Husqvarna WS 462 General safety precautions, General working instructions, Transport and storage

Page 6

SAFETY INSTRUCTIONS

General safety precautions

Do not use the machine without first reading and understanding the contents of this Operator’s Manual.

WARNING! There is always a risk of crush

!injuries when working with products containing moving parts. Wear protective gloves to avoid body injuries.

Never use the machine if you are tired, if you have drunk alcohol, or if you are taking medication that could affect your vision, your judgement or your co-ordination.

Wear personal protective equipment. See instructions under the heading Personal protective equipment.

Keep all parts in good working order and ensure that all fixtures are properly tightened.

Never use a machine that is faulty. Carry out the checks, maintenance and service instructions described in this manual. Some maintenance and service measures must be carried out by trained and qualified specialists. See instructions under the heading Maintenance.

Do not modify safety equipment. Check regularly that they function as they should.The machine must not be run with defective or disassembled safety equipment.

Never allow anyone else to use the machine without first ensuring that they have understood the contents of the operator’s manual.

People and animals can distract you causing you to lose control of the machine. For this reason, always remain concentrated and focused on the task.

Be careful as clothing, long hair, and jewellery can get caught in moving parts.

Observe care when lifting. You are handling heavy parts, which implies the risk of pinch injuries or other injuries.

Transport and storage

Always switch off the power to the hydraulic unit and disconnect the hoses to the saw unit before moving the equipment.

Dismount the blade and blade guard before transport and storage.

Store the equipment in a lockable area so that it is out of reach of children and unauthorised persons.

Use the cases provided to store the equipment.

General working instructions

WARNING! This section describes basic

!safety directions for using a wall saw. This information is never a substitute for professional skills and experience. If you get into a situation where you feel unsafe, stop and seek expert advice. Contact your dealer, service agent or an experienced user. Do not attempt any task that you feel unsure of!

All operators shall be trained in the use of the machine. The owner is responsible for ensuring that the operators receive training.

Check that the blade guard is not damaged and that it has been fitted correctly.

Never use blades other than original blades designed for the machine. Check with your Husqvarna dealer to see which blades are best suited for your usage.

Never use a damaged or worn blade.

Never mount or dismount the blade or blade guard without first switching off the hydraulic unit and disconnecting the hydraulic hoses running to the saw unit.

Never cut without using the blade guard.

Check that the blade is not in contact with anything when the machine is started.

Remain at a distance from the blade when the engine is running.

Water cooling must always be used. This cools the blades and increases their life and prevents dust build-up.

Check that all couplings, connections and hydraulic hoses are in full working order.

Keep the hydraulic hoses and couplings free from dirt.

Do not misuse hoses.

Do not use hoses that are distorted, worn or damaged.

Check that the hoses are connected correctly to the machine and that the hydraulic couplings lock as intended before pressurising the hydraulic system. The couplings are locked by turning the outer sleeve on the female coupling so that the slot moves away from the ball.

Never use the hydraulic hoses to lift the saw.

Check the machine, couplings and hydraulic hoses daily for leakage. A rupture or leak can cause a ”hydraulic fluid injection” in the body or result in other serious physical injury.

Never disconnect the hydraulic hoses without first shutting off and disconnecting the hydraulic unit and ensuring the motors have stopped completely.

Do not exceed the specified hydraulic fluid flow or pressure for the tool being used. Excessive pressure or flow can result in rupturing.

Hoses that are marked and approved as electrically non conductive must be used when using hydraulic tools on or in the vicinity of electrical cables. The use of other types of hoses can result in serious physical injury or even death.

6 – English

Image 6
Contents Operator’s manual KEY to Symbols Symbols on the machineSymbols in the operator’s manual Contents What is WHAT? What is what on the wall saw?Personal protective equipment Safety InstructionsSteps before using a new wall saw Always use common senseGeneral safety precautions General working instructionsTransport and storage Basic working techniques Cutting of blocksPresentation GeneralComplete saw equipment consists Assembly Mount wall mountings and railMount the saw carriage and saw Fit the bladeFlush cutting Fit the blade guard Connect the hydraulic unitStarting and Stopping Settings and Adjustments Adjusting the guide wheelsAdjust the saw carriage Maintenance MaintenanceService Daily maintenanceCutting speed, ft/min Technical DataCutting speed, m/s Cutting capacityEC-declaration of conformity Aclaración DE LOS Símbolos Símbolos en la máquinaSímbolos en el manual de instrucciones Índice Índice¿QUÉ ES QUÉ? ¿Componentes de la sierra de pared?Instrucciones DE Seguridad Equipo de protección personalEmplee siempre el sentido común Instrucciones generales de seguridad Instrucciones generales de trabajoTransporte y almacenamiento Técnica básica de trabajo Tronzado de bloquesPresentación GeneralidadesUn equipo de sierra completo consta de Montaje Riel y accesorios del soporte de paredInstalación del carro y de la sierra Monte el discoCorte liso Monte la protección del disco Conecte la unidad hidráulicaArranque Y Parada Reglajes Y Ajustes Ajuste de las ruedas de guíaAjuste la sierra en el carro Mantenimiento MantenimientoServicio Mantenimiento diarioVelocidad de corte, pies/min Datos TecnicosVelocidad de corte, m/s Capacidad de corteDeclaración CE de conformidad Symbolerklärung Symbole am GerätInhalt InhaltWAS IST WAS? Was ist was an der Wandsäge?Sicherheitsvorschriften Persönliche SchutzausrüstungStets mit gesundem Menschenverstand arbeiten Allgemeine Sicherheitsvorschriften Allgemeine ArbeitsvorschriftenTransport und Aufbewahrung Sicherheitsvorschriften Grundlegende Arbeitstechnik Blöcke schneidenVorstellung AllgemeinesZu einer kompletten Trennschleiferausrüstung gehören Montage Wandbefestigungen und Schiene montierenSägewagen und Schneideinheit montieren Klinge montierenFlachschneiden Trennscheibenschutz montieren Hydraulikaggregat anschließenStarten UND Stoppen Einstellungen UND Justierungen Führungsräder justierenTrennschleifer im Sägewagen justieren Wartung WartungTägliche Wartung Schnittgeschwindigkeit, ft/min Technische DatenSchnittgeschwindigkeit, m/s SchnittleistungEG-Konformitätserklärung Explication DES Symboles Symboles sur la machineSymboles dans le manuel Sommaire SommaireQuels Sont LES COMPOSANTS? Quels sont les composants de la scie murale ?Équipement de protection personnelle Instructions DE SécuritéMarche à suivre avant dutiliser une nouvelle scie murale Utilisez toujours votre bon sensInstructions générales de sécurité Méthodes de travailTransport et rangement Instructions DE Sécurité Techniques de travail de base Découpe de blocsPrésentation GénéralitésUn équipement de sciage complet est constitué de Montez les fixations murales et le rail Montez le chariot de sciage et la scie Monter la lameDécoupe à ras Montage du protège-lame Raccordez l’unité hydrauliqueDémarrage ET Arrêt Réglages Réglage des roues de guidageRéglage de la scie dans le chariot de sciage Entretien EntretienEntretien quotidien Vitesse de coupe, pd/min Caractéristiques TechniquesVitesse de coupe m/s Capacité de coupeAssurance de conformité UE ´z+S/¶03¨ 2008-03-25´z+S/¶03¨