Parkside PHKS 66 manual Ursachen eines Rückschlags

Page 59

Allgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeuge

Seiten, sowohl in Nähe des Sägespalts als auch am Rand, abgestützt werden.

e)Verwenden Sie keine stumpfen oder beschädigten Sägeblätter. Sägeblätter mit stumpfen oder falsch ausgerichteten Zähnen verursachen durch einen zu engen Sägespalt eine erhöhte Reibung, Klemmen des Sägeblattes und Rückschlag.

f)Ziehen Sie vor dem Sägen die Schnitt- Tiefen- und Schnitt-Winkeleinstellungen fest. Wenn sich während des Sägens die Ein- stellungen verändern, kann sich das Sägeblatt verklemmen und ein Rückschlag auftreten.

g)Seien Sie besonders vorsichtig, wenn Sie einen „Tauchschnitt“ in einen verbor- genen Bereich, z.B. eine bestehende Wand, ausführen. Das eintauchende Säge- blatt kann beim Sägen in verborgene Objekte blockieren und einen Rückschlag verursachen.

Ursachen eines Rückschlags:

a)Ein Rückschlag ist die plötzliche Reaktion infolge eines hakenden, klemmenden oder falsch aus- gerichteten Sägeblattes, die dazu führt, dass eine unkontrollierte Säge abhebt und sich aus dem Werkstück heraus in Richtung der Bedien- person bewegt.

b)Wenn sich das Sägeblatt in dem sich schließenden Sägespalt verhakt oder verklemmt, blockiert es, und die Motorkraft schlägt das Gerät in Rich- tung der Bedienperson zurück.

c)Wird das Sägeblatt im Sägeschnitt verdreht oder falsch ausgerichtet, können sich die Zähne der hinteren Sägeblattkante in der Oberfläche des Werkstücks verhaken, wodurch sich das Säge- blatt aus dem Sägespalt herausbewegt und die Säge in Richtung der Bedienperson zurückspringt.

Spezielle Sicherheitshinweise für Handkreissäge und Pendelschutzhaube

a)Überprüfen Sie vor jeder Benutzung, ob die Pendelschutzhaube 7 einwand- frei schließt. Verwenden Sie die Säge nicht, wenn die untere Schutzhaube nicht frei beweglich ist und sich nicht sofort schließt. Klemmen oder binden Sie die Pendelschutzhaube niemals in geöffneter Position fest. Sollte die Säge

unbeabsichtigt zu Boden fallen, kann die untere Schutzhaube verbogen werden. Öffnen Sie die Schutzhaube mit dem Rückziehhebel und stellen Sie sicher, dass sie sich frei bewegt und bei allen Schnitt-Winkeln und -Tiefen weder Sägeblatt noch andere Teile berührt.

b)Überprüfen Sie die Funktion der Feder für die Pendelschutzhaube. Lassen Sie das Gerät vor dem Gebrauch warten, wenn Pendelschutzhaube und Feder nicht einwandfrei arbeiten. Beschädigte Teile, klebrige Ablagerungen oder Anhäufungen von Spänen lassen die untere Schutzhaube ver- zögert arbeiten.

c)Öffnen Sie die Pendelschutzhaube von Hand nur bei besonderen Schnitten, wie „Tauch- und Winkelschnitten“. Öffnen Sie die Pendelschutzhaube mit dem Rückziehhebel 7a und lassen Sie diesen los, sobald das Sägeblatt in das Werkstück eingedrungen ist. Bei allen anderen Sägearbeiten muss die untere Schutzhaube automatisch arbeiten.

d)Legen Sie die Säge nicht auf der Werk- bank oder dem Boden ab, ohne dass die Pendelschutzhaube das Sägeblatt bedeckt. Ein ungeschütztes, nachlaufendes Sägeblatt bewegt die Säge entgegen der Schnittrichtung und sägt, was ihm im Weg ist. Beachten Sie dabei die Nachlaufzeit der Säge.

Spezielle Sicherheitshinweise für Handkreissäge und Spaltkeil

a)Verwenden Sie den für das eingesetzte Sägeblatt passenden Spaltkeil. Der Spaltkeil muss stärker als die Stammblattdicke des Sägeblatts, aber dünner als die Zahnbreite des Sägeblattes sein.

b)Justieren Sie den Spaltkeil wie in der Bedienungsanleitung beschrieben. Falsche Stärke, Position und Ausrichtung können der Grund dafür sein, dass der Spaltkeil einen Rückschlag nicht wirksam verhindert.

c)Verwenden Sie immer den Spaltkeil, außer bei Tauchschnitten. Montieren Sie den Spaltkeil nach dem Tauchschnitt wieder. Der Spaltkeil stört bei Tauchschnitten und kann einen Rückschlag erzeugen.

DE/AT/CH 59

Image 59
Contents Phks GB / IE 12a 12b Max mm Table of contents Proper use Features and equipmentIntroduction Circular saw PhksTechnical information Workplace safetyIncluded items To avoid danger to Life from electric shock General safety advice for electrical power toolsElectrical safety Personal safetySafety advice relating specifically to this device Careful handling and use of electrical power toolsCauses of kickback GB/IE Switching on and off Preparing for use Tips and tricks Connecting the vacuum sawdust extraction deviceInstalling and setting the riving knife Changing a saw bladeDisposal Maintenance and cleaning / Service / Warranty / DisposalService Warranty Declaration of Conformity / Manufacturer Käyttöönotto SisällysluetteloAluksi Sähkötyökaluja koskevat yleiset turvaohjeetVarusteet AluksiKäsipyörösaha Phks Aluksi Määräystenmukainen käyttöTyöpaikkaturvallisuus Aluksi / Sähkötyökaluja koskevat yleiset turvaohjeetToimitus sisältää Tekniset tiedotSähkötyökalujen huolellinen käsittely ja käyttö Sähkötyökaluja koskevat yleiset turvaohjeetSähköturvallisuus Henkilöiden turvallisuusVARO! Vältä loukkaantumisia Laitetta koskevat turvallisuusohjeetLaitteesta aiheutuvan takaiskun estämiseksi Poista käytetyt paristot Kunnolla. Vialliset osat, liimaiset jätteetVAROITUS! Suojaa itseäsi lasersäteiltä Paristojen vaihtoSahaussyvyyden säätö Sähkötyökaluja koskevat yleiset turvaohjeet / KäyttöönottoKytkentä ja poiskytkentä Sahauskulman säätöLastuimurin liitäntä Laserin kytkentä / poiskytkentäKäsipyörösähän käsittely Käyntinopeuden säätöVinkit ja konstit Käyttöönotto / Huolto ja puhdistus / Huolto / TakuuHalkaisukiila purkaminen ja säätö Älä hävitä sähkötyökaluja talousjätteiden mukana HävittäminenVaatimustenmukaisuusvakuu- tus / Valmistaja Page Användning InnehållsförteckningInledning Allmänna säkerhetsanvisningar för elverktygDe olika delarna InledningHandcirkelsåg Phks Inledning Avsedd användningAllmänna säkerhetsan- visningar för elverktyg Inledning / Allmänna säkerhetsanvisningar för elverktygLeveransen ingår Tekniska dataOmsorgsfull hantering och användning av elverktyg Allmänna säkerhetsanvisningar för elverktygElsäkerhet PersonsäkerhetFÖRSIKTIGHET! Så undviker du skador Säkerhetsanvisningar speciellt avsedda för detta verktygUndvik bakslag i verktyget VARNING! Skydda dig för laserstålning Ställa in parallellanslag Allmänna säkerhetsanvisningar för elverktyg / AnvändningStälla in snittvinkel Ställa in snittdjupAnsluta spånuppsugning Starta / Stänga av lasernHandhavande handcirkelsåg Ställa in varvtalTips och tricks Användning / Rengöring och skötsel / Service / GarantiDemontera och ställa in spaltkil Avfallshantering KonformitetsdeklarationTillverkarintyg Page Ibrugtagning IndholdsfortegnelseIndledning Generelle sikkerhedsinstrukser for elektrisk værktøjUdstyr IndledningHåndrundsav Phks Indledning Formålsbestemt anvendelseSikkerhed på arbejdsstedet Leveringens indholdTekniske specifikationer Generelle sikkerheds- instrukser for elektrisk værktøjMan bliver afledt, kan man miste kontrollen over apparatet Generelle sikkerhedsinstrukser for elektrisk værktøjElektrisk sikkerhed Personlig sikkerhedFORSIGTIG! Undgå fare for tilskadekomst Omhu i omgangen med og anvendelsen af elektriske redskaberSikkerhedsinstrukser for dette apparat Undgå livsfare fra elektrisk stødÅrsagerne til tilbageslag Specielle sikkerhedsinstrukser for håndrundsav og spaltekile Indstilling af snitvinkel Start og stopIbrugtagning Tips og tricks Ibrugtagning / Pasning og rengøring / ServiceUdskiftning af savklinge Demontering og indstilling af spaltekilenElektriske apparater hører ikke til i husholdningsaffaldet Service / Garanti / BortskaffelseBortskaffelse Konformitetserklæring Fremstiller Konformitetserklæring / FremstillerInbetriebnahme InhaltsverzeichnisEinleitung Allgemeine Sicherheitshinweise für ElektrowerkzeugeAusstattung EinleitungHandkreissäge Phks Einleitung Bestimmungsgemäßer GebrauchArbeitsplatz-Sicherheit LieferumfangTechnische Daten Sicherheit von Personen Allgemeine Sicherheitshinweise für ElektrowerkzeugeElektrische Sicherheit Gerätespezifische Sicherheitshinweise für Handkreissägen Verwendung und Behandlung des ElektrowerkzeugsVermeiden Sie einen Rückschlag des Gerätes VORSICHT! Vermeiden Sie VerletzungsgefahrUrsachen eines Rückschlags Wieder fest WARNUNG! Schützen Sie sich vor LaserstrahlungBatterien wechseln Schnitt-Winkel einstellen Schnitt-Tiefe einstellenParallelanschlag einstellen Ein- und ausschaltenSägeblatt wechseln InbetriebnahmeDrehzahl einstellen Spanabsaugung anschließenGarantie Inbetriebnahme / Wartung und Reinigung / Service / GarantieTipps und Tricks Wartung und ReinigungWerfen Sie Elektrowerkzeuge nicht in den Hausmüll Garantie / Entsorgung / Konformitätserklärung / HerstellerEntsorgung Konformitätserklärung HerstellerKompernass Gmbh