Black & Decker BDSA100 Règles Générales DE Sécurité, Éloigner LES Enfants ET LES Visiteurs

Page 32

Tous les jouets, meubles lavables et les ustensiles utilisés par les enfants doivent être nettoyés à fond avant de les utiliser de nouveau.

AVERTISSEMENT : RISQUE D'INCENDIE les résidus de ponçage recueillie des couches de protection (polyuréthanne, huile de lin, etc.) peut s’enflammer spontanément dans le sac de dépoussiérage ou ailleurs et provoquer un incendie. Pour réduire les risques, vider fréquemment le sac et suivre strictement le mode d’emploi de la ponceuse ainsi que les directives du fabricant de l’enduit.

RÈGLES GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ

AVERTISSEMENT : LIRE TOUTES LES DIRECTIVES AVANT D’UTILISER LE PRODUIT. NÉGLIGER DE SUIVRE TOUTES LES DIRECTIVES SUIVANTES PEUT ENTRAÎNER DES RISQUES DE CHOCS ÉLECTRIQUES, D’INCENDIE ET/OU DE BLESSURES GRAVES.

1.POUR SA PROPRE SÉCURITÉ, LIRE LE MODE D’EMPLOI AVANT D’UTILISER L’OUTIL.

L’apprentissage de l’utilisation de cet outil, des restrictions, et des risques qui lui sont propres réduit grandement la possibilité d'accidents et de blessures.

2.PORTER DES PROTECTIONS OCULAIRE ET AUDITIVE. TOUJOURS PORTER DES LUNETTES DE SÉCURITÉ. Les lunettes de vue ne constituent PAS des lunettes de sécurité. UTILISER UN ÉQUIPEMENT DE SÉCURITÉ HOMOLOGUÉ. L’équipement de protection oculaire doit être conforme aux normes ANSI Z87.1. Les protecteurs auditifs doivent être conformes aux normes ANSI S3.19.

3.PORTER LES VÊTEMENTS APPROPRIÉS. Ne pas porter ni vêtement ample, ni gant, ni cravates, ni bague, ni bracelet, ni autre bijou, car ces derniers pourraient s’enchevêtrer dans des pièces mobiles. Le port de chaussures antidérapantes est recommandé. Se couvrir les cheveux s’ils sont longs.

4.NE PAS UTILISER CET OUTIL DANS UN ENVIRONNEMENT DANGEREUX. L’utilisation d’outils électriques dans un endroit humide ou mouillé ou sous la pluie peut provoquer un choc électrique ou une électrocution. Tenir la zone de travail bien éclairée pour éviter de trébucher ou de mettre vos bras, mains et doigts en danger.

5.CONSERVER TOUS LES OUTILS ET MACHINES DANS LE MEILLEUR ÉTAT POSSIBLE. S’assurer que vos outils sont aiguisés et propres afin d’optimiser sécurité et performance. Suivre les consignes de graissage et de changement d’accessoires. Les outils et machines mal entretenus peuvent s'endommager davantage et/ou provoquer des blessures.

6.VÉRIFIER QUE LES PIÈCES NE SONT PAS ENDOMMAGÉES. Avant d’utiliser la machine, vérifier qu'aucune pièce n'est endommagée. Vérifier l’alignement des pièces mobiles, la présence de grippage des pièces mobiles, de rupture de pièces et tout autre problème pouvant nuire au fonctionnement de l’outil. Un pare-main, ou tout autre pièce, endommagé doit être réparé et remplacé adéquatement. Les pièces endommagées peuvent contribuer à endommager davantage la machine et/ou provoquer des blessures.

7.GARDER PROPRE LA ZONE DE TRAVAIL. Les zones et établis encombrés sont souvent des causes d’accidents.

8.ÉLOIGNER LES ENFANTS ET LES VISITEURS.

L'atelier représente un environnement potentiellement dangereux. Les enfants et visiteurs peuvent être blessés.

9.RÉDUIRE LE RISQUE DE DÉMARRAGE ACCIDENTEL. S’assurer que l’interrupteur se trouve sur la position d’arrêt avant de brancher le cordon d’alimentation. En cas de panne de courant, mettre

l’interrupteur sur la position d’arrêt. Un démarrage accidentel peut provoquer des blessures.

10.UTILISER LE DISPOSITIF DE PROTECTION. Vérifier que toutes les protections sont en place, fixées, et qu’elles fonctionnent correctement afin de réduire tout risque de blessure.

11.RETIRER LES CLÉS ET LES CLÉS DE RÉGLAGE AVANT DE DÉMARRER LA MACHINE. Des outils, chutes, et autres débris peuvent être projetés à grande vitesse, provoquant des blessures.

12.UTILISER L’OUTIL APPROPRIÉ. Ne pas forcer un outil ou un accessoire à effectuer un travail pour lequel il n’a pas été conçu. Dans le cas contraire, l'outil peut être endommagé et/ou il peut causer des blessures.

13.UTILISER LES ACCESSOIRES RECOMMANDÉS.

L’utilisation d’accessoires qui n’ont pas été recommandés par Black & Decker est susceptible d’endommager la machine ou de blesser l'utilisateur.

14.UTILISER LA RALLONGE ÉLECTRIQUE APPROPRIÉE. S’assurer que la rallonge est en bon état. Lorsque qu’une rallonge électrique est utilisée, s’assurer d’en utiliser une de calibre suffisamment élevé pour assurer le transport du courant nécessaire au fonctionnement de l'appareil. Un cordon de calibre inférieur causera une chute de tension de ligne et donc une perte de puissance et une surchauffe. Se reporter tableau des rallonges électriques pour connaître le calibre approprié à utiliser selon la longueur de la rallonge et l’intensité nominale de la plaque signalétique. En cas de doute, utiliser le calibre suivant le plus gros. Plus le numéro de calibre est petit, plus le cordon est lourd.

15.FIXER LA PIÈCE. Utiliser des fixations ou un étau pour maintenir l’ouvrage lorsque c’est possible. La perte de contrôle de l'ouvrage peut provoquer des blessures.

16.INSÉRER L’OUVRAGE À CONTRE-COURANT DU SENS DE ROTATION DE LA LAME, DU COUTEAU, OU DE LA SURFACE ABRASIVE. En insérant l'ouvrage dans l'autre sens, celui-ci serait projeté à grande vitesse.

17.NE PAS FORCER LA PIÈCE SUR LA MACHINE.

Dans le cas contraire, l'outil peut être endommagé et/ou causer des blessures.

18.NE PAS TROP TENDRE LES BRAS. Une perte d’équilibre peut faire tomber sur une machine en fonctionnement, et causer des blessures.

19.NE JAMAIS SE TENIR DEBOUT SUR LA MACHINE.

Si l’outil bascule, ou si l'on touche accidentellement l’outil de coupe, on peut être blessé.

20.NE JAMAIS LAISSER LA MACHINE FONCTIONNER SANS SURVEILLANCE. ÉTEINDRE L’APPAREIL. Ne pas laisser la machine tant qu’elle n’est pas complètement arrêtée. Un enfant ou un visiteur pourrait être blessé.

32

Image 32
Contents Inch 102mm Belt Inch 152mm Disc Sander Catalog no BDSA100Safety Guidelines Definitions Sanding Lead Based PaintGeneral Safety Rules Reduce the Risk of Unintentional StartingDON’T Force the Workpiece on the Machine Stay ALERT, Watch What YOU are DoingAdditional Specific Safety Rules Refer to them often Use them to instruct othersPower Connections Grounding InstructionsMinimum Gauge Extension Cord Extension CordsFunctional Description Foreword Carton Contents AssemblyAdjusting the Belt Tension Attaching the Belt and Pulley GuardAttaching the Sanding Disc Attaching the Lower Cover for the Sanding DiscAttaching the Dust Chute Installing the Disc Sander TableInstalling the Backstop on the Sanding ARM Fastening the Sander to a Supporting Surface Locking the Switch in the OFF Position OperationTracking the Sanding Belt Changing the Position of the Sanding ARMTilting the Table Adjusting the Backstop Square with the Sanding BeltAdjusting the Table Square with the Sanding Disc Using the Table Assembly with the Sanding ARM Miter GaugeReplacing the Sanding Disc Wrench StorageReplacing the Sanding Belt Sanding Inside and Outside Curves Machine USESurfacing or Edge Sanding with the Sanding Belt Troubleshooting AccessoriesEND Sanding with the Belt END Sanding with the DiscMaintenance Lijadora de Correa de 4 102mm Disco de 6 152mm Catálogo N BDSA100Pautas DE SEGURIDAD/DEFINICIONES Lijado DE Pintura DE Base PlomoSeguridad Personal Seguridad AmbientalNormas Generales DE Seguridad Haga Avanzar LA Pieza DE TrabajoHaga SU Taller a Prueba DE Niños CON Manténgase ALERTA, Fíjese EN LO QUEGuarde Estas Instrucciones Normas Específicas Adicionales DE SeguridadConexiones a LA Fuente DE Alimentación Instrucciones DE CONEXIóN a TierraDescripción Funcional Prologo Contenido DE CartonCordón DE Extensión DE Calibre Mínimo Desempaquetado Y LimpiezaEnsamblaje Operación Inclinacion DE LA Mesa Ajustando EL Encuadre DE LA Mesa CON EL Disco DE LijadoEscuadra DE Ingletes Utilizando EL Conjunto DE Mesa CON LA Correa DE LijadoUtilizar LA Maquina Mantenimiento Mantenga LAS Herramientas Limpias LubricaciónInformación DE Mantenimiento Garantía Completa DE DOS Años Para USO EN EL HogarConserver CE Mode D’EMPLOI Pour UN Usage Ultérieur DE Catalogue BDSA100Lignes Directrices EN Matière DE Sécurité Définitions Ponçage DE LA Peinture AU PlombSécurité Personnelle Respect DE L’ENVIRONNEMENTUtiliser LES Accessoires Recommandés Règles Générales DE SécuritéÉloigner LES Enfants ET LES Visiteurs NE PAS Forcer LA Pièce SUR LA MachineMaintenir UN Dégagement Minimum DE 1,6 Règles DE Sécurité Spécifiques SupplémentairesUtiliser UN Système DE Dépoussiérage Connexions Électriques Directives DE Mise À LA TerreContenu DU Carton Rallonges ÉlectriquesDescription Fonctionnelle Assemblage Fonctionnement Inclinaison DE LA Table Réglage DE LA Table Déquerre Avec LE Disque AbrasifJauge À Onglet Rangement DE LA CLÉUtilisation DE LA Machine Entretien