Husqvarna WS 462 manuel dutilisation Corte liso

Page 27

MONTAJE

4Fije el disco suspendido con una brida de disco montada y el cubo de brida de disco en el brazo de corte (el disco no está ilustrado en la figura).

Gire cuidadosamente el cubo de brida de disco de manera que se deslice en uno de los rieles del brazo pivotante y alcance la posición correcta para atornillarlo.

5Inserte a presión el eje del disco en el brazo de corte, girando con cuidado al mismo tiempo el disco. Cuando ya no se pueda seguir presionando a mano el eje del disco, apriételo con la llave 18 incluida en la entrega hasta que esté bien fijado (par de apriete, 70-80 Nm).

¡ATENCIÓN! Monte el disco minuciosamente

!para que no haya riesgo de que se suelte al cortar. La utilización del equipo sin el debido cuidado puede causar lesiones graves e incluso la muerte.

Corte liso

Desatornille la brida de disco exterior y monte el disco en el cubo de brida de disco.

A = 110 mm / 4,33 in, 6 M10

B = 89 mm / 3,5 in, 6 M8

C = 144 mm / 5,7 in

Spanish – 27

Image 27
Contents Operator’s manual KEY to Symbols Symbols on the machineSymbols in the operator’s manual Contents What is what on the wall saw? What is WHAT?Always use common sense Safety InstructionsSteps before using a new wall saw Personal protective equipmentGeneral safety precautions General working instructionsTransport and storage Cutting of blocks Basic working techniquesPresentation GeneralComplete saw equipment consists Mount wall mountings and rail AssemblyFit the blade Mount the saw carriage and sawFlush cutting Connect the hydraulic unit Fit the blade guardStarting and Stopping Settings and Adjustments Adjusting the guide wheelsAdjust the saw carriage Daily maintenance MaintenanceService MaintenanceCutting capacity Technical DataCutting speed, m/s Cutting speed, ft/minEC-declaration of conformity Aclaración DE LOS Símbolos Símbolos en la máquinaSímbolos en el manual de instrucciones Índice Índice¿Componentes de la sierra de pared? ¿QUÉ ES QUÉ?Instrucciones DE Seguridad Equipo de protección personalEmplee siempre el sentido común Instrucciones generales de seguridad Instrucciones generales de trabajoTransporte y almacenamiento Tronzado de bloques Técnica básica de trabajoPresentación GeneralidadesUn equipo de sierra completo consta de Riel y accesorios del soporte de pared MontajeMonte el disco Instalación del carro y de la sierraCorte liso Conecte la unidad hidráulica Monte la protección del discoArranque Y Parada Reglajes Y Ajustes Ajuste de las ruedas de guíaAjuste la sierra en el carro Mantenimiento diario MantenimientoServicio MantenimientoCapacidad de corte Datos TecnicosVelocidad de corte, m/s Velocidad de corte, pies/minDeclaración CE de conformidad Symbole am Gerät SymbolerklärungInhalt InhaltWas ist was an der Wandsäge? WAS IST WAS?Sicherheitsvorschriften Persönliche SchutzausrüstungStets mit gesundem Menschenverstand arbeiten Allgemeine Sicherheitsvorschriften Allgemeine ArbeitsvorschriftenTransport und Aufbewahrung Sicherheitsvorschriften Blöcke schneiden Grundlegende ArbeitstechnikVorstellung AllgemeinesZu einer kompletten Trennschleiferausrüstung gehören Wandbefestigungen und Schiene montieren MontageKlinge montieren Sägewagen und Schneideinheit montierenFlachschneiden Hydraulikaggregat anschließen Trennscheibenschutz montierenStarten UND Stoppen Einstellungen UND Justierungen Führungsräder justierenTrennschleifer im Sägewagen justieren Wartung WartungTägliche Wartung Schnittleistung Technische DatenSchnittgeschwindigkeit, m/s Schnittgeschwindigkeit, ft/minEG-Konformitätserklärung Explication DES Symboles Symboles sur la machineSymboles dans le manuel Sommaire SommaireQuels sont les composants de la scie murale ? Quels Sont LES COMPOSANTS?Utilisez toujours votre bon sens Instructions DE SécuritéMarche à suivre avant dutiliser une nouvelle scie murale Équipement de protection personnelleInstructions générales de sécurité Méthodes de travailTransport et rangement Instructions DE Sécurité Découpe de blocs Techniques de travail de basePrésentation GénéralitésUn équipement de sciage complet est constitué de Montez les fixations murales et le rail Monter la lame Montez le chariot de sciage et la scieDécoupe à ras Raccordez l’unité hydraulique Montage du protège-lameDémarrage ET Arrêt Réglages Réglage des roues de guidageRéglage de la scie dans le chariot de sciage Entretien EntretienEntretien quotidien Capacité de coupe Caractéristiques TechniquesVitesse de coupe m/s Vitesse de coupe, pd/minAssurance de conformité UE ´z+S/¶03¨ 2008-03-25´z+S/¶03¨