Bosch Power Tools 1661, 1659 manual Charging Battery Pack 1 Hour Charger

Page 16

BM 2610925945 6-05 6/10/05 10:30 AM Page 16

Plug charger cord into your standard power outlet. Before inserting battery pack, remove protective cap, then insert battery pack into charger (Fig. 16).

The charger’s green indicator light will begin to “BLINK”. This indicates that the battery is receiving a fast charge. Fast-charging will automatically stop when the battery pack is fully charged.

When the indicator light stops “BLINKING” (and becomes a steady green light) fast charging is complete.

The battery pack may be used even though the light may still be blinking. The light may require more time to stop blinking depending on temperature. When you begin the charging process of the battery pack, a

steady red light could also mean the battery pack is too hot or too cold.

The purpose of the green light is to indicate that the battery pack is fast-charging. It does not indicate the exact point of full charge. The light will stop blinking in less time if the battery pack was not completely discharged.

When charging several batteries in sequence, the charge time may slightly increase.

When the battery pack is fully charged, unplug the charger (unless you're charging another battery pack) and slip the battery pack back into the tool.

To prevent fire or injury when batteries are not in tool or charger, always place protective cap onto end of battery pack.

FIG. 16

BATTERY

PACK

PROTECTIVE

CAP

CHARGER

RED LIGHT GREEN LIGHT

CHARGING BATTERY PACK (1 HOUR CHARGER)

INDICATORS, SYMBOLS AND MEANING If the indicator lights are “OFF”, the charger is not receiving power from power supply outlet.

If the green indicator light is “ON”,

the charger is plugged in but the battery pack is not inserted, or the battery pack is fully charged and is being

trickle charged, or the battery pack is too hot or cold for fast-charging. The charger will

switch to trickle charge, until a suitable temperature is reached, at which time the charger will switch automatically to fast- charging.

If the green indicator light is “BLINKING”, the battery pack is being fast-charged. Fast-charging

will automatically stop when the battery pack is fully charged.

-16-

Image 16
Contents Service Locations Call Toll FreeFor English SeeGeneral Safety Rules Work area safetyElectrical safety Personal safetyPower tool use and care Battery tool use and careService Power tools are dangerous in the hands of untrained usersSafety Rules for Circular Saws Cutting proceduresKickback and related warnings Keep hands away from Danger cutting area and bladeLower guard function Battery/Charger Battery CareNICKEL-CADMIUM Batteries Battery DisposalNICKEL-METAL Hydride Batteries Symbols Functional Description and Specifications Battery packCordless Circular Saws Model numberAssembly Attaching the BladeVARI-TORQUE Clutch Dust ExtractionDepth Adjustment Safety SwitchOperating Instructions Cutting Angle CheckBevel Adjustment SwitchBrake General Cuts Pocket Cuts Cutting Large Sheets RIP Cuts RIP Board GuideCharging Battery Pack 30 Minute Single BAY-BC130 Releasing and Inserting Battery PackImportant Charging Notes Charging Battery Pack 30 Minute Dual BAY-BC230 Charging Battery Pack 1 Hour Charger Maintenance BatteriesAccessories CleaningTool Lubrication MotorsConsignes générales de sécurité Sécurité du lieu de travailSécurité électrique Sécurité personnelleUtilisation et entretien des outils à piles Utilisation et entretien des outils ÉlectroportatifsEntretien Procédures de coupe Consignes de sécurité pour scies circulairesAvertissements relatifs aux rebonds et Problèmes associés Fonction du garde inférieur Le plomb provenant des peintures à base de plombChargeur de pile Entretien des pilesMise au rebut des piles Ne tentez pas dePiles NICKEL-CADMIUM Piles NICKEL-HYDRURE DE MétalSymboles Description fonctionnelle et spécifications Scies circulaires Auxiliaire sans filChargeur Bloc pilesAssemblage Montage DE LA LameEmbrayage « VARI-TORQUE » Extraction DE PoussièreConsignes de fonctionnement Réglage DE LA Profondeur DE CoupeInterrupteur DE Sûreté Vérification DE L’ANGLE DE CoupeRéglage DE LA Coupe EN Biseau Guide D’ALIGNEMENTInterrupteur FreinCoupes EN Guichet Coupe DE Grandes FeuillesPlacez le panneau ou la planche sur des supports situés Coupes DE RefenteRemarques Importantes Concernant LA Charge Dépose ET Repose DU BLOC-PILESChargé et ne reçoit qu’une charge de maintien BM 2610925945 6-05 6/10/05 1030 AM Piles est totalement chargé Entretien PilesAccessoires NettoyageGraissage DE L’OUTIL Moteurs C.CNormas generales de seguridad Seguridad del área de trabajoSeguridad eléctrica Seguridad personalUso y cuidado de las herramientas Alimentadas por baterías MecánicasServicio de ajustes y reparaciones Normas de seguridad para sierras circulares Procedimientos de corteEl retroceso y advertencias relacionadas Área de corte y de la hojaFunción del protector inferior Batería/cargador Cuidado de las bateríasBaterías DE NIQUEL-CADMIO Eliminación de las bateríasBaterías DE NIQUEL-HIDRURO Metalico Con aislamiento doble SímbolosDe Ni-Cd Descripción funcional y especificaciones Sin cordónCargador Capacidades máximasEnsamblaje Colocacion DE LA HojaEmbrague DE PAR Motor Variable Extraccion DE PolvoInstrucciones de funcionamiento Ajuste DE ProfundidadInterruptor DE Sequridad Verificacion DEL Angulo DE Corte DE 90˚Ajuste DE Inclinacion Guia DE LineaGuia DE Interruptor FrenoCortes DE Bolsillos Corte DE Planchas GrandesCortes AL Hilo TABLERO-GUIA Para Cortar AL HiloLiberacion E Insercion DEL Paquete DE Baterías Notas Importantes Para CargarComo se indica en estas instrucciones de Está recibiendo energía del tomacorriente dePaquete Está siendo cargado rápidamente. LaTotalmente cargado Mantenimiento ServicioAdvertencia no HAY Piezas EN EL Interior QUE Puedan SER BateriasAccesorios LimpiezaLubricacion DE LAS Herramientas Motores Corriente DirectaBM 2610925945 6-05 6/10/05 1030 AM Remarques Notas Limited Warranty of Bosch Portable and Benchtop Power Tools