Sanyo KS3682, KS3082 instruction manual Caractéristiques, Table DES Matières

Page 18

02_KS3682_FR.fm Page 18 Friday, February 12, 2010 12:29 PM

CARACTÉRISTIQUES

Ce climatiseur est un appareil de type inverseur qui règle lui-même sa puissance en fonction des conditions environnantes. Des détails sur ces fonctions sont fournis ci-dessous ; se référer à ces descriptions lors de l’utilisation du climatiseur.

• Fonctionnement contrôlé par microprocesseur

Le logement interne de la télécommande procure diverses fonctions qui facilitent le fonctionnement automatique et elles sont clairement affichées pour simplifier les démarches.

• Simplificité d’une télécommande à infrarouge

Cette télécommande comporte plusieurs atouts qui facilitent le fonctionnement automatique.

• Marche/arrêt par temporisateur sur 24 heures

Ce temporisateur peut être programmé pour commander automatiquement la mise en marche et l’arrêt à tout moment pendant une période de 24 heures.

• Temporisateur 1 heure

Ce temporisateur peut être programmé pour commander automatiquement la mise à l’arrêt après une heure de fonctionnement.

• Economie nocturne

Cette fonction permet d’économiser l’énergie en contrôlant le fonctionnement de sorte que le bruit de fonctionnement de l’appareil soit plus faible qu’en temps normal.

Vitesse de ventilation automatique et à 3 paliers

Automatique/Vitesse élevée/Vitesse moyenne/Vitesse faible

Contrôle du balayage d’air

Cette fonction déplace un volet dans la sortie d’air vers le haut et le bas afin de diriger l’air dans toute la pièce selon un mouvement de balayage et assurer ainsi le confort dans chaque coin.

• Commande de volet automatique

Elle règle automatiquement le volet sur la position optimum pendant le refroidissement et le séchage.

Fonction de remise en marche automatique après une panne de courant

Les programmations sont remises en service lorsque le courant est rétabli.

Fonctionnement à haute puissance

Si elle n’est pas réglée sur le fonctionnement automatique, l’appareil opère à sortie maximale pendant 30 minutes, indépendamment de la température désirée.

La vitesse du ventilateur est un palier supérieur à

«Élevée ».

Fonctionnement silencieux

Le ventilateur tourne plus lentement que la vitesse sur laquelle est réglé le ventilateur pour fournir un son de fonctionnement plus doux.

Fonctionnement du voyant de nettoyage (LED Clean)

Pendant l’utilisation, le dispositif antibactérien UV est activé pendant 30 minutes et nettoie l’air soufflé par le climatiseur.

Filtre anti-moisissure

Cet appareil est muni d’un filtre anti-moisissure qui retarde la croissance de toute moisissure ou bactérie.

• Filtre de nettoyage d’air

Un filtre à air qui élimine les odeurs désagréables et purifie l’air est disponible.

Acheter un filtre de remplacement auprès du dépositaire local. (modèle STK-FDXB)

• Pièce inoccupée

Cette fonction évite que la température de la pièce n’augmente trop lorsque personne ne se trouve dans la pièce, et elle s’active automatiquement pour économiser l’énergie.

TABLE DES MATIÈRES

 

 

Page

CARACTÉRISTIQUES

18

INFORMATIONS SUR LE PRODUIT

19

SYMBOLES D’AVERTISSEMENT

19

EMPLACEMENT D’INSTALLATION

19

INSTRUCTIONS RELATIVES À L’ALIMENTATION

19

CONSEILS DE SÉCURITÉ

19

NOM DES PIÈCES

20

UTILISATION DE LA TÉLÉCOMMANDE

24

FONCTIONNEMENT AVEC TÉLÉCOMMANDE

25

1.

Fonctionnement

25

2.

Réglage de la vitesse du ventilateur

25

3.

Ventilateur uniquement

25

4.

Mode économie nocturne

26

5.

Mode de silencieux (QUIET)

26

6.

Mode de fonctionnement à haute puissance

 

 

(HIGH POWER)

26

7.

Mode de voyant de nettoyage (LED CLEAN)

27

8. Mode Pièce inoccupée (UNOCCUPIED)

27

 

Page

REMARQUES SPÉCIALES

28

RÉGLAGE DU TEMPORISATEUR

28

EMPLOI DU TEMPORISATEUR 1 HEURE

30

CONSEILS POUR ÉCONOMISER L’ÉNERGIE

30

RÉGLAGE DU FLUX D’AIR

30

FONCTIONNEMENT SANS TÉLÉCOMMANDE

31

ENTRETIEN ET NETTOYAGE

31

GUIDE DE DÉPANNAGE

33

PLAGE DE TEMPÉRATURES DE FONCTIONNEMENT

33

TÉLÉCOMMANDE FILAIRE

33

18

OI-150-2-FR

 

Image 18
Contents Mode D’EMPLOI KS3082 KS3682Features ContentsSafety Instructions Alert SymbolsInstallation Location Product InformationNames of Parts Unit Display and Operation ButtonRemote Control Unit Display SymbolsRemote Control Unit Mode selector button HR. Timer button 1-HOUR OFF TimerTemperature setting buttons Temp High Power buttonACL button Using the Remote Control UnitAir conditioner Indoor unit Receiver Remote control unit 16 mmOperation Operation with the Remote Control UnitAdjusting the Fan Speed Fan OnlyHigh Power Mode Night Setback ModeQuiet Mode Cooling and DRY ModeCooling Mode LED Clean ModeUnoccupied Mode Unoccupied Indication StatusSetting the Timer Special RemarksHow to set daily ON/OFF repeat timer How to set the OFF timeHow to set the on time 1030 pm 710 am 1100 am Present timeUsing the 1-HOUR OFF Timer Adjusting the Airflow DirectionTips for Energy Saving Care and Cleaning Cleaning the main unit and remote control unit How to install the air clean filterHow to clean the air clean filter Removing and remounting the front panelOperating Range TroubleshootingWired Remote Controller Trouble Possible Cause RemedyCaractéristiques Table DES MatièresInformations SUR LE Produit Symboles ’AVERTISSEMENTEmplacement D’INSTALLATION Conseils DE SécuritéNOM DES Pièces Télécommande Affichage SymbolesTélécommande On TIME/OFF TimeBouton de haute puissance High Power Bouton de temporisateur 1 heure 1 HR. TimerSélecteur de mode Mode CapteurBouton ACL Utilisation DE LA TélécommandeClimatiseur élément intérieur Récepteur Télécommande 32 x 5/8 4 x 16 mmRéglage de la vitesse du ventilateur Fonctionnement Avec TélécommandeFonctionnement Vitesse manuelle du ventilateurMode de fonctionnement à haute puissance Mode économie nocturneMode de silencieux Quiet En mode de refroidissement et séchage etEn mode de refroidissement Mode de voyant de nettoyage LED CleanMode Pièce inoccupée Unoccupied Indication de pièce inoccupée Fonction Pièce EtatRemarques Spéciales Réglage DU Temporisateur1030 p.m 710 a.m 1100 a.m ’heure actuelle Marche Arrêt Réglage du moment de mise à l’arrêtRéglage du moment de mise en marche Pour annuler une programmationEmploi DU Temporisateur 1 Heure Réglage DU Flux D’AIRConseils Pour Économiser L’ÉNERGIE Fonctionnement Sans Entretien ET NettoyageNettoyage du filtre de nettoyage d’air Installation du filtre de nettoyage d’airNettoyage de l’appareil principale et de la télécommande Dépose et remise en place du panneau avantPlage DE Températures DE Fonctionnement Télécommande FilaireGuide DE Dépannage Panne Cause possible RemèdeIshida Make up USレター 白ページ Ishida Make up USレター 白ページ Sanyo Ave., San Diego