Husqvarna WS 462 manuel dutilisation Instalación del carro y de la sierra, Monte el disco

Page 26

MONTAJE

Instalación del carro y de la sierra

El carro de la sierra se recibirá montado en el riel. Para desmontar el carro del riel, retire el tope y a continuación extraiga el carro del riel.

1Monte el cuerpo de sierra en el carro, elevándolo y colocándolo en su sitio. Cuando se coloca la sierra en su sitio, la empuñadura de bloqueo sube a una posición intermedia. En esta posición, la sierra permanece suspendida en el carro sin que sea necesario sujetarla. Sin embargo, no está lo suficientemente fijada para cortar.

Para cortes verticales, coloque el riel con la palanca de bloqueo del carro de la sierra hacia arriba. Así se facilita el ajuste de la unidad de serrado.

2Para fijar la sierra, eleve la empuñadura de bloqueo hacia la misma hasta que quede bloqueada.

¡ATENCIÓN! El corte sin que la sierra esté

!bien fijada en el carro y el riel comporta peligro de muerte.

Monte el disco

¡ATENCIÓN! Nunca monte ni desmonte el

!disco ni el protector del disco sin haber apagado antes la unidad hidráulica y haber desconectado las mangueras hidráulicas que van hasta la unidad de serrado. La utilización del equipo sin el debido cuidado puede causar lesiones graves e incluso la muerte.

En la serie Husqvarna WS 400 el disco se monta de forma totalmente nueva. La nueva fijación permite fijar el disco, además de con el método convencional, radialmente de forma sencilla y rápida:

1Empiece limpiando toda la suciedad de las superficies de contacto de la brida de disco y del disco.

2Compruebe el sentido de rotación del disco. El disco debe girar a izquierdas, visto desde el lado de sierra, y la parte libre del diamante debe estar en el sentido de rotación del disco.

3Puesto que puede seleccionar el sentido de rotación de la hoja, la pulverización de agua también puede seleccionarse independientemente de como esté colocada la sierra en el riel.

Atornille la brida de disco exterior, el disco y el cubo de brida de disco (par de apriete, 70-80 Nm).

26 – Spanish

Image 26
Contents Operator’s manual Symbols in the operator’s manual KEY to SymbolsSymbols on the machine Contents What is WHAT? What is what on the wall saw?Personal protective equipment Safety InstructionsSteps before using a new wall saw Always use common senseTransport and storage General safety precautionsGeneral working instructions Basic working techniques Cutting of blocksComplete saw equipment consists PresentationGeneral Assembly Mount wall mountings and railMount the saw carriage and saw Fit the bladeFlush cutting Fit the blade guard Connect the hydraulic unitStarting and Stopping Adjust the saw carriage Settings and AdjustmentsAdjusting the guide wheels Maintenance MaintenanceService Daily maintenanceCutting speed, ft/min Technical DataCutting speed, m/s Cutting capacityEC-declaration of conformity Símbolos en el manual de instrucciones Aclaración DE LOS SímbolosSímbolos en la máquina Índice Índice¿QUÉ ES QUÉ? ¿Componentes de la sierra de pared?Emplee siempre el sentido común Instrucciones DE SeguridadEquipo de protección personal Transporte y almacenamiento Instrucciones generales de seguridadInstrucciones generales de trabajo Técnica básica de trabajo Tronzado de bloquesUn equipo de sierra completo consta de PresentaciónGeneralidades Montaje Riel y accesorios del soporte de paredInstalación del carro y de la sierra Monte el discoCorte liso Monte la protección del disco Conecte la unidad hidráulicaArranque Y Parada Ajuste la sierra en el carro Reglajes Y AjustesAjuste de las ruedas de guía Mantenimiento MantenimientoServicio Mantenimiento diarioVelocidad de corte, pies/min Datos TecnicosVelocidad de corte, m/s Capacidad de corteDeclaración CE de conformidad Symbolerklärung Symbole am GerätInhalt InhaltWAS IST WAS? Was ist was an der Wandsäge?Stets mit gesundem Menschenverstand arbeiten SicherheitsvorschriftenPersönliche Schutzausrüstung Transport und Aufbewahrung Allgemeine SicherheitsvorschriftenAllgemeine Arbeitsvorschriften Sicherheitsvorschriften Grundlegende Arbeitstechnik Blöcke schneidenZu einer kompletten Trennschleiferausrüstung gehören VorstellungAllgemeines Montage Wandbefestigungen und Schiene montierenSägewagen und Schneideinheit montieren Klinge montierenFlachschneiden Trennscheibenschutz montieren Hydraulikaggregat anschließenStarten UND Stoppen Trennschleifer im Sägewagen justieren Einstellungen UND JustierungenFührungsräder justieren Tägliche Wartung WartungWartung Schnittgeschwindigkeit, ft/min Technische DatenSchnittgeschwindigkeit, m/s SchnittleistungEG-Konformitätserklärung Symboles dans le manuel Explication DES SymbolesSymboles sur la machine Sommaire SommaireQuels Sont LES COMPOSANTS? Quels sont les composants de la scie murale ?Équipement de protection personnelle Instructions DE SécuritéMarche à suivre avant dutiliser une nouvelle scie murale Utilisez toujours votre bon sensTransport et rangement Instructions générales de sécuritéMéthodes de travail Instructions DE Sécurité Techniques de travail de base Découpe de blocsUn équipement de sciage complet est constitué de PrésentationGénéralités Montez les fixations murales et le rail Montez le chariot de sciage et la scie Monter la lameDécoupe à ras Montage du protège-lame Raccordez l’unité hydrauliqueDémarrage ET Arrêt Réglage de la scie dans le chariot de sciage RéglagesRéglage des roues de guidage Entretien quotidien EntretienEntretien Vitesse de coupe, pd/min Caractéristiques TechniquesVitesse de coupe m/s Capacité de coupeAssurance de conformité UE ´z+S/¶03¨ 2008-03-25´z+S/¶03¨