DE Movimiento Paso 1 Tensión DE LA Banda DE Distribución Paso 2 Inspección DE LA Placa DE Soporte DE LA MesaLocalizacion DE Fallas Maintenance Paso 3 Comprobación DEL Ajuste DE LA Tuerca DE SeguridadMantenimiento ServicioAccesorios Póliza DE GarantíaGarantia Para Otras Localidades