Black & Decker BDSA100 Guarde Estas Instrucciones, Normas Específicas Adicionales DE Seguridad

Page 22

NORMAS ESPECÍFICAS ADICIONALES DE SEGURIDAD

ADVERTENCIA: LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE OPERAR EL PRODUCTO. EL INCUMPLIMIENTO DE LAS INSTRUCCIONES ENUMERADAS A CONTINUACIÓN PUEDE PROVOCAR UNA DESCARGA ELÉCTRICA, UN INCENDIO O LESIONES GRAVES.

1.NO UTILICE ESTA MÁQUINA hasta que esté completamente montada e instalada de acuerdo con las instrucciones. Una máquina montada incorrecta- mente puede causar lesiones graves.

2.OBTENGA ASESORAMIENTO de su supervisor, su instructor u otra persona calificada si no está bien familiarizado con la utilización de esta máquina. El conocimiento es seguridad.

3.SIGA TODOS LOS CÓDIGOS DE CABLEADO y las conexiones eléctricas recomendadas para evitar las descargas eléctricas o la electrocución.

4.NO ENCIENDA NUNCA LA MÁQUINA antes de despejar la mesa y el área de trabajo de todos los objetos (herramientas, pedazos de madera de desecho, etc.). Los residuos que salen despedidos son peligrosos.

5.NO ENCIENDA NUNCA LA MÁQUINA con la pieza de trabajo en contacto con la superficie abrasiva. Se podría producir retroceso.

6.SUJETE FIRMEMENTE LA MÁQUINA a una superficie de soporte. Es posible que las vibraciones hagan que la máquina se deslice, se desplace o vuelque.

7.CUBRA EL EJE DE TOMA DE FUERZA cuando no esté utilizando accesorios. Los ejes que giran sin tener colocados los protectores pueden crear un peligro de enredo que puede causar lesiones.

8.UTILICE UN SISTEMA DE RECOLECCIÓN DE POLVO. Se sabe que algunos tipos de madera causan enfermedades u otros problemas de salud.

9.RIESGO DE INCENDIOS. LIMPIE LA MÁQUINA y el colector de polvo minuciosamente cuando procese distintos tipos de piezas de trabajo (de madera, acero o aluminio). La combinación de polvo de madera y polvo de metal puede crear un peligro de explosión o de incendio. NO LIJE NI PULA MAGNESIO. Si lo hace, se producirá un incendio.

10.EVITE QUE LA PIEZA DE TRABAJO entre en contacto con la correa de lijar antes de arrancar la herramienta. Una pérdida de control de la pieza de trabajo es peligrosa.

11.EVITE LAS OPERACIONES COMPLICADAS Y LAS POSICIONES DIFÍCILES DE LAS MANOS. Un resbalón repentino podría hacer que una mano se mueva hasta el disco abrasivo o la correa abrasiva.

12.MANTENGA UNA HOLGURA MÁXIMA DE 1/16" entre la mesa y el disco y correa abrasivo. La pieza de trabajo podría ser introducida en el espacio entre el disco abrasivo y la mesa.

13.SOPORTE LA PIEZA DE TRABAJO firmemente con un calibre de ingletes, un tope trasero o la mesa de trabajo cuando lije con una correa. Sujete firmemente la pieza de trabajo. Una pérdida de control de la pieza de trabajo es peligrosa.

14.EVITE EL RETROCESO lijando de acuerdo con las flechas direccionales. Haga avanzar la pieza de trabajo contra el lado de rotación hacia abajo del disco o contra el sentido de rotación hacia delante de la correa. Una pérdida de control de la pieza de trabajo es peligrosa.

14.EVITE EL RETROCESO lijando de acuerdo con las flechas direccionales. Haga avanzar la pieza de trabajo contra el lado de rotación hacia abajo del disco o contra el sentido de rotación hacia delante de la correa. Una pérdida de control de la pieza de trabajo es peligrosa.

15.NO LIJE piezas de trabajo muy pequeñas o muy delgadas que no se puedan controlar de modo seguro. Una pérdida de control de la pieza de trabajo es peligrosa.

16.SOPORTE APROPIADAMENTE LAS PIEZAS DE TRABAJO LARGAS O ANCHAS. Una pérdida de control de la pieza de trabajo es peligrosa.

17.NO REALICE NUNCA TRABAJO DE INSTALACIÓN, MONTAJE O PREPARACIÓN en la mesa o el área de trabajo cuando la máquina esté en marcha. Un resbalón repentino podría hacer que una mano se mueva hasta la superficie abrasiva. El resultado puede ser lesiones graves.

18.APAGUE LA MÁQUINA, desconéctela de la fuente de alimentación y limpie la mesa o el área de trabajo antes de dejar la máquina. BLOQUEE EL

INTERRUPTOR EN LA POSICIÓN DE APAGADO para impedir el uso no autorizado. Otra persona podría arrancar accidentalmente la máquina y resultar lesionada.

19.HAY INFORMACIÓN ADICIONAL disponible relacio-nada con la utilización segura y apropiada de herrami-entas mecánicas (por ejemplo, un video sobre seguridad) a través del Instituto de Herramientas Mecánicas, Power Tool Institute, 1300 Sumner Avenue, Cleveland, OH 44115-2851(www.powertool-institute.com). También hay información disponible a través del Consejo Nacional de Seguridad, National Safety Council, 1121 Spring Lake Drive, Itasca, IL 60143-3201. Sírvase consultar también los Requisitos de Seguridad para Máquinas de Elaboración de la Madera ANSI 01.1 del Instituto Nacional Americano de Normas (American National Standards Institute) y las normas OSHA 1910.213 del Departamento de Trabajo de los EE.UU.

GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES.

Consúltelas a menudo

y úselas para instruir a otros.

22

Image 22
Contents Inch 102mm Belt Inch 152mm Disc Sander Catalog no BDSA100Safety Guidelines Definitions Sanding Lead Based PaintDON’T Force the Workpiece on the Machine General Safety RulesReduce the Risk of Unintentional Starting Stay ALERT, Watch What YOU are DoingAdditional Specific Safety Rules Refer to them often Use them to instruct othersPower Connections Grounding InstructionsFunctional Description Foreword Extension CordsMinimum Gauge Extension Cord Carton Contents AssemblyAdjusting the Belt Tension Attaching the Belt and Pulley GuardAttaching the Sanding Disc Attaching the Lower Cover for the Sanding DiscInstalling the Backstop on the Sanding ARM Installing the Disc Sander TableAttaching the Dust Chute Fastening the Sander to a Supporting Surface Tracking the Sanding Belt Locking the Switch in the OFF PositionOperation Changing the Position of the Sanding ARMAdjusting the Table Square with the Sanding Disc Adjusting the Backstop Square with the Sanding BeltTilting the Table Using the Table Assembly with the Sanding ARM Miter GaugeReplacing the Sanding Belt Wrench StorageReplacing the Sanding Disc Surfacing or Edge Sanding with the Sanding Belt Machine USESanding Inside and Outside Curves END Sanding with the Belt TroubleshootingAccessories END Sanding with the DiscMaintenance Lijadora de Correa de 4 102mm Disco de 6 152mm Catálogo N BDSA100Seguridad Personal Pautas DE SEGURIDAD/DEFINICIONESLijado DE Pintura DE Base Plomo Seguridad AmbientalHaga SU Taller a Prueba DE Niños CON Normas Generales DE SeguridadHaga Avanzar LA Pieza DE Trabajo Manténgase ALERTA, Fíjese EN LO QUEGuarde Estas Instrucciones Normas Específicas Adicionales DE SeguridadConexiones a LA Fuente DE Alimentación Instrucciones DE CONEXIóN a TierraCordón DE Extensión DE Calibre Mínimo Descripción Funcional PrologoContenido DE Carton Desempaquetado Y LimpiezaEnsamblaje Operación Escuadra DE Ingletes Inclinacion DE LA MesaAjustando EL Encuadre DE LA Mesa CON EL Disco DE Lijado Utilizando EL Conjunto DE Mesa CON LA Correa DE LijadoUtilizar LA Maquina Información DE Mantenimiento Mantenimiento Mantenga LAS Herramientas LimpiasLubricación Garantía Completa DE DOS Años Para USO EN EL HogarConserver CE Mode D’EMPLOI Pour UN Usage Ultérieur DE Catalogue BDSA100Sécurité Personnelle Lignes Directrices EN Matière DE Sécurité DéfinitionsPonçage DE LA Peinture AU Plomb Respect DE L’ENVIRONNEMENTÉloigner LES Enfants ET LES Visiteurs Utiliser LES Accessoires RecommandésRègles Générales DE Sécurité NE PAS Forcer LA Pièce SUR LA MachineUtiliser UN Système DE Dépoussiérage Règles DE Sécurité Spécifiques SupplémentairesMaintenir UN Dégagement Minimum DE 1,6 Connexions Électriques Directives DE Mise À LA TerreDescription Fonctionnelle Rallonges ÉlectriquesContenu DU Carton Assemblage Fonctionnement Jauge À Onglet Inclinaison DE LA TableRéglage DE LA Table Déquerre Avec LE Disque Abrasif Rangement DE LA CLÉUtilisation DE LA Machine Entretien