Bosch Power Tools 1659, 1661 manual Lower guard function

Page 5

BM 2610925945 6-05 6/10/05 10:30 AM Page 5

Support large panels to minimize the risk of blade pinching and kickback. Large panels tend to sag under their own weight. Supports must be placed under the panel on both sides, near the line of cut and near the edge of the panel.

Do not use dull or damaged blade. Unsharpened or improperly set blades produce narrow kerf causing excessive friction, blade binding and kickback.

Blade depth and bevel adjusting locking levers must be tight and secure before making cut. If blade adjustment shifts while cutting, it may cause binding and kickback.

Use extra caution when making a “Plunge Cut” into existing walls or other blind areas. The protruding blade may cut objects that can cause kickback.

The blade washers and the bolt on your saw have been designed to work as a clutch to reduce the intensity of a kickback. Understand the operation and settings of the VARI-TORQUE CLUTCH. The proper setting of the clutch, combined with firm handling of the saw will allow you to control kickback.

Never place your hand behind the saw blade. Kickback could cause the saw to jump backwards over your hand.

Do not use the saw with an excessive depth of cut setting. Too much blade exposure increases the likelihood of the blade twisting in the kerf and increases the surface area of the blade available for pinching that leads to kickback.

Lower guard function

Check lower guard for proper closing before each use. Do not operate saw if lower guard does not move freely and close instantly. Never clamp or tie the lower guard into the open position. If saw is

accidentally dropped, lower guard may be bent. Raise the lower guard only with the Lower Guard Lift Lever and make sure it moves freely and does not touch the blade or any other part, in all angles and depths of cut.

Check the operation of the lower guard spring. If the guard and the spring are not operating properly, they must be serviced before use. Lower guard may operate sluggishly due to damaged parts, gummy deposits, or a buildup of debris.

Lower guard should be retracted manually only for special cuts such as “Plunge Cuts” and “Compound Cuts”. Raise lower guard by lower guard Lift lever and as soon as blade enters the material, lower guard must be released. For all other sawing, the lower guard should operate automatically.

Always observe that the lower guard is covering the blade before placing saw down on bench or floor. An unprotected, coasting blade will cause the saw to walk backwards, cutting whatever is in its path. Be aware of the time it takes for the blade to stop after switch is released.

Do not run the tool while carrying it at your side. Lower guard may be opened by a contact with your clothing. Accidental contact with the spinning saw blade could result in serious personal injury.

Periodically remove the blade, clean the upper, lower guards and the hub area with kerosene and wipe it dry, or blow it clean with compressed air. Preventive maintenance and properly operating guard will reduce the probability of an accident.

!WARNING Some dust created by power sanding, sawing,

grinding, drilling, and other construction activities contains chemicals known to cause cancer, birth defects or other reproductive harm. Some examples of these chemicals are:

Lead from lead-based paints,

Crystalline silica from bricks and cement and other masonry products, and

Arsenic and chromium from chemically- treated lumber.

Your risk from these exposures varies, depending on how often you do this type of work. To reduce your exposure to these chemicals: work in a well ventilated area, and work with approved safety equipment, such as those dust masks that are specially designed to filter out microscopic particles.

-5-

Image 5
Contents Call Toll Free Service LocationsFor English SeeWork area safety General Safety RulesElectrical safety Personal safetyBattery tool use and care Power tool use and careService Power tools are dangerous in the hands of untrained usersCutting procedures Safety Rules for Circular SawsKickback and related warnings Keep hands away from Danger cutting area and bladeLower guard function Battery Care Battery/ChargerNICKEL-METAL Hydride Batteries Battery DisposalNICKEL-CADMIUM Batteries Symbols Battery pack Functional Description and SpecificationsCordless Circular Saws Model numberAttaching the Blade AssemblyVARI-TORQUE Clutch Dust ExtractionSafety Switch Depth AdjustmentOperating Instructions Cutting Angle CheckSwitch Bevel AdjustmentBrake General CutsCutting Large Sheets Pocket CutsRIP Cuts RIP Board GuideImportant Charging Notes Releasing and Inserting Battery PackCharging Battery Pack 30 Minute Single BAY-BC130 Charging Battery Pack 30 Minute Dual BAY-BC230 Charging Battery Pack 1 Hour Charger Batteries MaintenanceCleaning AccessoriesTool Lubrication MotorsSécurité du lieu de travail Consignes générales de sécuritéSécurité électrique Sécurité personnelleEntretien Utilisation et entretien des outils ÉlectroportatifsUtilisation et entretien des outils à piles Avertissements relatifs aux rebonds et Problèmes associés Consignes de sécurité pour scies circulairesProcédures de coupe Le plomb provenant des peintures à base de plomb Fonction du garde inférieurEntretien des piles Chargeur de pileNe tentez pas de Mise au rebut des pilesPiles NICKEL-CADMIUM Piles NICKEL-HYDRURE DE MétalSymboles Scies circulaires Auxiliaire sans fil Description fonctionnelle et spécificationsChargeur Bloc pilesMontage DE LA Lame AssemblageEmbrayage « VARI-TORQUE » Extraction DE PoussièreRéglage DE LA Profondeur DE Coupe Consignes de fonctionnementInterrupteur DE Sûreté Vérification DE L’ANGLE DE CoupeGuide D’ALIGNEMENT Réglage DE LA Coupe EN BiseauInterrupteur FreinCoupe DE Grandes Feuilles Coupes EN GuichetPlacez le panneau ou la planche sur des supports situés Coupes DE RefenteChargé et ne reçoit qu’une charge de maintien Dépose ET Repose DU BLOC-PILESRemarques Importantes Concernant LA Charge BM 2610925945 6-05 6/10/05 1030 AM Piles est totalement chargé Piles EntretienNettoyage AccessoiresGraissage DE L’OUTIL Moteurs C.CSeguridad del área de trabajo Normas generales de seguridadSeguridad eléctrica Seguridad personalServicio de ajustes y reparaciones MecánicasUso y cuidado de las herramientas Alimentadas por baterías Procedimientos de corte Normas de seguridad para sierras circularesEl retroceso y advertencias relacionadas Área de corte y de la hojaFunción del protector inferior Cuidado de las baterías Batería/cargadorBaterías DE NIQUEL-HIDRURO Metalico Eliminación de las bateríasBaterías DE NIQUEL-CADMIO De Ni-Cd SímbolosCon aislamiento doble Sin cordón Descripción funcional y especificacionesCargador Capacidades máximasColocacion DE LA Hoja EnsamblajeEmbrague DE PAR Motor Variable Extraccion DE PolvoAjuste DE Profundidad Instrucciones de funcionamientoInterruptor DE Sequridad Verificacion DEL Angulo DE Corte DE 90˚Guia DE Linea Ajuste DE InclinacionGuia DE Interruptor FrenoCorte DE Planchas Grandes Cortes DE BolsillosCortes AL Hilo TABLERO-GUIA Para Cortar AL HiloNotas Importantes Para Cargar Liberacion E Insercion DEL Paquete DE BateríasEstá recibiendo energía del tomacorriente de Como se indica en estas instrucciones dePaquete Está siendo cargado rápidamente. LaTotalmente cargado Servicio MantenimientoAdvertencia no HAY Piezas EN EL Interior QUE Puedan SER BateriasLimpieza AccesoriosLubricacion DE LAS Herramientas Motores Corriente DirectaBM 2610925945 6-05 6/10/05 1030 AM Remarques Notas Limited Warranty of Bosch Portable and Benchtop Power Tools