Parkside PABS 18 A1 Ogólne wskazówki bezpieczeństwa dla elektronarzędzi, Bezpieczeństwo osób

Page 18

Ogólne wskazówki bezpieczeństwa dla elektronarzędzi

3. Bezpieczeństwo osób

a)Bądź stale uważny, zwracaj uwagę na to co robisz i postępuj rozsądnie w trakcie pracy z narzędziem elektrycz- nym. Nie używaj narzędzia, gdy jesteś zmęczony lub znajdujesz się pod wpływem narkotyków, alkoholu lub lekarstw. Chwila nieuwagi przy użytkowaniu urządzenia może prowadzić do poważnych obrażeń ciała.

b)Noś osobiste wyposażenie ochronne i zawsze okulary

ochronne. Noszenie osobistego wyposażenia ochronnego takiego jak maska przeciwpyłowa, buty antypoślizgowe, kask ochronny lub ochrona słuchu stosownie do sposobu użytkowania narzędzia elektrycznego zmniejsza ryzyko obrażeń ciała.

c)Unikaj niezamierzonego uruchomienia. Upewnij się, że narzędzie elektryczne jest wyłączone zanim podłączysz je do zasilania prądowego, uchwycisz je lub będziesz je przenosił. Jeżeli podczas przenoszenia urządzenia będziesz trzymał palec na przełączniku WŁĄCZ. / WYŁĄCZ. lub jeżeli urządzenie jest włączone, to może to prowadzić do nieszczęśliwych wypadków.

d)Usuń narzędzia do nastawiania urzą- dzenia lub klucze płaskie zanim włą- czysz urządzenie. Narzędzie lub klucz, który znajduje się w obracającej się części urządzenia może prowadzić do obrażeń ciała.

e)Unikaj nienormalnej postawy ciała. Zadbaj o pewne stanowisko i w każdej chwili utrzymuj równowagę. Dzięki temu będziesz mógł lepiej kontrolować urządzenie, zwłaszcza w nieoczekiwanych sytuacjach.

f)Noś odpowiednią odzież. Nie noś ob- szernej odzieży ani biżuterii. Trzymaj włosy, odzież i rękawice z daleka od poruszających się części. Luźna odzież, biżuteria lub długie włosy mogą zostać uchwy- cone przez poruszające się części.

g)Jeżeli zostaną zamontowane urzą- dzenia do odsysania i wychwytywania pyłu, to upewnij się, że są one podłą- czone i że będą prawidłowo używane.

Używanie tych urządzeń zmniejsza zagrożenie wywoływane pyłem.

4.Staranne obchodzenie

się i użytkowanie narzędzi elektrycznych

a)Nie przeciążaj urządzenia. Używaj do swojej pracy przeznaczonego do niej narzędzia elektrycznego. Za pomocą odpo- wiedniego narzędzia elektrycznego pracujesz lepiej i bezpieczniej w danym zakresie robót.

b)Nie używaj żadnego narzędzia elek- trycznego, którego przełącznik jest uszkodzony. Narzędzie elektryczne, które nie daje się już więcej włączyć lub wyłączyć, jest niebezpieczne i musi zostać naprawione.

c)Proszę usunąć wtyczkę z gniazdka oraz / lub usunąć akumulator, zanim rozpoczną państwo ustawienie urzą- dzenia, wymianę części lub w przy- padku odłożenia urządzenia. Niniejsze przedsięwzięcie zapobiega niekontrolowanemu rozruchowi niniejszego narzędzia elektrycznego.

d)Przechowuj nieużywane narzędzia elektryczne poza zasięgiem dzieci. Nie pozwól na użytkowanie urządzenia osobom, które nie są z nim obznajo- mione lub nie przeczytały niniejszych instrukcji. Narzędzia elektryczne są niebez- pieczne, gdy są używane przez osoby niedo- świadczone.

e)Pielęgnuj starannie urządzenie. Sprawdź, czy ruchome części urzą- dzenia funkcjonują nienagannie i nie zakleszczają się, czy części urządzenia nie są złamane lub uszkodzone w ta- kim stopniu, że funkcjonowanie urzą- dzenia jest uszczuplone. Zleć naprawę uszkodzonych części przed użyciem urządzenia. Przyczyną wielu wypadków są źle konserwowane narzędzia elektryczne.

f)Utrzymuj narzędzia tnące w stanie ostrym i czystym. Starannie pielęgnowane narzędzia tnące o ostrych krawędziach tną- cych mniej zakleszczają się i dają się łatwiej prowadzić.

PL

19

Image 18
Contents Cordless Drill Pabs 18 A1 Page Page Table of contents Intended purpose IntroductionCordless drill Pabs 18 A1 Introduction Equipment ComponentsTechnical Data Scope of deliveryElectrical safety General safety advice for electrical power toolsWorkplace safety Personal safetyCareful handling and use of electrical power tools Use and handling of the cord- less electrical power toolCharging the battery pack Safety advice relating to cordless drill driversOriginal ancillaries / accessories Wear safety glasses and a dust maskBefore first use Insertion / removal of a battery pack into the applianceChecking battery status Gear Drive Changing toolsSwitching direction of rotation Switching on /OFFAdjusting the speed Before first use / Preparing the tool for useService WarrantyCleaning and Maintenance DisposalDisposal / Declaration of Conformity / Manufacturer Ogólne wskazówki bezpieczeństwa dla Elektronarzędzi Spis zawartościWstęp Przed uruchomieniemPrzeznaczenie WstępWiertarko-wkrętarka Akumulatorowa Pabs 18 A1Wyposażenie Zakres dostawyDane techniczne Wstęp / Ogólne wskazówki bezpieczeństwa dla elektronarzędzi Bezpieczeństwo miejsca pracyBezpieczeństwo elektryczne Ogólne wskazówki bezpieczeństwa dla elektronarzędzi Bezpieczeństwo osóbNoś osobiste wyposażenie ochronne i zawsze okulary Używanie i obchodzenie się z narzędziem akumulatorowym Noś okulary ochronne i maskę prze- ciwpyłowąŁadowanie akumulatora Uwaga na przewodyOryginalne akcesoria / dodatkowy sprzęt Zakładanie / zdejmowanie akumulatora z urządzeniaPrzed uruchomieniem / Uruchomienie Wskazówki i porady Uruchomienie / Konserwacja i czyszczenieZmiana kierunku obrotów Konserwacja i czyszczenieGwarancja Konserwacja i czyszczenie / Serwis / Gwarancja / UsuwanieSerwis UsuwanieUsuwanie / Deklaracja zgodności / Producent Deklaracja zgodności ProducentPage Üzembevétel előtt TartalomjegyzékBevezetés ÜzembevételRendeltetésszerű használat BevezetésAkkus fúró-csavarozó Pabs 18 A1 FelszereltségSzállítmány tartalma Műszaki adatokSzemélyek biztonsága Munkahely biztonságaElektromos biztonsága Ne használja a készülék ká- belét a rendeltetésétől eltérőAz akkus szerszám alkalmazása és kezelése Az akkus-fúrócsavarozóra vonatkozó biztonsági tudnivalók Vigyázat! VezetékekEredeti tartozékok / kiegészítő készülékek Az akkuállapot megvizsgálása Az akkumulátor csomag behelyezése és kivételeAz akkumulátor csomag töltése SzerszámcsereÜzembevétel előtt / Üzembevétel Karbantartás és tisztítás SzervízGarancia Konformitásnyilatkozat Gyártó Garancia / Hulladékleadás / Konformitásnyilatkozat / GyártóHulladékleadás Ne dobja az akkukat a háztartási szemétbeSplošna varnostna navodila za električno orodje KazaloUvod Pred začetkom obratovanjaUporaba v skladu z določili UvodAkumolatorski vrtalni vijačnik Pabs 18 A1 Uvod OpremaObseg dobavnega seta Tehnični podatkiVarnost na delovnem mestu Splošna varnostna navodila za električno orodjeSplošna varnostna navodi- la za električno orodje Električna varnostSkrbno ravnanje in uporaba električnega orodja Uporaba akumulatorskega orodja in ravnanje z njimOriginalna oprema / originalne dodatne naprave Varnostna navodila za akumulatorski vrtalnikPozor napeljave Polnjenje akumulatorjaPredizbira navora Pred začetkom obratovanjaMenjava orodja Preverjanje stanja baterij Menjalnik z dvemaNastavitev hitrosti Pred začetkom obratovanja / Začetek obratovanjaVklop / izklop Preklapljanje smeri vrtenjaGarancija Vzdrževanje in čiščenjeServis OdstranjevanjeElektričnega orodja ne mečite med hišne odpadke Odstranjevanje / Izjava o skladnosti / IzdelovalecIzjava o skladnosti / Izdelovalec Akumulatorjev ne mečite med hišne odpadkeGarancijski list Garancijski listKompernaß GmbH Burgstraße Bochum +386 0 2 522 16 Page Všeobecné bezpečnostní pokyny pro Seznam obsahuÚvod Před uvedením do provozuVybavení ÚvodAku vrtací šroubovák Pabs 18 A1 Úvod Účel použitíRozsah dodávky Technická dataVšeobecné bezpečnostní pokyny pro elektrické nástroje Elektrická bezpečnost Všeobecné bezpečnostní pokyny pro elektrické nástrojeBezpečnost na pracovišti Bezpečnost osobPečlivé zacházení s elektrickými nástroji a jejich použití Použití nástroje s akumulátorem a zacházení s nímBezpečnostní pokyny pro akumulátorový vrtací šroubovák Pozor na rozvody Originální příslušenství / přídavná zařízeníNabíjení pouzdra s bateriemi Před uvedením do provozu / Uvedení do provozu Přepínání směru otáčení Uvedení do provozu / Údržba a čištěníNastavení rychlosti Tipy a trikyLikvidace Údržba a čištění / Servis / Záruka / LikvidaceZáruka Elektrické nástroje neodhazujte do domovního odpaduVýrobce Likvidace / Prohlášení o shodnosti / VýrobceProhlášení o shodnosti Informace o možnostech likvidace vysloužiléhoPred uvedením do činnosti Zoznam obsahuVšeobecné bezpečnostné pokyny Pre elektrické nástroje Uvedenie do činnostiAkumulátorový vŕtací skrutkovač Pabs 18 A1 Úvod Používanie zodpovedajúce účeluVýbava Obsah dodávky Technické údajeElektrická bezpečnosť Všeobecné bezpečnostné pokyny pre elektrické nástrojeBezpečnosť pracovného miesta Bezpečnosť osôbBezpečná manipulácia a použí- vanie elektrických nástrojov Použitie a údržba akumuláto- rového nástrojaBezpečnostné pokyny pre akumulátorový skrutkovač Pozor na vedeniaOriginálne príslušenstvo a prídavné zariadenia Pred uvedením do činnosti Stupňová prevodovka Pred uvedením do činnosti / Uvedenie do činnostiPrepínanie smeru otáčania Zapnutie a vypnutieÚdržba a čistenie Záruśná lehotaPrístroj čistite ihneď po ukončení práce Vyhlásenie o zhode Vyhlásenie výrobcu Likvidácia / Vyhlásenie o zhode / Vyhlásenie výrobcuLikvidácia Neodhadzujte akumulátory do domového odpaduAllgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeuge InhaltsverzeichnisEinleitung Vor der InbetriebnahmeEinleitung Akku-Bohrschrauber Pabs 18 A1 EinleitungBestimmungsgemäßer Gebrauch Ausstattung LieferumfangTechnische Daten Elektrische Sicherheit Allgemeine Sicherheitshinweise für ElektrowerkzeugeArbeitsplatz-Sicherheit Sicherheit von PersonenVerwendung und Behandlung des Elektrowerkzeugs Achtung Leitungen Verwendung und Behandlung des AkkuwerkzeugsSicherheitshinweise für Akku-Bohrschrauber Tragen Sie Schutzbrille und StaubmaskeAkku-Pack ins Gerät einsetzen / entnehmen Originalzubehör / -zusatzgeräteAkku-Pack laden Akkuzustand prüfenVor der Inbetriebnahme / Inbetriebnahme Inbetriebnahme / Wartung und Reinigung / Service Wartung und ReinigungService / Garantie / Entsorgung GarantieEntsorgung Konformitätserklärung / Hersteller Konformitätserklärung HerstellerKompernass Gmbh