Bosch Power Tools 1661, 1659 Description fonctionnelle et spécifications, Chargeur, Bloc piles

Page 26

BM 2610925945 6-05 6/10/05 10:30 AM Page 26

 

Description fonctionnelle et spécifications

 

 

Débranchez le bloc-pile de l'outil ou placez l'interrupteur à la position de blocage

!

AVERTISSEMENT

ou d'arrêt avant d'effectuer tout assemblage ou réglage ou de changer les

 

 

accessoires. Ces mesures de sécurité préventives réduisent le risque d'une mise en marche accidentelle de l'outil.

POIGNÉE

Scies circulaires AUXILIAIRE sans fil

SECTEUR GRADUÉ

DE BISEAU

BOUTON DE

REGLAGE DU

BISEAU

FLÈCHE DE DÉBUT DE COUPE

FIG. 1

GÂCHETTE

BLOC-PILES

TOUCHES DE

DÉVERROUILLAGE

DES PILES

CLÉ ET CASE DE REMISAGE

PRISES D’AIR

COUVERCLE DE L'ORIFICE

POUSSIÈRES

BOUTON DE

RÉGLAGE DE LA

PROFONDEUR

LEVIER DE

LEVAGE DU

GARDE INFÉRIEUR

SEMELLE

FLÈCHE DE FIN DE COUPE

GARDE

INFÉRIEUR

INTERRUPTEUR

DE SÛRETÉ

GARDE SUPÉRIEUR

BOUTON DE

VERROUILLAGE

Numéro de modèle

1659

 

 

 

Tension nominale

18 V

 

 

 

 

 

 

Régime à vide

n0 3 600/min

Chargeur

BC003,4,6 et BC016

 

BC130 et BC230

Tension nominale

120 V

 

60 Hz

Bloc piles

BAT025 et BAT26

 

BAT160 à BAT189

1661

14,4 V n0 3 600/min

BC001-6 et BC016 BC130 et BC230 120 V 60 Hz

BAT040

BAT140 à BAT159

Capacités maximales

 

Lame

137 mm

Profondeur de coupe à 90°

41 mm

Profondeur de coupe à 45°

32 mm

ATTENTION : Utilisez uniquement des lames à voie étroite conçues pour les scies circulaires sans fil.

Le chargeur BC006 nécessite une puissance d’alimentation de 12 V CC.

NOTE : N’UTILISER QUE LES CHARGEURS REPERTORIES CI-DESSUS

En rechange, nous vous conseillons d’utiliser les lames pour scies circulaires sans fil Bosch. Leur voie étroite et la conception de leurs dents permettent d’obtenir de meilleures vitesse et qualité de sciage tout en réduisant l’usure de la pile. Si vous utilisez des lames standards, la performance de la scie sera nettement dégradée et les piles s’useront plus vite.

-26-

Image 26
Contents For English Service LocationsCall Toll Free SeeElectrical safety General Safety RulesWork area safety Personal safetyService Power tool use and careBattery tool use and care Power tools are dangerous in the hands of untrained usersKickback and related warnings Safety Rules for Circular SawsCutting procedures Keep hands away from Danger cutting area and bladeLower guard function Battery/Charger Battery CareNICKEL-METAL Hydride Batteries Battery DisposalNICKEL-CADMIUM Batteries Symbols Cordless Circular Saws Functional Description and SpecificationsBattery pack Model numberVARI-TORQUE Clutch AssemblyAttaching the Blade Dust ExtractionOperating Instructions Depth AdjustmentSafety Switch Cutting Angle CheckBrake Bevel AdjustmentSwitch General CutsRIP Cuts Pocket CutsCutting Large Sheets RIP Board GuideImportant Charging Notes Releasing and Inserting Battery PackCharging Battery Pack 30 Minute Single BAY-BC130 Charging Battery Pack 30 Minute Dual BAY-BC230 Charging Battery Pack 1 Hour Charger Maintenance BatteriesTool Lubrication AccessoriesCleaning MotorsSécurité électrique Consignes générales de sécuritéSécurité du lieu de travail Sécurité personnelleEntretien Utilisation et entretien des outils ÉlectroportatifsUtilisation et entretien des outils à piles Avertissements relatifs aux rebonds et Problèmes associés Consignes de sécurité pour scies circulairesProcédures de coupe Fonction du garde inférieur Le plomb provenant des peintures à base de plombChargeur de pile Entretien des pilesPiles NICKEL-CADMIUM Mise au rebut des pilesNe tentez pas de Piles NICKEL-HYDRURE DE MétalSymboles Chargeur Description fonctionnelle et spécificationsScies circulaires Auxiliaire sans fil Bloc pilesEmbrayage « VARI-TORQUE » AssemblageMontage DE LA Lame Extraction DE PoussièreInterrupteur DE Sûreté Consignes de fonctionnementRéglage DE LA Profondeur DE Coupe Vérification DE L’ANGLE DE CoupeInterrupteur Réglage DE LA Coupe EN BiseauGuide D’ALIGNEMENT FreinPlacez le panneau ou la planche sur des supports situés Coupes EN GuichetCoupe DE Grandes Feuilles Coupes DE RefenteChargé et ne reçoit qu’une charge de maintien Dépose ET Repose DU BLOC-PILESRemarques Importantes Concernant LA Charge BM 2610925945 6-05 6/10/05 1030 AM Piles est totalement chargé Entretien PilesGraissage DE L’OUTIL AccessoiresNettoyage Moteurs C.CSeguridad eléctrica Normas generales de seguridadSeguridad del área de trabajo Seguridad personalServicio de ajustes y reparaciones MecánicasUso y cuidado de las herramientas Alimentadas por baterías El retroceso y advertencias relacionadas Normas de seguridad para sierras circularesProcedimientos de corte Área de corte y de la hojaFunción del protector inferior Batería/cargador Cuidado de las bateríasBaterías DE NIQUEL-HIDRURO Metalico Eliminación de las bateríasBaterías DE NIQUEL-CADMIO De Ni-Cd SímbolosCon aislamiento doble Cargador Descripción funcional y especificacionesSin cordón Capacidades máximasEmbrague DE PAR Motor Variable EnsamblajeColocacion DE LA Hoja Extraccion DE PolvoInterruptor DE Sequridad Instrucciones de funcionamientoAjuste DE Profundidad Verificacion DEL Angulo DE Corte DE 90˚Guia DE Interruptor Ajuste DE InclinacionGuia DE Linea FrenoCortes AL Hilo Cortes DE BolsillosCorte DE Planchas Grandes TABLERO-GUIA Para Cortar AL HiloLiberacion E Insercion DEL Paquete DE Baterías Notas Importantes Para CargarPaquete Como se indica en estas instrucciones deEstá recibiendo energía del tomacorriente de Está siendo cargado rápidamente. LaTotalmente cargado Advertencia no HAY Piezas EN EL Interior QUE Puedan SER MantenimientoServicio BateriasLubricacion DE LAS Herramientas AccesoriosLimpieza Motores Corriente DirectaBM 2610925945 6-05 6/10/05 1030 AM Remarques Notas Limited Warranty of Bosch Portable and Benchtop Power Tools