Porter-Cable PC1800SS, 90562807 instruction manual Tamaño AWG del conductor

Page 38

90562807 PC1800SS rotary saw.qxd:??????-00 Cir Saw book 3/24/10 8:27 AM Page 38

Cuando use un alargador, asegúrese de usar uno de un calibre suficiente como para cargar con la corriente que requerirá su producto. Un alargador de menor calibre causará una caída en el voltaje de la línea lo que resultará en pérdida de potencia y sobrecalentamiento. El siguiente cuadro muestra el tamaño correcto a utilizar, dependiendo del largo del cable y el amperaje nominal. En caso de duda, utilice el de mayor calibre. Mientras menor el número del calibre, mayor la capacidad del cable.

Tamaño mínimo recomendado del conductor

para los cables de extensión

Longitud total del cable

25 pies

50 pies

75 pies

100 pies

125 pies

150 pies

175 pies

7.6 m

15.2 m

22.9 m

30.5 m

38.1 m

45.7 m

53.3 m

Tamaño AWG del conductor

 

 

 

 

18

18

16

16

14

14

12

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES PARA LOS CARGADORES DE BATERÍAS

CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES: Este manual contiene instrucciones de seguridad importantes para los cargadores de baterías.

Antes de utilizar el cargador, lea todas las instrucciones y las prevenciones en el cargador, en el paquete de baterías y en el producto que utiliza el paquete de baterías.

ADVERTENCIA Riesgo de descarga eléctrica. No permita que ningún líquido entre en el cargador.

PRECAUCIÓN Riesgo de quemaduras. Para reducir el riesgo de lesiones, cargue solamente baterías PORTER-CABLE. Otros tipos de baterías pueden estallar y provocar daños personales y materiales.

PRECAUCIÓN En determinadas circunstancias, con el cargador enchufado en el tomacorriente, algunos materiales extraños pueden provocar un cortocircuito en el cargador. Se deben mantener lejos de las cavidades del cargador los materiales extraños de naturaleza conductora, entre los que se incluyen la lana de acero, el papel de aluminio o cualquier acumulación de partículas metálicas. Éstos son sólo algunos ejemplos y no constituyen una lista taxativa. Siempre desenchufe el cargador del tomacorriente cuando no haya un paquete de baterías en la cavidad. Desenchufe el cargador antes de intentar limpiarlo.

NO intente cargar el paquete de baterías con otros cargadores que no sean de la marca. Los cargadores y los paquetes de baterías están diseñados específicamente para trabajar juntos.

Estos cargadores están diseñados para utilizarse exclusivamente con las baterías recargables PORTER-CABLE designadas. Otros usos pueden provocar riesgo de incendio, descarga eléctrica o electrocución.

No exponga el cargador a la lluvia ni a la nieve.

Para desconectar el cargador o los cables para cadena de margarita, tire del enchufe en lugar del cable. Esto reducirá el riesgo de dañar el enchufe o el cable.

Asegúrese de que el cable esté ubicado de modo que no lo pise o se tropiece con él y que no esté sujeto a daños o tensiones de alguna otra forma.

No utilice un cable prolongador a menos que sea absolutamente necesario. El uso de un cable prolongador incorrecto puede provocar riesgo de incendio, descarga eléctrica o electrocución.

Para garantizar la seguridad, un cable prolongador debe tener un tamaño de cable adecuado (AWG o Calibre de conductor de Estados Unidos). Cuanto más pequeño sea el número de calibre del conductor, mayor será la capacidad del cable; es decir, un calibre 16 tiene más capacidad que un calibre 18. Cuando se utiliza más de una prolongación para lograr la longitud total, asegúrese de que cada prolongación tenga la medida mínima del conductor.

No coloque objetos en la parte superior del cargador ni coloque el cargador en una superficie blanda que pueda bloquear las ranuras de ventilación y provocar un calor interno excesivo. Coloque el cargador en una posición alejada de cualquier fuente de calor. El cargador se ventila a través de ranuras en la parte superior e inferior de la cubierta.

38

Image 38
Contents Advertencia Léase Este Catalog NumberGeneral Power Tool Safety Warnings Specific Safety Rules Page LI-ION Battery Packs and Chargers Description Cat. # NI-CD Battery Packs and Chargers Description Cat. #Important Safety Instructions for Battery Chargers Important Safety Instruction for Battery Packs Charger Diagnostics Battery CAP InformationCharging Procedure BAD BatteryInstalling and Removing the Battery Pack from the Tool Problem Power LineLeaving the Battery in the Charger Important Charging NotesTo Maintain Safe Tool Control ON/OFF Slider Switch Figure EInstalling and Removing the BIT Figures F, G Depth GuideTo Change the Collet Never tighten the collet without a bit installedChanging the Collet General CuttingAttaching Circle Cutter Figure J Cutting a Hole for AN Electrical OutletAssembling Circle Cutter Figure Maintenance TroubleshootingUsing Circle Cutter Figure K Specialnotes for USE with Lithium BatteriesAccessories Three Year Limited WarrantyReplacement Parts Service and Repairs Rbrc SealHighway North Jackson, TN 888 DE Catalogue Page Page Consignes DE Sécurité Particulières Lignes Directrices EN Matière DE Sécurité Définitions Description De catCalibre AWG SymbolesDescription Fonctionnelle Conserver CES Directives Information Concernant LE Capuchon DU BLOC-PILE Directives DE Sécurité Importantes Pour LES BLOCS- PilesLire Toutes LES Directives Piles au LI-ION dans les bagages enregistrésProcédure DE Charge Recommandations EN Matière DE RangementFonctions DE Diagnostic DU Chargeur Pile EN Mauvais ÉtatRemarques Importantes Pour LE Chargement Insertion ET Retrait DU BLOC-PILES DE L’OUTILGuide DE Profondeur Sécurité ET Maîtrise DE L’OUTILInterrupteur Coulissant MARCHE/ARRÊT Figure E Pose ET Dépose DE LA Mèche Figures F, GNe jamais serrer la pince si aucune mèche n’est posée Remplacement DE LA Douille DE SerrageRemplacement DE LA Douille Coupes OrdinairesFixer LE Trépan Figure J Électrique Figure HMonter LE Trépan Figure Entretien LE Sceau SrprcmcUtiliser UN Trépan Figure K Pièces DE RechangeProblème Cause possible Solution possibleAccessoires DépannageRemplacement DES Étiquettes DʼAVERTISSEMENT Garantie Limitée DE Trois ANSCatálogo N Page Page Normas Específicas DE Seguridad Pautas DE SEGURIDAD/DEFINICIONES PeligroSímbolos Descripción De catDescripción DE LAS Funciones Figura a Tamaño AWG del conductor LEA Todas LAS Instrucciones Información Acerca DEL Protector DE LA BateríaDiagnóstico DEL Cargador Recomendaciones CON Respecto AL AlmacenamientoProcedimiento DE Carga Batería EN MAL EstadoNotas Importantes Sobre LA Carga Línea DE Potencia CON ProblemasDejar LA Batería EN EL Cargador Para Mantener UN Control Seguro Sobre Herramienta Interruptor Deslizante DE ENCENDIDO/APAGADO Figura ECuando reemplace las brocas, no coloque el lado de las Guía DE ProfundidadInstalación Y Extracción DE LA Broca Figuras F, G Ranuras dentro del collar. Esto puede romper la brocaCortes EN General Cambio DE MordazasPara Cambiar LA Mordaza Corte DE Hueco Para UNA Caja DE Tomacorriente Figura HUSO DEL Cortador Circular Figura K Montaje DEL Cortador Circular FiguraColocación DEL Cortador Circular Figura J Notas Especiales Paraeluso CON Baterías DE Litio Detección DE ProblemasAdaptador Para Aspiradoras Figura L MantenimientoAccesorios Garantía Limitada DE Tres AñosPiezas DE Repuesto Mantenimiento Y Reparaciones Catalog Number PC1800SS Reemplazo DE LAS Etiquetas DE AdvertenciaEspecificacionespcmvc March

90562807, PC1800SS specifications

The Porter-Cable PC1800SS, 90562807 is a powerful cordless drill that has garnered attention for its impressive features and versatility. Designed for both professionals and DIY enthusiasts, this tool excels in various drilling and fastening tasks, making it a valuable addition to any toolkit.

At the heart of the PC1800SS is its robust 18-volt lithium-ion battery, which provides a reliable and consistent power source. This battery technology not only enhances runtime but also ensures shorter charging times, allowing users to complete projects more efficiently. With a fully charged battery, users can expect an extended duration of use, making it ideal for prolonged tasks or larger projects.

One of the standout features of the Porter-Cable PC1800SS is its two-speed gear mechanism, which offers speeds of 0-350 RPM and 0-1,500 RPM. This flexibility allows users to easily switch between high torque settings for heavier tasks and fast speeds for drilling into softer materials. Additionally, the drill provides a 1/2-inch keyless chuck that makes changing bits quick and easy, saving valuable time during operation.

The tool also incorporates an LED light that illuminates the workspace, making it easier to work in dimly lit environments. This feature is particularly helpful for tasks that require precision and detail. Coupled with its ergonomic design, the PC1800SS ensures maximum comfort during use, minimizing fatigue even during extended periods of operation.

With a built-in belt hook, the Porter-Cable PC1800SS offers convenience and accessibility, allowing users to keep the drill nearby without needing to set it down frequently. This feature is appreciated by professionals who move around job sites or those working in tight spaces.

In summary, the Porter-Cable PC1800SS, 90562807 is a versatile cordless drill that combines power, convenience, and advanced technology. Its lightweight design, impressive battery life, two-speed settings, and integrated LED light make it a go-to tool for a myriad of applications. Whether tackling home improvement projects or professional contracting tasks, this drill proves its worth with every use. With Porter-Cable’s commitment to quality and durability, the PC1800SS is a reliable choice that continues to meet the needs of users across various skill levels.