Parkside PABS 18 A1 manual Verwendung und Behandlung des Elektrowerkzeugs

Page 72

Allgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeuge

licher Schutzausrüstung wie Staubmaske, rutschfeste Sicherheitsschuhe, Schutzhelm oder Gehörschutz, je nach Art und Einsatz des Elektrowerkzeuges, verringert das Risiko von Verletzungen.

c)Vermeiden Sie eine unbeabsichtigte Inbetriebnahme. Vergewissern Sie sich, dass das Elektrowerkzeug ausgeschal- tet ist, bevor Sie es an die Stromver- sorgung anschließen, es aufnehmen oder tragen. Wenn Sie beim Tragen des Elektrowerkzeuges den Finger am Schalter haben oder das Gerät bereits eingeschaltet an die Stromversorgung anschließen, kann dies zu Unfällen führen.

d)Entfernen Sie Einstellwerkzeuge oder Schraubenschlüssel, bevor Sie das Elektrowerkzeug einschalten. Ein Werk- zeug oder Schlüssel, der sich in einem drehenden Geräteteil befindet, kann zu Verletzungen führen.

e)Vermeiden Sie eine abnormale Körper- haltung. Sorgen Sie für einen sicheren Stand und halten Sie jederzeit das Gleichgewicht. Dadurch können Sie das Elektrowerkzeug in unerwarteten Situationen besser kontrollieren.

f)Tragen Sie geeignete Kleidung. Tragen Sie keine weite Kleidung oder Schmuck. Halten Sie Haare, Kleidung und Hand- schuhe fern von sich bewegenden Teilen. Lockere Kleidung, Schmuck oder lange Haare können von sich bewegenden Teilen erfasst werden.

g)Wenn Staubabsaug- und -auffangein- richtungen montiert werden können, vergewissern Sie sich, dass diese angeschlossen sind und richtig ver- wendet werden. Die Verwendung einer Staubabsaugung kann Gefährdungen durch Staub verringern.

4.Verwendung und Behandlung des Elektrowerkzeugs

a)Überlasten Sie das Gerät nicht. Ver- wenden Sie für Ihre Arbeit das dafür

bestimmte Elektrowerkzeug. Mit dem passenden Elektrowerkzeug arbeiten Sie besser und sicherer im angegebenen Leistungsbereich.

b)Benutzen Sie kein Elektrowerkzeug, dessen Schalter defekt ist. Ein Elektrowerk- zeug, das sich nicht mehr ein- oder ausschalten lässt, ist gefährlich und muss repariert werden.

c)Ziehen Sie den Stecker aus der Steck- dose und / oder entfernen Sie den Akku, bevor Sie Geräteeinstellungen vornehmen, Zubehörteile wechseln oder das Gerät weglegen. Diese Vorsichtsmaßnahme verhindert den unbeab- sichtigten Start des Elektrowerkzeuges.

d)Bewahren Sie unbenutzte Elektrowerk- zeuge außerhalb der Reichweite von Kindern auf. Lassen Sie Personen das Gerät nicht benutzen, die mit diesem nicht vertraut sind oder diese Anwei- sungen nicht gelesen haben. Elektrowerk- zeuge sind gefährlich, wenn sie von unerfahrenen Personen benutzt werden.

e)Pflegen Sie Elektrowerkzeuge mit Sorgfalt. Kontrollieren Sie, ob beweg- liche Teile einwandfrei funktionieren und nicht klemmen, ob Teile gebrochen oder so beschädigt sind, dass die Funk- tion des Elektrowerkzeuges beeinträch- tigt ist. Lassen Sie beschädigte Teile vor dem Einsatz des Gerätes reparieren. Viele Unfälle haben ihre Ursache in schlecht gewarteten Elektrowerkzeugen.

f)Halten Sie Schneidwerkzeuge scharf und sauber. Sorgfältig gepflegte Schneid- werkzeuge mit scharfen Schneidkanten verklem- men sich weniger und sind leichter zu führen.

g)Verwenden Sie Elektrowerkzeug, Zubehör, Einsatzwerkzeuge usw. entsprechend diesen Anweisungen. Berücksichtigen Sie dabei die Arbeits- bedingungen und die auszuführende Tätigkeit. Der Gebrauch von Elektrowerkzeugen für andere als die vorgesehenen Anwendungen kann zu gefährlichen Situationen führen.

DE/AT/CH 73

Image 72
Contents Cordless Drill Pabs 18 A1 Page Page Table of contents Introduction Cordless drill Pabs 18 A1 IntroductionIntended purpose Equipment ComponentsTechnical Data Scope of deliveryGeneral safety advice for electrical power tools Workplace safetyElectrical safety Personal safetyCareful handling and use of electrical power tools Use and handling of the cord- less electrical power toolSafety advice relating to cordless drill drivers Original ancillaries / accessoriesCharging the battery pack Wear safety glasses and a dust maskInsertion / removal of a battery pack into the appliance Checking battery status Gear DriveBefore first use Changing toolsSwitching on /OFF Adjusting the speedSwitching direction of rotation Before first use / Preparing the tool for useWarranty Cleaning and MaintenanceService DisposalDisposal / Declaration of Conformity / Manufacturer Spis zawartości WstępOgólne wskazówki bezpieczeństwa dla Elektronarzędzi Przed uruchomieniemWstęp Wiertarko-wkrętarkaPrzeznaczenie Akumulatorowa Pabs 18 A1Wyposażenie Zakres dostawyDane techniczne Wstęp / Ogólne wskazówki bezpieczeństwa dla elektronarzędzi Bezpieczeństwo miejsca pracyBezpieczeństwo elektryczne Ogólne wskazówki bezpieczeństwa dla elektronarzędzi Bezpieczeństwo osóbNoś osobiste wyposażenie ochronne i zawsze okulary Używanie i obchodzenie się z narzędziem akumulatorowym Noś okulary ochronne i maskę prze- ciwpyłowąUwaga na przewody Oryginalne akcesoria / dodatkowy sprzętŁadowanie akumulatora Zakładanie / zdejmowanie akumulatora z urządzeniaPrzed uruchomieniem / Uruchomienie Uruchomienie / Konserwacja i czyszczenie Zmiana kierunku obrotówWskazówki i porady Konserwacja i czyszczenieKonserwacja i czyszczenie / Serwis / Gwarancja / Usuwanie SerwisGwarancja UsuwanieUsuwanie / Deklaracja zgodności / Producent Deklaracja zgodności ProducentPage Tartalomjegyzék BevezetésÜzembevétel előtt ÜzembevételBevezetés Akkus fúró-csavarozó Pabs 18 A1Rendeltetésszerű használat FelszereltségSzállítmány tartalma Műszaki adatokMunkahely biztonsága Elektromos biztonságaSzemélyek biztonsága Ne használja a készülék ká- belét a rendeltetésétől eltérőAz akkus szerszám alkalmazása és kezelése Az akkus-fúrócsavarozóra vonatkozó biztonsági tudnivalók Vigyázat! VezetékekEredeti tartozékok / kiegészítő készülékek Az akkumulátor csomag behelyezése és kivétele Az akkumulátor csomag töltéseAz akkuállapot megvizsgálása SzerszámcsereÜzembevétel előtt / Üzembevétel Karbantartás és tisztítás SzervízGarancia Garancia / Hulladékleadás / Konformitásnyilatkozat / Gyártó HulladékleadásKonformitásnyilatkozat Gyártó Ne dobja az akkukat a háztartási szemétbeKazalo UvodSplošna varnostna navodila za električno orodje Pred začetkom obratovanjaUvod Akumolatorski vrtalni vijačnik Pabs 18 A1 UvodUporaba v skladu z določili OpremaObseg dobavnega seta Tehnični podatkiSplošna varnostna navodila za električno orodje Splošna varnostna navodi- la za električno orodjeVarnost na delovnem mestu Električna varnostSkrbno ravnanje in uporaba električnega orodja Uporaba akumulatorskega orodja in ravnanje z njimVarnostna navodila za akumulatorski vrtalnik Pozor napeljaveOriginalna oprema / originalne dodatne naprave Polnjenje akumulatorjaPred začetkom obratovanja Menjava orodjaPredizbira navora Preverjanje stanja baterij Menjalnik z dvemaPred začetkom obratovanja / Začetek obratovanja Vklop / izklopNastavitev hitrosti Preklapljanje smeri vrtenjaVzdrževanje in čiščenje ServisGarancija OdstranjevanjeOdstranjevanje / Izjava o skladnosti / Izdelovalec Izjava o skladnosti / IzdelovalecElektričnega orodja ne mečite med hišne odpadke Akumulatorjev ne mečite med hišne odpadkeGarancijski list Garancijski listKompernaß GmbH Burgstraße Bochum +386 0 2 522 16 Page Seznam obsahu ÚvodVšeobecné bezpečnostní pokyny pro Před uvedením do provozuÚvod Aku vrtací šroubovák Pabs 18 A1 ÚvodVybavení Účel použitíRozsah dodávky Technická dataVšeobecné bezpečnostní pokyny pro elektrické nástroje Všeobecné bezpečnostní pokyny pro elektrické nástroje Bezpečnost na pracovištiElektrická bezpečnost Bezpečnost osobPečlivé zacházení s elektrickými nástroji a jejich použití Použití nástroje s akumulátorem a zacházení s nímBezpečnostní pokyny pro akumulátorový vrtací šroubovák Pozor na rozvody Originální příslušenství / přídavná zařízeníNabíjení pouzdra s bateriemi Před uvedením do provozu / Uvedení do provozu Uvedení do provozu / Údržba a čištění Nastavení rychlostiPřepínání směru otáčení Tipy a trikyÚdržba a čištění / Servis / Záruka / Likvidace ZárukaLikvidace Elektrické nástroje neodhazujte do domovního odpaduLikvidace / Prohlášení o shodnosti / Výrobce Prohlášení o shodnostiVýrobce Informace o možnostech likvidace vysloužiléhoZoznam obsahu Všeobecné bezpečnostné pokyny Pre elektrické nástrojePred uvedením do činnosti Uvedenie do činnostiAkumulátorový vŕtací skrutkovač Pabs 18 A1 Úvod Používanie zodpovedajúce účeluVýbava Obsah dodávky Technické údajeVšeobecné bezpečnostné pokyny pre elektrické nástroje Bezpečnosť pracovného miestaElektrická bezpečnosť Bezpečnosť osôbBezpečná manipulácia a použí- vanie elektrických nástrojov Použitie a údržba akumuláto- rového nástrojaBezpečnostné pokyny pre akumulátorový skrutkovač Pozor na vedeniaOriginálne príslušenstvo a prídavné zariadenia Pred uvedením do činnosti Pred uvedením do činnosti / Uvedenie do činnosti Prepínanie smeru otáčaniaStupňová prevodovka Zapnutie a vypnutieÚdržba a čistenie Záruśná lehotaPrístroj čistite ihneď po ukončení práce Likvidácia / Vyhlásenie o zhode / Vyhlásenie výrobcu LikvidáciaVyhlásenie o zhode Vyhlásenie výrobcu Neodhadzujte akumulátory do domového odpaduInhaltsverzeichnis EinleitungAllgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeuge Vor der InbetriebnahmeEinleitung Akku-Bohrschrauber Pabs 18 A1 EinleitungBestimmungsgemäßer Gebrauch Ausstattung LieferumfangTechnische Daten Allgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeuge Arbeitsplatz-SicherheitElektrische Sicherheit Sicherheit von PersonenVerwendung und Behandlung des Elektrowerkzeugs Verwendung und Behandlung des Akkuwerkzeugs Sicherheitshinweise für Akku-BohrschrauberAchtung Leitungen Tragen Sie Schutzbrille und StaubmaskeOriginalzubehör / -zusatzgeräte Akku-Pack ladenAkku-Pack ins Gerät einsetzen / entnehmen Akkuzustand prüfenVor der Inbetriebnahme / Inbetriebnahme Inbetriebnahme / Wartung und Reinigung / Service Wartung und ReinigungService / Garantie / Entsorgung GarantieEntsorgung Konformitätserklärung / Hersteller Konformitätserklärung HerstellerKompernass Gmbh