Porter-Cable PC1800SS, 90562807 Recommandations EN Matière DE Rangement, Procédure DE Charge

Page 24

90562807 PC1800SS rotary saw.qxd:??????-00 Cir Saw book 3/24/10 8:27 AM Page 24

RECOMMANDATIONS EN MATIÈRE DE RANGEMENT

1.Le meilleur endroit de rangement est celui qui est frais et sec, loin de toute lumière directe du soleil et protégé dʼune température extrême (chaleur ou froid).

2.Un entreposage prolongé ne nuira pas au bloc-piles ou au chargeur. Dans les conditions adéquates, on peut entreposer les piles au LI-ION pour une période de cinq ans ou plus.

PROCÉDURE DE CHARGE

Les chargeurs PORTER-CABLEsont conçus pour recharger des blocs-piles PORTER-CABLEen 30 à 60 minutes selon le bloc-piles à charger.

1. Brancher le chargeur dans une prise appropriée avant dʼinsérer le bloc-piles.

2. Insérer le bloc-piles dans le chargeur. (Fig. B)

B

3. Le voyant DEL clignotera indiquant que la pile est en cours de recharge.

4. La fin de la recharge est indiquée par le voyant qui demeurera allumé. Le bloc- piles est chargé à plein et peut être utilisé ou laissé sur le chargeur.

FONCTIONS DE DIAGNOSTIC DU CHARGEUR

Le chargeur est conçu pour détecter certains problèmes du bloc-piles ou de la source dʼalimentation. Le type de clignotement du voyant de charge indique les problèmes.

PILE EN MAUVAIS ÉTAT

Le chargeur est en mesure de détecter une pile faible ou endommagée. Le voyant DEL clignote selon la séquence code inscrite sur lʼétiquette. Si la séquence code correspondant à une pile en mauvais état est en clignotement, cesser de recharger la pile. Il faut la retourner à un centre de réparation ou à un site de collecte pour le recyclage.

FONCTION DE SUSPENSION DU BLOC-PILES CHAUD/FROID

Lorsque le chargeur détecte un bloc-piles trop chaud ou trop froid, il suspend automatiquement la recharge jusquʼau retour à la normale de la température de celui-ci. Une fois la température du bloc-piles revenue à la normale, le chargeur passe automatiquement au mode de recharge du bloc-piles. Cette fonction assure une durée de vie maximale des blocs-piles. Le voyant DEL clignote selon la séquence code inscrite sur lʼétiquette.

PROBLÈME AVEC LE SECTEUR

Lorsque le chargeur est utilisé avec des blocs dʼalimentation portatifs comme des génératrices ou des alternateurs, le chargeur peut suspendre temporairement son fonctionnement. Le voyant DEL clignote selon la séquence code inscrite sur lʼétiquette. Cela indique que lʼalimentation est hors tolérance.

BLOC-PILES LAISSÉ DANS LE CHARGEUR

Le chargeur et le bloc-piles peuvent être laissés branchés, le voyant demeurant indéfiniment allumé. Le chargeur maintiendra le bloc-piles en bon état et complètement chargé. Le chargeur comporte un mode automatique de mise au point qui égalise ou équilibre chaque cellule du bloc-piles pour lui permettre de fonctionner à plein rendement. Les blocs-piles doivent être égalisés chaque semaine ou chaque fois que la durée de fonctionnement du bloc-piles diminue. Pour utiliser le mode automatique de mise au point, mettre le bloc-piles dans le chargeur et lʼy laisser pendant au moins 8 heures.

24

Image 24
Contents Advertencia Léase Este Catalog NumberGeneral Power Tool Safety Warnings Specific Safety Rules Page LI-ION Battery Packs and Chargers Description Cat. # NI-CD Battery Packs and Chargers Description Cat. #Important Safety Instructions for Battery Chargers Important Safety Instruction for Battery Packs Battery CAP Information Charging ProcedureCharger Diagnostics BAD BatteryProblem Power Line Leaving the Battery in the ChargerInstalling and Removing the Battery Pack from the Tool Important Charging NotesON/OFF Slider Switch Figure E Installing and Removing the BIT Figures F, GTo Maintain Safe Tool Control Depth GuideNever tighten the collet without a bit installed Changing the ColletTo Change the Collet General CuttingCutting a Hole for AN Electrical Outlet Assembling Circle Cutter FigureAttaching Circle Cutter Figure J Troubleshooting Using Circle Cutter Figure KMaintenance Specialnotes for USE with Lithium BatteriesThree Year Limited Warranty Replacement Parts Service and RepairsAccessories Rbrc SealHighway North Jackson, TN 888 DE Catalogue Page Page Consignes DE Sécurité Particulières Lignes Directrices EN Matière DE Sécurité Définitions Description De catSymboles Description FonctionnelleCalibre AWG Conserver CES Directives Directives DE Sécurité Importantes Pour LES BLOCS- Piles Lire Toutes LES DirectivesInformation Concernant LE Capuchon DU BLOC-PILE Piles au LI-ION dans les bagages enregistrésRecommandations EN Matière DE Rangement Fonctions DE Diagnostic DU ChargeurProcédure DE Charge Pile EN Mauvais ÉtatRemarques Importantes Pour LE Chargement Insertion ET Retrait DU BLOC-PILES DE L’OUTILSécurité ET Maîtrise DE L’OUTIL Interrupteur Coulissant MARCHE/ARRÊT Figure EGuide DE Profondeur Pose ET Dépose DE LA Mèche Figures F, GRemplacement DE LA Douille DE Serrage Remplacement DE LA DouilleNe jamais serrer la pince si aucune mèche n’est posée Coupes OrdinairesÉlectrique Figure H Monter LE Trépan FigureFixer LE Trépan Figure J LE Sceau Srprcmc Utiliser UN Trépan Figure KEntretien Pièces DE RechangeCause possible Solution possible AccessoiresProblème DépannageRemplacement DES Étiquettes DʼAVERTISSEMENT Garantie Limitée DE Trois ANSCatálogo N Page Page Normas Específicas DE Seguridad Pautas DE SEGURIDAD/DEFINICIONES PeligroDescripción De cat Descripción DE LAS Funciones Figura aSímbolos Tamaño AWG del conductor LEA Todas LAS Instrucciones Información Acerca DEL Protector DE LA BateríaRecomendaciones CON Respecto AL Almacenamiento Procedimiento DE CargaDiagnóstico DEL Cargador Batería EN MAL EstadoLínea DE Potencia CON Problemas Dejar LA Batería EN EL CargadorNotas Importantes Sobre LA Carga Para Mantener UN Control Seguro Sobre Herramienta Interruptor Deslizante DE ENCENDIDO/APAGADO Figura EGuía DE Profundidad Instalación Y Extracción DE LA Broca Figuras F, GCuando reemplace las brocas, no coloque el lado de las Ranuras dentro del collar. Esto puede romper la brocaCambio DE Mordazas Para Cambiar LA MordazaCortes EN General Corte DE Hueco Para UNA Caja DE Tomacorriente Figura HMontaje DEL Cortador Circular Figura Colocación DEL Cortador Circular Figura JUSO DEL Cortador Circular Figura K Detección DE Problemas Adaptador Para Aspiradoras Figura LNotas Especiales Paraeluso CON Baterías DE Litio MantenimientoGarantía Limitada DE Tres Años Piezas DE Repuesto Mantenimiento Y ReparacionesAccesorios Reemplazo DE LAS Etiquetas DE Advertencia EspecificacionespcmvcCatalog Number PC1800SS March

90562807, PC1800SS specifications

The Porter-Cable PC1800SS, 90562807 is a powerful cordless drill that has garnered attention for its impressive features and versatility. Designed for both professionals and DIY enthusiasts, this tool excels in various drilling and fastening tasks, making it a valuable addition to any toolkit.

At the heart of the PC1800SS is its robust 18-volt lithium-ion battery, which provides a reliable and consistent power source. This battery technology not only enhances runtime but also ensures shorter charging times, allowing users to complete projects more efficiently. With a fully charged battery, users can expect an extended duration of use, making it ideal for prolonged tasks or larger projects.

One of the standout features of the Porter-Cable PC1800SS is its two-speed gear mechanism, which offers speeds of 0-350 RPM and 0-1,500 RPM. This flexibility allows users to easily switch between high torque settings for heavier tasks and fast speeds for drilling into softer materials. Additionally, the drill provides a 1/2-inch keyless chuck that makes changing bits quick and easy, saving valuable time during operation.

The tool also incorporates an LED light that illuminates the workspace, making it easier to work in dimly lit environments. This feature is particularly helpful for tasks that require precision and detail. Coupled with its ergonomic design, the PC1800SS ensures maximum comfort during use, minimizing fatigue even during extended periods of operation.

With a built-in belt hook, the Porter-Cable PC1800SS offers convenience and accessibility, allowing users to keep the drill nearby without needing to set it down frequently. This feature is appreciated by professionals who move around job sites or those working in tight spaces.

In summary, the Porter-Cable PC1800SS, 90562807 is a versatile cordless drill that combines power, convenience, and advanced technology. Its lightweight design, impressive battery life, two-speed settings, and integrated LED light make it a go-to tool for a myriad of applications. Whether tackling home improvement projects or professional contracting tasks, this drill proves its worth with every use. With Porter-Cable’s commitment to quality and durability, the PC1800SS is a reliable choice that continues to meet the needs of users across various skill levels.