Sanyo KS3682, KS3082 instruction manual Télécommande, On TIME/OFF Time

Page 22

02_KS3682_FR.fm Page 22 Friday, February 12, 2010 12:29 PM

TÉLÉCOMMANDE

Émetteur

Quand on appuie sur les boutons de la télécommande, le voyant apparaît sur l’afficheur pour signaler la transmission des réglages au récepteur du climatiseur.

Afficheur

Les informations sur le mode de fonctionnement s’affichent lorsque la télécommande est allumée. Les réglages FLAP (Volet) et FAN SPEED (Vitesse de ventilation) ne sont pas affichés.

Bouton du voyant de nettoyage (LED CLEAN)

: Que l’appareil soit en mode DRY, COOL ou FAN, quand on appuie sur ce bouton le dispositif antibactérien UV est activé pendant 30 minutes et nettoie l’air soufflé par le climatiseur.

Bouton de silencieux (QUIET)

: Lorsque vous appuyez sur ce bouton, le ventilateur tourne plus lentement que la vitesse sur laquelle est réglé le ventilateur pour fournir un son de fonctionnement plus doux.

Sélecteur de vitesse du ventilateur (FAN SPEED)

: Le climatiseur règle automatiquement la vitesse du ventilateur.

: Vitesse élevée

: Vitesse moyenne : Vitesse faible

Bouton de volet (FLAP)

Appuyer sur ce bouton pour soit régler la direction du flux d’air sur le volet automatique dans chaque mode ou sur l’une des six positions possibles manuellement, soit pour sélectionner la fonction de balayage qui fait monter ou descendre le volet automatiquement.

: Réglage de volet automatique : Si sélectionné durant le refroidissement ou le séchage, le volet est réglé sur la position (7) dans l’illustration suivante.

: La direction du flux d’air peut être réglée manuellement. (six positions) : Le volet se déplace automatiquement vers le haut et vers le bas.

REMARQUE

Lorsque vous appuyez sur le bouton de volet (FLAP), la direction du flux d’air est modifiée comme suit.

Balayage

Boutons de réglage de l’heure de mise en marche/arrêt

(ON TIME/OFF TIME)

Bouton Suivant Bouton Précédent

Aucun affichage : Le temporisateur ne fonctionne pas.

: Le climatiseur se met en marche à l’heure programmée.

: Le climatiseur s’arrête à l’heure programmée.

: Le climatiseur s’arrête et se met en marche, ou se met en marche et s’arrête chaque jour aux mêmes heures. Pour les détails, voir

« RÉGLAGE DU TEMPORISATEUR ».

Bouton d’annulation (CANCEL)

Bouton de capteur de climatiseur (SENSOR)

Lorsqu’on appuie sur ce bouton (utiliser une pointe fine telle que stylo bille), le pictogramme s’affiche. La température de la pièce est alors détectée par le capteur intégré à l’élément

intérieur et le climatiseur fonctionne selon les informations fournies par ce capteur.

REMARQUE

Si la télécommande se trouve près d’une source de chaleur telle qu’un radiateur ou en plein soleil, appuyer sur le bouton SENSOR pour que la détection de température soit effectuée par le capteur de l’élément intérieur.

Commutateur d’adresse (ADDRESS)

Le commutateur d’adresse change pour empêcher le mélange des signaux provenant des télécommandes lorsque deux climatiseurs sont installés l’un à côté de l’autre. En principe, le commutateur d’adresse est réglé sur A. Pour de plus amples informations, contacter le revendeur où vous avez acheté l’appareil.

En principe, les languettes de la télécommande ne sont pas pliées.

Bouton de sélection de l’affichage de la température

L’affichage de la température bascule entre °C et °F.

22

OI-150-6-FR

 

Image 22
Contents Mode D’EMPLOI KS3082 KS3682Features ContentsSafety Instructions Alert SymbolsInstallation Location Product InformationNames of Parts Unit Display and Operation ButtonRemote Control Unit Display SymbolsRemote Control Unit Mode selector button HR. Timer button 1-HOUR OFF TimerTemperature setting buttons Temp High Power buttonACL button Using the Remote Control UnitAir conditioner Indoor unit Receiver Remote control unit 16 mmOperation Operation with the Remote Control UnitAdjusting the Fan Speed Fan OnlyHigh Power Mode Night Setback ModeQuiet Mode Cooling and DRY ModeCooling Mode LED Clean ModeUnoccupied Mode Unoccupied Indication StatusSetting the Timer Special RemarksHow to set daily ON/OFF repeat timer How to set the OFF timeHow to set the on time 1030 pm 710 am 1100 am Present timeAdjusting the Airflow Direction Using the 1-HOUR OFF TimerTips for Energy Saving Care and Cleaning Cleaning the main unit and remote control unit How to install the air clean filterHow to clean the air clean filter Removing and remounting the front panelOperating Range TroubleshootingWired Remote Controller Trouble Possible Cause RemedyCaractéristiques Table DES MatièresInformations SUR LE Produit Symboles ’AVERTISSEMENTEmplacement D’INSTALLATION Conseils DE SécuritéNOM DES Pièces Télécommande Affichage SymbolesTélécommande On TIME/OFF TimeBouton de haute puissance High Power Bouton de temporisateur 1 heure 1 HR. TimerSélecteur de mode Mode CapteurBouton ACL Utilisation DE LA TélécommandeClimatiseur élément intérieur Récepteur Télécommande 32 x 5/8 4 x 16 mmRéglage de la vitesse du ventilateur Fonctionnement Avec TélécommandeFonctionnement Vitesse manuelle du ventilateurMode de fonctionnement à haute puissance Mode économie nocturneMode de silencieux Quiet En mode de refroidissement et séchage etEn mode de refroidissement Mode de voyant de nettoyage LED CleanMode Pièce inoccupée Unoccupied Indication de pièce inoccupée Fonction Pièce EtatRemarques Spéciales Réglage DU Temporisateur1030 p.m 710 a.m 1100 a.m ’heure actuelle Marche Arrêt Réglage du moment de mise à l’arrêtRéglage du moment de mise en marche Pour annuler une programmationRéglage DU Flux D’AIR Emploi DU Temporisateur 1 HeureConseils Pour Économiser L’ÉNERGIE Fonctionnement Sans Entretien ET NettoyageNettoyage du filtre de nettoyage d’air Installation du filtre de nettoyage d’airNettoyage de l’appareil principale et de la télécommande Dépose et remise en place du panneau avantPlage DE Températures DE Fonctionnement Télécommande FilaireGuide DE Dépannage Panne Cause possible RemèdeIshida Make up USレター 白ページ Ishida Make up USレター 白ページ Sanyo Ave., San Diego