Black & Decker BDSA100 instruction manual Utilizar LA Maquina

Page 28

REEMPLAZO DE LA CORREA DE LIJADO

ADVERTENCIA: DESCONECTE LA MÁQUINA DE LA FUENTE DE POTENCIA!

1.Quite el tornillo (A) Fig. 34 y quite el contratope (B).

2.Deslice la palanca de tensionamiento (C) Fig. 35 a la derecha para soltar la tensión de la correa de lijado, y quite la correa de lijado (D) de ambos tambores de lijado, como se ilustra aquí.

3.Una flecha se imprime en la espalda del correa de lijado para indicar la dirección del viaje del correa. Acerciore que esta flecha y la flecha en el igual de máquina. Deslice la correa nuevo de lijado sobre ambos tambores de lijado.

4.Vuelva a aplicar el tensionamiento de la correa al deslizar la palanca de tensionamiento (C) Fig. 41 a la izquierda.

5.Reponga el contratope que fue quitado en el PASO 2.

6.Conecte la lijadora a la energía eléctrica y verifique si la correa está alineada apropiadamente. Refiérase a la sección “ALINEAMIENTO DE LA CORREA DE LIJADO”.

REEMPLAZO DEL DISCO DE LIJADO

ADVERTENCIA: DESCONECTE LA MÁQUINA DE LA FUENTE DE POTENCIA!

1.Afloje el tornillo (A) Fig. 36 y quite el conjunto de mesa (B).

2.Quite los tres tornillos (B) Fig. 37 y la tapa inferior (D).

3.Quite el disco viejo (E) (Fig. 38).

4.Asegúrese que el plato del disco (F) Fig. 38 esté limpio, y quite el respaldo del disco de lijado nuevo. Oprima el disco de lijado nuevo firmemente en su sitio sobre el plato del disco (F), y reponga la tapa inferior y el conjunto de mesa que fueron quitados en los PASOS 1 y 2.

UTILIZAR LA MAQUINA

LIJADO DE SUPERFICIE O DE BORDE CON LA CORREA DE LIJADO

Siempre utilice la mampara (A) Figs. 39 y 40 cuando de superficie-sanding (Fig. 39) o cuando sanding de orilla

(Fig. 40). Tenga el workpiece firmemente y mantenga los dedos lejos del correa de lijado. Mantenga el fin del material contra el contratope y mueva el material uniformemente a través del correa de lijado. Aplique sólo suficiente presión para permitir el correa dr lijado para quitar la material. Utilice el cuidado extra cuando sanding los pedazos muy delgados.

ADVERTENCIA: Para evitar atrapar el materal o los dedos entre elcontratope y la correa de lijado, El borde del contratope debe colocarse a un maximo 1/16 de pulgada de la corre de lijado.

LIJADO DE CURVAS INTERIORES Y EXTERIORES

Sanding dentro de curvas con el correa de lijado se ilustra en Fig. 41.

Sanding fuera de curvas con el disco de lijado se ilustra en Fig. 42.

ADVERTENCIA: Lije siempre sobre el lado isquierdo (abajo) del disco de lijado (Fig. 41) Puede hacer que el material se escape hacia arriba, lo que puede resultar peligroso.

ADVERTENCIA: Para evitar atrapar el material o los dedos entre la mesa y la correa de lijado, el borde de la mesa debe colocarse a un maximo de 1/16 de pulgada del disco de lijado.

LIJADO DE EXTREMOS CON LA CORREA

Durante el lijado de los extremos de materiales anchos, resulta más conveniente utilizar la correa de lijado con el brazo de lijado en la posición vertical y con el conjunto de mesa movido hacia la correa de lijado, como lo ilustra la Fig. 43. Vea las secciones tituladas “CAMBIANDO LA POSICION DEL BRAZO DE LIJADO” y “UTILIZANDO EL CONJUNTO DE MESA CON LA CORREA DE LIJADO”.

Para producir un trabajo más certero, utilice la escuadra de ingletes (suministrado como equipo estándar), y mueva el material de manera uniforme a lo largo de la correa de lijado (Fig. 43).

ADVERTENCIA: Para evitar atrapar el material o los dedos entre la mesa y la correa de lijado, el borde de la mesa debe colocarse a un maximo de 1/6 de pulgada de la correa de lijado.

LIJADO DE EXTREMOS CON EL DISCO

Durante el lijado de los extremos de materiales angostos, utilice el disco de lijado y la escuadra de ingletes (Fig. 44). Mueva el material desde el centro a la izquierda del disco de lijado.

ADVERTENCIA: Lije siempre sobre el lado isquierdo (abajo) del disco de lijado (Fig. 44) Puede hacer que el material se escape hacia arriba, lo que puede resultar peligroso.

ADVERTENCIA: Para evitar atrapar el materal o los dedos entre elcontratope y la correa de lijado, El borde del contratope debe colocarse a un maximo 1/16 de pulgada de la corre de lijado.

DETECCIÓN DE PROBLEMAS

FALLA DE PONERSE EN MARCHA

Si su herramienta falla de ponerse en marcha, revísela para asegurarse de que los contactos de la clavija estén en buen contacto con el tomacorriente. También, vea si hay fusibles fundidos o ruptores abiertos en el circuito. Para obtener asistencia para su máquina, llame al: (55)5326-7100.

ACCESORIOS

Los accesorios que se recomiendan para la herramienta están disponibles en su distribuidor local o en el centro de mantenimiento autorizado. Si necesita ayuda con respecto a los accesorios, llame al: (55)5326-7100.

ADVERTENCIA: el uso de accesorios no recomendados para utilizar con esta herramienta puede resultar peligroso.

28

Image 28
Contents Inch 102mm Belt Inch 152mm Disc Sander Catalog no BDSA100Safety Guidelines Definitions Sanding Lead Based PaintGeneral Safety Rules Reduce the Risk of Unintentional StartingDON’T Force the Workpiece on the Machine Stay ALERT, Watch What YOU are DoingAdditional Specific Safety Rules Refer to them often Use them to instruct othersPower Connections Grounding InstructionsFunctional Description Foreword Extension CordsMinimum Gauge Extension Cord Carton Contents AssemblyAdjusting the Belt Tension Attaching the Belt and Pulley GuardAttaching the Sanding Disc Attaching the Lower Cover for the Sanding DiscInstalling the Backstop on the Sanding ARM Installing the Disc Sander TableAttaching the Dust Chute Fastening the Sander to a Supporting Surface Locking the Switch in the OFF Position OperationTracking the Sanding Belt Changing the Position of the Sanding ARMAdjusting the Table Square with the Sanding Disc Adjusting the Backstop Square with the Sanding BeltTilting the Table Using the Table Assembly with the Sanding ARM Miter GaugeReplacing the Sanding Belt Wrench StorageReplacing the Sanding Disc Surfacing or Edge Sanding with the Sanding Belt Machine USESanding Inside and Outside Curves Troubleshooting AccessoriesEND Sanding with the Belt END Sanding with the DiscMaintenance Lijadora de Correa de 4 102mm Disco de 6 152mm Catálogo N BDSA100Pautas DE SEGURIDAD/DEFINICIONES Lijado DE Pintura DE Base PlomoSeguridad Personal Seguridad AmbientalNormas Generales DE Seguridad Haga Avanzar LA Pieza DE TrabajoHaga SU Taller a Prueba DE Niños CON Manténgase ALERTA, Fíjese EN LO QUEGuarde Estas Instrucciones Normas Específicas Adicionales DE SeguridadConexiones a LA Fuente DE Alimentación Instrucciones DE CONEXIóN a TierraDescripción Funcional Prologo Contenido DE CartonCordón DE Extensión DE Calibre Mínimo Desempaquetado Y LimpiezaEnsamblaje Operación Inclinacion DE LA Mesa Ajustando EL Encuadre DE LA Mesa CON EL Disco DE LijadoEscuadra DE Ingletes Utilizando EL Conjunto DE Mesa CON LA Correa DE LijadoUtilizar LA Maquina Mantenimiento Mantenga LAS Herramientas Limpias LubricaciónInformación DE Mantenimiento Garantía Completa DE DOS Años Para USO EN EL HogarConserver CE Mode D’EMPLOI Pour UN Usage Ultérieur DE Catalogue BDSA100Lignes Directrices EN Matière DE Sécurité Définitions Ponçage DE LA Peinture AU PlombSécurité Personnelle Respect DE L’ENVIRONNEMENTUtiliser LES Accessoires Recommandés Règles Générales DE SécuritéÉloigner LES Enfants ET LES Visiteurs NE PAS Forcer LA Pièce SUR LA MachineUtiliser UN Système DE Dépoussiérage Règles DE Sécurité Spécifiques SupplémentairesMaintenir UN Dégagement Minimum DE 1,6 Connexions Électriques Directives DE Mise À LA TerreDescription Fonctionnelle Rallonges ÉlectriquesContenu DU Carton Assemblage Fonctionnement Inclinaison DE LA Table Réglage DE LA Table Déquerre Avec LE Disque AbrasifJauge À Onglet Rangement DE LA CLÉUtilisation DE LA Machine Entretien