Porter-Cable 90562807, PC1800SS instruction manual Normas Específicas DE Seguridad

Page 35

90562807 PC1800SS rotary saw.qxd:??????-00 Cir Saw book 3/24/10 8:27 AM Page 35

6)Mantenimiento

a)Haga que una persona de reparaciones calificada realice el mantenimiento de su herramienta eléctrica y utilice piezas de repuesto idénticas solamente. Esto garantizará la seguridad de la herramienta eléctrica.

NORMAS ESPECÍFICAS DE SEGURIDAD

Sostenga la herramienta por sus superficies de empuñadura aisladas cuando realice una operación en la cual la herramienta para cortar pudiera entrar en contacto con instalaciones eléctricas ocultas o con su propio cable. El contacto con un cable cargado, cargará a su vez las partes metálicas expuestas de la herramienta y dará un golpe de corriente al operador.

PRECAUCIÓN Peligro de laceración. Apague la herramienta y retire el paquete de baterías antes de realizar ajustes o de retirar/instalar cualquier dispositivo o accesorio.

PRECAUCIÓN Peligro de laceración. Para evitar lesiones, asegúrese de que la tuerca del collar esté bien ajustada, luego de cambiar alguna broca o de realizar algún ajuste.

PRECAUCIÓN Peligro de laceración. No presione los botones de bloqueo del eje o del collar mientras el motor está funcionando. El operador puede perder el control y soltar la herramienta. Se pueden producir lesiones personales o daños graves a la herramienta.

ADVERTENCIA Riesgo de descarga eléctrica. Desconecte todos los circuitos electrónicos con electricidad del área en donde se realizarán los cortes, para evitar un incendio o lesiones personales graves.

PRECAUCIÓN Riesgo de quemadura. No toque la broca ni la tuerca del collar durante o inmediatamente después de cortar el material. La broca o la tuerca del collar pueden estar lo suficientemente caliente como para quemar la piel.

No haga funcionar la herramienta mientras la lleva a su lado. La broca giratoria se puede enredar con la ropa y producir alguna lesión.

Siempre utilice protección para los ojos. Deben utilizarse una máscara de polvo y protección para los oídos en las condiciones correspondientes. Se recomienda utilizar dispositivos de seguridad personal. TRABAJE CON SEGURIDAD

Opere siempre esta herramienta con la guía de profundidad en su lugar. La guía evita que la broca rebaje excesivamente el material. Se debe mantener un mínimo de penetración para eliminar el peligro de cortar algún cableado eléctrico.

No utilice esta herramienta con una punta de taladro o de destornillador. Esta herramienta no fue diseñada para usarse como taladro o destornillador.

Asegúrese de que sus brocas de corte están afiladas y en buen estado. Las brocas dañadas pueden hacer que la herramienta salte y lastime al operador.

Nunca toque la fresa inmediatamente después de haberla usado. Podría estar extremadamente caliente.

Asegúrese de que el motor se haya detenido totalmente antes de apoyar la herramienta. Apoyar la herramienta cuando el cabezal de la cuchilla aún se encuentra girando puede causar una lesión o un daño.

Asegúrese de que la broca no toque la pieza de trabajo antes de encender el motor. Si la broca está en contacto con la pieza de trabajo cuando arranca el motor, podría hacer que la herramienta salte y cause una lesión o un daño.

Si su herramienta no funciona correctamente, llévela a un centro de mantenimiento autorizado. El interior de este producto no contiene piezas a las que el usuario pueda hacerles mantenimiento. Sólo personal de mantenimiento capacitado debe abrir el producto.

Utilice abrazaderas u otra forma práctica para asegurar y sostener la pieza de trabajo en una plataforma estable. Sostener el trabajo con la mano o contra el cuerpo no brinda la estabilidad requerida y puede llevar a la pérdida del control.

Cuando trabaje subido a una escalera o a un andamiaje, asegúrese de apoyar la herramienta de costado mientras no la use. Algunas herramientas con paquetes de baterías grandes permanecerán en forma vertical, pero pueden ser fácilmente derribadas.

35

Image 35
Contents Catalog Number Advertencia Léase EsteGeneral Power Tool Safety Warnings Specific Safety Rules Page NI-CD Battery Packs and Chargers Description Cat. # LI-ION Battery Packs and Chargers Description Cat. #Important Safety Instructions for Battery Chargers Important Safety Instruction for Battery Packs BAD Battery Battery CAP InformationCharging Procedure Charger DiagnosticsImportant Charging Notes Problem Power LineLeaving the Battery in the Charger Installing and Removing the Battery Pack from the ToolDepth Guide ON/OFF Slider Switch Figure EInstalling and Removing the BIT Figures F, G To Maintain Safe Tool ControlGeneral Cutting Never tighten the collet without a bit installedChanging the Collet To Change the ColletAttaching Circle Cutter Figure J Cutting a Hole for AN Electrical OutletAssembling Circle Cutter Figure Specialnotes for USE with Lithium Batteries TroubleshootingUsing Circle Cutter Figure K MaintenanceRbrc Seal Three Year Limited WarrantyReplacement Parts Service and Repairs AccessoriesHighway North Jackson, TN 888 DE Catalogue Page Page Consignes DE Sécurité Particulières Description De cat Lignes Directrices EN Matière DE Sécurité DéfinitionsCalibre AWG SymbolesDescription Fonctionnelle Conserver CES Directives Piles au LI-ION dans les bagages enregistrés Directives DE Sécurité Importantes Pour LES BLOCS- PilesLire Toutes LES Directives Information Concernant LE Capuchon DU BLOC-PILEPile EN Mauvais État Recommandations EN Matière DE RangementFonctions DE Diagnostic DU Chargeur Procédure DE ChargeInsertion ET Retrait DU BLOC-PILES DE L’OUTIL Remarques Importantes Pour LE ChargementPose ET Dépose DE LA Mèche Figures F, G Sécurité ET Maîtrise DE L’OUTILInterrupteur Coulissant MARCHE/ARRÊT Figure E Guide DE ProfondeurCoupes Ordinaires Remplacement DE LA Douille DE SerrageRemplacement DE LA Douille Ne jamais serrer la pince si aucune mèche n’est poséeFixer LE Trépan Figure J Électrique Figure HMonter LE Trépan Figure Pièces DE Rechange LE Sceau SrprcmcUtiliser UN Trépan Figure K EntretienDépannage Cause possible Solution possibleAccessoires ProblèmeGarantie Limitée DE Trois ANS Remplacement DES Étiquettes DʼAVERTISSEMENTCatálogo N Page Page Normas Específicas DE Seguridad Peligro Pautas DE SEGURIDAD/DEFINICIONESSímbolos Descripción De catDescripción DE LAS Funciones Figura a Tamaño AWG del conductor Información Acerca DEL Protector DE LA Batería LEA Todas LAS InstruccionesBatería EN MAL Estado Recomendaciones CON Respecto AL AlmacenamientoProcedimiento DE Carga Diagnóstico DEL CargadorNotas Importantes Sobre LA Carga Línea DE Potencia CON ProblemasDejar LA Batería EN EL Cargador Interruptor Deslizante DE ENCENDIDO/APAGADO Figura E Para Mantener UN Control Seguro Sobre HerramientaRanuras dentro del collar. Esto puede romper la broca Guía DE ProfundidadInstalación Y Extracción DE LA Broca Figuras F, G Cuando reemplace las brocas, no coloque el lado de lasCorte DE Hueco Para UNA Caja DE Tomacorriente Figura H Cambio DE MordazasPara Cambiar LA Mordaza Cortes EN GeneralUSO DEL Cortador Circular Figura K Montaje DEL Cortador Circular FiguraColocación DEL Cortador Circular Figura J Mantenimiento Detección DE ProblemasAdaptador Para Aspiradoras Figura L Notas Especiales Paraeluso CON Baterías DE LitioAccesorios Garantía Limitada DE Tres AñosPiezas DE Repuesto Mantenimiento Y Reparaciones March Reemplazo DE LAS Etiquetas DE AdvertenciaEspecificacionespcmvc Catalog Number PC1800SS

90562807, PC1800SS specifications

The Porter-Cable PC1800SS, 90562807 is a powerful cordless drill that has garnered attention for its impressive features and versatility. Designed for both professionals and DIY enthusiasts, this tool excels in various drilling and fastening tasks, making it a valuable addition to any toolkit.

At the heart of the PC1800SS is its robust 18-volt lithium-ion battery, which provides a reliable and consistent power source. This battery technology not only enhances runtime but also ensures shorter charging times, allowing users to complete projects more efficiently. With a fully charged battery, users can expect an extended duration of use, making it ideal for prolonged tasks or larger projects.

One of the standout features of the Porter-Cable PC1800SS is its two-speed gear mechanism, which offers speeds of 0-350 RPM and 0-1,500 RPM. This flexibility allows users to easily switch between high torque settings for heavier tasks and fast speeds for drilling into softer materials. Additionally, the drill provides a 1/2-inch keyless chuck that makes changing bits quick and easy, saving valuable time during operation.

The tool also incorporates an LED light that illuminates the workspace, making it easier to work in dimly lit environments. This feature is particularly helpful for tasks that require precision and detail. Coupled with its ergonomic design, the PC1800SS ensures maximum comfort during use, minimizing fatigue even during extended periods of operation.

With a built-in belt hook, the Porter-Cable PC1800SS offers convenience and accessibility, allowing users to keep the drill nearby without needing to set it down frequently. This feature is appreciated by professionals who move around job sites or those working in tight spaces.

In summary, the Porter-Cable PC1800SS, 90562807 is a versatile cordless drill that combines power, convenience, and advanced technology. Its lightweight design, impressive battery life, two-speed settings, and integrated LED light make it a go-to tool for a myriad of applications. Whether tackling home improvement projects or professional contracting tasks, this drill proves its worth with every use. With Porter-Cable’s commitment to quality and durability, the PC1800SS is a reliable choice that continues to meet the needs of users across various skill levels.