Husqvarna WS 462 manuel dutilisation Flachschneiden

Page 44

MONTAGE

4Die Trennscheibe mit montiertem Flansch und Flanschnabe am Schwenkarm einhängen (die Trennscheibe ist nicht abgebildet).

Trennscheibenflanschnabe vorsichtig drehen, sodass sie in eine der Führungsschienen des Schwenkarms gleitet und in der richtigen Position für das Festschrauben zu liegen kommt.

5Die Trennscheibenachse in den Schwenkarm drücken und gleichzeitig die Trennscheibe vorsichtig drehen. Wenn sich die Trennscheibenachse nicht weiter von Hand eindrücken lässt, ist sie mit dem beiliegenden 18er Schlüssel fest anzuziehen (Anzugsmoment 70-80 Nm).

WARNUNG! Bei der Montage der

!Trennscheibe sorgfältig arbeiten, damit sie sich beim Schneiden nicht lösen kann. Unachtsamkeit kann zu schweren Verletzungen bis hin zum Tod führen.

Flachschneiden

Den äußeren Trennscheibenflansch abschrauben und die Trennscheibe auf der Trennscheibenflanschnabe montieren.

A = 110 mm, 6 x M10

B = 89 mm, 6 x M8

C = 144 mm

44 – German

Image 44
Contents Operator’s manual Symbols in the operator’s manual KEY to SymbolsSymbols on the machine Contents What is WHAT? What is what on the wall saw?Safety Instructions Steps before using a new wall sawPersonal protective equipment Always use common senseTransport and storage General safety precautionsGeneral working instructions Basic working techniques Cutting of blocksComplete saw equipment consists PresentationGeneral Assembly Mount wall mountings and railMount the saw carriage and saw Fit the bladeFlush cutting Fit the blade guard Connect the hydraulic unitStarting and Stopping Adjust the saw carriage Settings and AdjustmentsAdjusting the guide wheels Maintenance ServiceMaintenance Daily maintenanceTechnical Data Cutting speed, m/sCutting speed, ft/min Cutting capacityEC-declaration of conformity Símbolos en el manual de instrucciones Aclaración DE LOS SímbolosSímbolos en la máquina Índice Índice¿QUÉ ES QUÉ? ¿Componentes de la sierra de pared?Emplee siempre el sentido común Instrucciones DE SeguridadEquipo de protección personal Transporte y almacenamiento Instrucciones generales de seguridadInstrucciones generales de trabajo Técnica básica de trabajo Tronzado de bloquesUn equipo de sierra completo consta de PresentaciónGeneralidades Montaje Riel y accesorios del soporte de paredInstalación del carro y de la sierra Monte el discoCorte liso Monte la protección del disco Conecte la unidad hidráulicaArranque Y Parada Ajuste la sierra en el carro Reglajes Y AjustesAjuste de las ruedas de guía Mantenimiento ServicioMantenimiento Mantenimiento diarioDatos Tecnicos Velocidad de corte, m/sVelocidad de corte, pies/min Capacidad de corteDeclaración CE de conformidad Symbolerklärung Symbole am GerätInhalt InhaltWAS IST WAS? Was ist was an der Wandsäge?Stets mit gesundem Menschenverstand arbeiten SicherheitsvorschriftenPersönliche Schutzausrüstung Transport und Aufbewahrung Allgemeine SicherheitsvorschriftenAllgemeine Arbeitsvorschriften Sicherheitsvorschriften Grundlegende Arbeitstechnik Blöcke schneidenZu einer kompletten Trennschleiferausrüstung gehören VorstellungAllgemeines Montage Wandbefestigungen und Schiene montierenSägewagen und Schneideinheit montieren Klinge montierenFlachschneiden Trennscheibenschutz montieren Hydraulikaggregat anschließenStarten UND Stoppen Trennschleifer im Sägewagen justieren Einstellungen UND JustierungenFührungsräder justieren Tägliche Wartung WartungWartung Technische Daten Schnittgeschwindigkeit, m/sSchnittgeschwindigkeit, ft/min SchnittleistungEG-Konformitätserklärung Symboles dans le manuel Explication DES SymbolesSymboles sur la machine Sommaire SommaireQuels Sont LES COMPOSANTS? Quels sont les composants de la scie murale ?Instructions DE Sécurité Marche à suivre avant dutiliser une nouvelle scie muraleÉquipement de protection personnelle Utilisez toujours votre bon sensTransport et rangement Instructions générales de sécuritéMéthodes de travail Instructions DE Sécurité Techniques de travail de base Découpe de blocsUn équipement de sciage complet est constitué de PrésentationGénéralités Montez les fixations murales et le rail Montez le chariot de sciage et la scie Monter la lameDécoupe à ras Montage du protège-lame Raccordez l’unité hydrauliqueDémarrage ET Arrêt Réglage de la scie dans le chariot de sciage RéglagesRéglage des roues de guidage Entretien quotidien EntretienEntretien Caractéristiques Techniques Vitesse de coupe m/sVitesse de coupe, pd/min Capacité de coupeAssurance de conformité UE ´z+S/¶03¨ 2008-03-25´z+S/¶03¨