Bosch Power Tools 1659, 1661 manual Cortes DE Bolsillos, Corte DE Planchas Grandes, Cortes AL Hilo

Page 47

BM 2610925945 6-05 6/10/05 10:30 AM Page 47

CORTES DE BOLSILLOS

Desconecte el paquete de baterías de la herramienta antes de realizar ajustes. Coloque el ajuste de profundidad de acuerdo con el material que va a cortar. Incline la sierra hacia adelante con la muesca de la guía de corte alineada con la línea que usted ha trazado. Levante el protector inferior utilizando la palanca de elevación y sujete la sierra con los mangos frontal y posterior (Fig. 10).

Con la hoja muy cerca del material que se va a cortar, pero sin tocarlo, arranque el motor. Baje gradualmente la parte posterior de la sierra utilizando el extremo frontal de la base como punto de bisagra. ADVERTENCIA:

Cuando la hoja comience a cortar el material, suelte el protector inferior inmediatamente. Cuando la base descanse horizontalmente sobre la superficie que se está cortando, siga cortando en dirección hacia adelante hasta el final del corte. ADVERTENCIA: Deje que la hoja se detenga por completo antes de sacar la sierra del corte. Además, nunca intente mover la sierra hacia atrás, ya que la hoja se saldrá del material y se producirá RETROCESO. De la vuelta a la sierra y termine el corte de manera normal, aserrando hacia adelante. Si las esquinas del corte de bolsillo no están completamente cortadas, utilice una sierra de vaivén o una sierra de mano para terminar las esquinas.

CORTE DE PLANCHAS GRANDES

Las planchas grandes y los tableros largos se comban o se doblan según el apoyo. Si usted intenta cortar sin nivelar y sin apoyar la pieza adecuadamente, la hoja tenderá a atascarse, produciendo RETROCESO y una sobrecarga en el motor (Fig. 11).

Apoye el panel o el tablero cerca del corte, tal como se muestra en la (Fig. 12). Asegúrese de ajustar la profundidad de corte para cortar la plancha o el tablero solamente y no la mesa o el banco de trabajo. Las tablas de dos por cuatro pulgadas utilizadas para elevar y apoyar la pieza de trabajo deben colocarse de manera que los lados más anchos soporten la pieza de trabajo y descansen en la mesa o en el banco. No apoye la pieza de trabajo en los lados estrechos, ya que esta disposición es inestable. Si la plancha o el tablero a cortar es demasiado grande para una mesa o un banco de trabajo, utilice los tablas de apoyo de dos por cuatro pulgadas sobre el suelo y fije la pieza de trabajo.

FIG. 11

INCORRECTO

FIG. 10

BASE

PALANCA DE

ELEVACION

DEL

PROTECTOR

INFERIOR

FIG. 12

CORRECTO

CORTES AL HILO

La hoja combinada suministrada con la sierra sirve tanto para cortes transversales como para cortes al hilo. El corte al hilo consiste en cortar a lo largo siguiendo la veta de la madera. Los cortes al hilo son fáciles de realizar con un tope-guía para cortar al hilo (Fig. 13). El tope-guía para cortar al hilo está disponible como accesorio (no incluido). Para colocar el tope-guía, introdúzcalo a través de las ranuras de la base hasta la anchura deseada tal como se muestra en la ilustración y fíjelo con la pomo.

FIG. 13

ANCHO DE

CORTE

DESEADO

POMO

TOPE-GUIA PARA

CORTAR AL HILO

TABLERO-GUIA PARA CORTAR AL HILO

Cuando se cortan al hilo planchas grandes, puede que el tope-guía para cortar al hilo no permita el ancho de corte deseado. Sujete o clave una pieza recta de madera de 1" (25mm) a la plancha como guía (Fig. 14). Utilice el lado izquierdo de la base apoyándolo en la tablero-guía.

FIG. 14

LINEA DE

CORTE

DESEADA

TABLERO-

GUIA PARA

CORTAR AL

HILO

-47-

Image 47
Contents See Service LocationsCall Toll Free For EnglishPersonal safety General Safety RulesWork area safety Electrical safetyPower tools are dangerous in the hands of untrained users Power tool use and careBattery tool use and care ServiceKeep hands away from Danger cutting area and blade Safety Rules for Circular SawsCutting procedures Kickback and related warningsLower guard function Battery Care Battery/ChargerNICKEL-METAL Hydride Batteries Battery DisposalNICKEL-CADMIUM Batteries Symbols Model number Functional Description and SpecificationsBattery pack Cordless Circular SawsDust Extraction AssemblyAttaching the Blade VARI-TORQUE ClutchCutting Angle Check Depth AdjustmentSafety Switch Operating InstructionsGeneral Cuts Bevel AdjustmentSwitch BrakeRIP Board Guide Pocket CutsCutting Large Sheets RIP CutsImportant Charging Notes Releasing and Inserting Battery PackCharging Battery Pack 30 Minute Single BAY-BC130 Charging Battery Pack 30 Minute Dual BAY-BC230 Charging Battery Pack 1 Hour Charger Batteries MaintenanceMotors AccessoriesCleaning Tool LubricationSécurité personnelle Consignes générales de sécuritéSécurité du lieu de travail Sécurité électriqueEntretien Utilisation et entretien des outils ÉlectroportatifsUtilisation et entretien des outils à piles Avertissements relatifs aux rebonds et Problèmes associés Consignes de sécurité pour scies circulairesProcédures de coupe Le plomb provenant des peintures à base de plomb Fonction du garde inférieurEntretien des piles Chargeur de pilePiles NICKEL-HYDRURE DE Métal Mise au rebut des pilesNe tentez pas de Piles NICKEL-CADMIUMSymboles Bloc piles Description fonctionnelle et spécificationsScies circulaires Auxiliaire sans fil ChargeurExtraction DE Poussière AssemblageMontage DE LA Lame Embrayage « VARI-TORQUE »Vérification DE L’ANGLE DE Coupe Consignes de fonctionnementRéglage DE LA Profondeur DE Coupe Interrupteur DE SûretéFrein Réglage DE LA Coupe EN BiseauGuide D’ALIGNEMENT InterrupteurCoupes DE Refente Coupes EN GuichetCoupe DE Grandes Feuilles Placez le panneau ou la planche sur des supports situésChargé et ne reçoit qu’une charge de maintien Dépose ET Repose DU BLOC-PILESRemarques Importantes Concernant LA Charge BM 2610925945 6-05 6/10/05 1030 AM Piles est totalement chargé Piles EntretienMoteurs C.C AccessoiresNettoyage Graissage DE L’OUTILSeguridad personal Normas generales de seguridadSeguridad del área de trabajo Seguridad eléctricaServicio de ajustes y reparaciones MecánicasUso y cuidado de las herramientas Alimentadas por baterías Área de corte y de la hoja Normas de seguridad para sierras circularesProcedimientos de corte El retroceso y advertencias relacionadasFunción del protector inferior Cuidado de las baterías Batería/cargadorBaterías DE NIQUEL-HIDRURO Metalico Eliminación de las bateríasBaterías DE NIQUEL-CADMIO De Ni-Cd SímbolosCon aislamiento doble Capacidades máximas Descripción funcional y especificacionesSin cordón CargadorExtraccion DE Polvo EnsamblajeColocacion DE LA Hoja Embrague DE PAR Motor VariableVerificacion DEL Angulo DE Corte DE 90˚ Instrucciones de funcionamientoAjuste DE Profundidad Interruptor DE SequridadFreno Ajuste DE InclinacionGuia DE Linea Guia DE InterruptorTABLERO-GUIA Para Cortar AL Hilo Cortes DE BolsillosCorte DE Planchas Grandes Cortes AL HiloNotas Importantes Para Cargar Liberacion E Insercion DEL Paquete DE BateríasEstá siendo cargado rápidamente. La Como se indica en estas instrucciones deEstá recibiendo energía del tomacorriente de PaqueteTotalmente cargado Baterias MantenimientoServicio Advertencia no HAY Piezas EN EL Interior QUE Puedan SERMotores Corriente Directa AccesoriosLimpieza Lubricacion DE LAS HerramientasBM 2610925945 6-05 6/10/05 1030 AM Remarques Notas Limited Warranty of Bosch Portable and Benchtop Power Tools