Husqvarna WS 462 manuel dutilisation Starting and Stopping

Page 13

STARTING AND STOPPING

Before starting

Enclose the area to be cut so that unauthorised persons can not be injured or disturb the operator.

Check that the blade and th blade guard is not damaged or cracked. Replace the blade or the blade guard if it is exposed to impact or is cracked.

Make sure that all hydraulic hoses and connections are intact and correctly connected, and that the water cooling is correctly connected and switched on.

Check the oil level in the cutting unit. Adjust the speed valve on the saw motor to the correct position, depending on the blade diameter. (See the Cutting capacity table).

If cutting is to begin in another position than where the saw unit is located, run the saw unit to the start position.

Starting

Follow the instructions for starting in the manual supplied with the hydraulic unit.

Stopping

Once cutting is completed, remove the blade from the wall and shut down the blade rotation and the water flow.

Shut down the hydraulic unit.

Dismantling the saw

1Allow the motor to stop completely.

2Disconnect the incomming cables from the hydraulic unit.

3Switch off the power to the hydraulic unit.

4Disconnect the hydraulic hoses and the water hose from the saw unit.

The other steps are done in the reverse order to assembling.

Cleaning

The saw should be cleaned once cutting is finished. It is important to clean all the saw equipment. It is a good idea to disconnect the water hose from the pivot arm and use this to wash down the saw unit, rail, blade guard, wall mounting. If necessary you can also use a dish-brush or the like to clean the equipment. Do not use a high pressure washer to clean the saw.

IMPORTANT! Do not use a high pressure washer to clean the saw.

English – 13

Image 13
Contents Operator’s manual Symbols on the machine KEY to SymbolsSymbols in the operator’s manual Contents What is what on the wall saw? What is WHAT?Steps before using a new wall saw Safety InstructionsPersonal protective equipment Always use common senseGeneral working instructions General safety precautionsTransport and storage Cutting of blocks Basic working techniquesGeneral PresentationComplete saw equipment consists Mount wall mountings and rail AssemblyFit the blade Mount the saw carriage and sawFlush cutting Connect the hydraulic unit Fit the blade guardStarting and Stopping Adjusting the guide wheels Settings and AdjustmentsAdjust the saw carriage Service MaintenanceMaintenance Daily maintenanceCutting speed, m/s Technical DataCutting speed, ft/min Cutting capacityEC-declaration of conformity Símbolos en la máquina Aclaración DE LOS SímbolosSímbolos en el manual de instrucciones Índice Índice¿Componentes de la sierra de pared? ¿QUÉ ES QUÉ?Equipo de protección personal Instrucciones DE SeguridadEmplee siempre el sentido común Instrucciones generales de trabajo Instrucciones generales de seguridadTransporte y almacenamiento Tronzado de bloques Técnica básica de trabajoGeneralidades PresentaciónUn equipo de sierra completo consta de Riel y accesorios del soporte de pared MontajeMonte el disco Instalación del carro y de la sierraCorte liso Conecte la unidad hidráulica Monte la protección del discoArranque Y Parada Ajuste de las ruedas de guía Reglajes Y AjustesAjuste la sierra en el carro Servicio MantenimientoMantenimiento Mantenimiento diarioVelocidad de corte, m/s Datos TecnicosVelocidad de corte, pies/min Capacidad de corteDeclaración CE de conformidad Symbole am Gerät SymbolerklärungInhalt InhaltWas ist was an der Wandsäge? WAS IST WAS?Persönliche Schutzausrüstung SicherheitsvorschriftenStets mit gesundem Menschenverstand arbeiten Allgemeine Arbeitsvorschriften Allgemeine SicherheitsvorschriftenTransport und Aufbewahrung Sicherheitsvorschriften Blöcke schneiden Grundlegende ArbeitstechnikAllgemeines VorstellungZu einer kompletten Trennschleiferausrüstung gehören Wandbefestigungen und Schiene montieren MontageKlinge montieren Sägewagen und Schneideinheit montierenFlachschneiden Hydraulikaggregat anschließen Trennscheibenschutz montierenStarten UND Stoppen Führungsräder justieren Einstellungen UND JustierungenTrennschleifer im Sägewagen justieren Wartung WartungTägliche Wartung Schnittgeschwindigkeit, m/s Technische DatenSchnittgeschwindigkeit, ft/min SchnittleistungEG-Konformitätserklärung Symboles sur la machine Explication DES SymbolesSymboles dans le manuel Sommaire SommaireQuels sont les composants de la scie murale ? Quels Sont LES COMPOSANTS?Marche à suivre avant dutiliser une nouvelle scie murale Instructions DE SécuritéÉquipement de protection personnelle Utilisez toujours votre bon sensMéthodes de travail Instructions générales de sécuritéTransport et rangement Instructions DE Sécurité Découpe de blocs Techniques de travail de baseGénéralités PrésentationUn équipement de sciage complet est constitué de Montez les fixations murales et le rail Monter la lame Montez le chariot de sciage et la scieDécoupe à ras Raccordez l’unité hydraulique Montage du protège-lameDémarrage ET Arrêt Réglage des roues de guidage RéglagesRéglage de la scie dans le chariot de sciage Entretien EntretienEntretien quotidien Vitesse de coupe m/s Caractéristiques TechniquesVitesse de coupe, pd/min Capacité de coupeAssurance de conformité UE ´z+S/¶03¨ 2008-03-25´z+S/¶03¨