Husqvarna WS 462 Reglajes Y Ajustes, Ajuste de las ruedas de guía, Ajuste la sierra en el carro

Page 30

REGLAJES Y AJUSTES

Ajuste de las ruedas de guía

Para que la sierra funcione de forma estable y haga cortes rectos, es necesario que las cuatro ruedas de guía estén en contacto con el riel, sin huelgo. Si el carro tiene huelgo en el riel, hay que ajustar las ruedas de guía:

Las dos ruedas de guía marcadas tienen ejes excéntricos que, al ser girados, aprietan el carro contra el riel.

Empiece soltando las dos tuercas (1) marcadas con la herramienta especial incluida en la entrega. A continuación afloje los dos tornillos de tope (2). Cuando estos tornillos estén sueltos, ajuste las ruedas de guía (3) contra el riel, girándolos contra el mismo hasta que desaparezca el huelgo. Sujete las ruedas de guía y vuelva a atornillar el tornillo de tope. A continuación enrosque las tuercas para fijar las ruedas de guía en la nueva posición.

Ajuste la sierra en el carro

Puesto que la sierra se desgasta, después de un determinado número de horas de empleo puede ser ventajoso asegurarse de que la unidad de sierra está montada firmemente en el carro y el riel. De no ser así, es probable que sea necesario ajustar la empuñadura:

Afloje los tornillos hexagonales (1) marcados (uno a cada lado de la empuñadura). A continuación gire los ejes excéntricos (2) con la herramienta especial incluida en la entrega, hasta que el eje esté apretado contra la sierra. A continuación, vuelva a enroscar los tornillos hexagonales.

2

1

1

2

1

2

3

3

30 – Spanish

Image 30
Contents Operator’s manual KEY to Symbols Symbols on the machineSymbols in the operator’s manual Contents What is WHAT? What is what on the wall saw?Personal protective equipment Safety InstructionsSteps before using a new wall saw Always use common senseGeneral safety precautions General working instructionsTransport and storage Basic working techniques Cutting of blocksPresentation GeneralComplete saw equipment consists Assembly Mount wall mountings and railMount the saw carriage and saw Fit the bladeFlush cutting Fit the blade guard Connect the hydraulic unitStarting and Stopping Settings and Adjustments Adjusting the guide wheelsAdjust the saw carriage Maintenance MaintenanceService Daily maintenanceCutting speed, ft/min Technical DataCutting speed, m/s Cutting capacityEC-declaration of conformity Aclaración DE LOS Símbolos Símbolos en la máquinaSímbolos en el manual de instrucciones Índice Índice¿QUÉ ES QUÉ? ¿Componentes de la sierra de pared?Instrucciones DE Seguridad Equipo de protección personalEmplee siempre el sentido común Instrucciones generales de seguridad Instrucciones generales de trabajoTransporte y almacenamiento Técnica básica de trabajo Tronzado de bloquesPresentación GeneralidadesUn equipo de sierra completo consta de Montaje Riel y accesorios del soporte de paredInstalación del carro y de la sierra Monte el disco Corte liso Monte la protección del disco Conecte la unidad hidráulicaArranque Y Parada Reglajes Y Ajustes Ajuste de las ruedas de guíaAjuste la sierra en el carro Mantenimiento MantenimientoServicio Mantenimiento diarioVelocidad de corte, pies/min Datos TecnicosVelocidad de corte, m/s Capacidad de corteDeclaración CE de conformidad Symbolerklärung Symbole am GerätInhalt InhaltWAS IST WAS? Was ist was an der Wandsäge?Sicherheitsvorschriften Persönliche SchutzausrüstungStets mit gesundem Menschenverstand arbeiten Allgemeine Sicherheitsvorschriften Allgemeine ArbeitsvorschriftenTransport und Aufbewahrung Sicherheitsvorschriften Grundlegende Arbeitstechnik Blöcke schneidenVorstellung AllgemeinesZu einer kompletten Trennschleiferausrüstung gehören Montage Wandbefestigungen und Schiene montierenSägewagen und Schneideinheit montieren Klinge montierenFlachschneiden Trennscheibenschutz montieren Hydraulikaggregat anschließenStarten UND Stoppen Einstellungen UND Justierungen Führungsräder justierenTrennschleifer im Sägewagen justieren Wartung WartungTägliche Wartung Schnittgeschwindigkeit, ft/min Technische DatenSchnittgeschwindigkeit, m/s SchnittleistungEG-Konformitätserklärung Explication DES Symboles Symboles sur la machineSymboles dans le manuel Sommaire SommaireQuels Sont LES COMPOSANTS? Quels sont les composants de la scie murale ?Équipement de protection personnelle Instructions DE SécuritéMarche à suivre avant dutiliser une nouvelle scie murale Utilisez toujours votre bon sensInstructions générales de sécurité Méthodes de travailTransport et rangement Instructions DE Sécurité Techniques de travail de base Découpe de blocsPrésentation GénéralitésUn équipement de sciage complet est constitué de Montez les fixations murales et le rail Montez le chariot de sciage et la scie Monter la lameDécoupe à ras Montage du protège-lame Raccordez l’unité hydrauliqueDémarrage ET Arrêt Réglages Réglage des roues de guidageRéglage de la scie dans le chariot de sciage Entretien EntretienEntretien quotidien Vitesse de coupe, pd/min Caractéristiques TechniquesVitesse de coupe m/s Capacité de coupeAssurance de conformité UE ´z+S/¶03¨ 2008-03-25´z+S/¶03¨