Parkside PABS 18 A1 manual Originalzubehör / -zusatzgeräte, Akku-Pack laden, Akkuzustand prüfen

Page 74

Allgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeuge / Vor der Inbetriebnahme

Originalzubehör / -zusatzgeräte

Benutzen Sie nur Zubehör und Zusatz- geräte, die in der Gebrauchsanweisung angegeben sind. Der Gebrauch anderer als in der Bedienungsanleitung empfohlener Ein- satzwerkzeuge oder anderen Zubehörs kann eine Verletzungsgefahr für Sie bedeuten.

Vor der Inbetriebnahme

Akku-Pack laden

WARNUNG! STROMSCHLAGGE- FAHR! Ziehen Sie vor Reinigung und Wartung von Ladegerät oder Akku-Pack immer den Netzstecker.

Hinweis! Ein neuer oder lange Zeit nicht genutzter Akku-Pack muss vor der ersten / erneuten Benutzung aufgeladen werden.

Seine volle Kapazität erreicht der Akku-Pack nach ca. 3-5 Ladezyklen.

VORSICHT! Ziehen Sie immer den Netzstecker, bevor Sie den Akku-Pack aus dem Ladegerät nehmen bzw. einsetzen.

Laden Sie den Akku-Pack nie, wenn die Umgebungstemperatur unterhalb 10 °C oder oberhalb 40 °C liegt.

1.Setzen Sie den Akku-Pack 7 in das Schnell- Ladegerät 10 ein (siehe Abb. C).

2.Stecken Sie den Netzstecker in die Steckdose. Die nun leuchtende rote Ladekontroll-LED 12 zeigt den Beginn des Ladevorgangs an. Die rote Ladekontroll-LED 12 erlischt, sobald der Akku-Pack geladen ist.

3.Die grüne Ladekontroll-LED 11 signalisiert Ihnen, dass der Ladevorgang abgeschlossen und der Akku-Pack 7 einsatzbereit ist.

Laden Sie einen Akku-Pack niemals unmittelbar nach dem Schnell-Ladevorgang ein zweites Mal auf. Es besteht die Gefahr, dass der Akku-

Pack überladen und dadurch die Lebensdauer von Akku und Ladegerät verringert wird. Schalten Sie das Ladegerät zwischen aufeinan- derfolgenden Ladevorgängen für mindestens 15 Minuten ab. Ziehen Sie dazu den Netzstecker.

Akku-Pack ins Gerät einsetzen / entnehmen

Stellen Sie sicher, dass das Gerät ausgeschaltet ist, bevor Sie den Akku einsetzen. Das Einsetzen eines Akkus in ein Elektrowerkzeug, das eingeschaltet ist, kann zu Unfällen führen.

Akku-Pack einsetzen:

Bringen Sie den Drehrichtungsumschalter 3 in Position Sperre und lassen Sie den Akku-Pack 7 in den Griff einrasten.

Akku-Pack entnehmen:

Drücken Sie die Taste zur Entriegelung 6 und entnehmen Sie den Akku-Pack.

Akkuzustand prüfen

Drücken Sie zum Prüfen des Akkuzustands die Taste Akku-LED 2 (siehe auch Abb.). Der Zustand bzw. die Restleistung wird in der Akku- LED 2 wie folgt angezeigt:

GRÜN / ROT / ORANGE = maximale Ladung / Leistung

ROT / ORANGE = mittlere Ladung / Leistung ROT = schwache Ladung – Akku aufladen

Werkzeuge wechseln

Ihr Akku-Bohrschrauber hat eine vollautomatische

Spindelarretierung und ist mit einem einhül- sigen Bohrfutter „Made in Germany“ von ausgestattet.

Beim Stillstand des Motors wird der Antriebsstrang verriegelt, so dass Sie das Schnellspannbohrfutter 9

durch Drehen öffnen können.

DE/AT/CH

75

Image 74
Contents Cordless Drill Pabs 18 A1 Page Page Table of contents Intended purpose IntroductionCordless drill Pabs 18 A1 Introduction Equipment ComponentsTechnical Data Scope of deliveryElectrical safety General safety advice for electrical power toolsWorkplace safety Personal safetyCareful handling and use of electrical power tools Use and handling of the cord- less electrical power toolCharging the battery pack Safety advice relating to cordless drill driversOriginal ancillaries / accessories Wear safety glasses and a dust maskBefore first use Insertion / removal of a battery pack into the applianceChecking battery status Gear Drive Changing toolsSwitching direction of rotation Switching on /OFFAdjusting the speed Before first use / Preparing the tool for useService WarrantyCleaning and Maintenance DisposalDisposal / Declaration of Conformity / Manufacturer Ogólne wskazówki bezpieczeństwa dla Elektronarzędzi Spis zawartościWstęp Przed uruchomieniemPrzeznaczenie WstępWiertarko-wkrętarka Akumulatorowa Pabs 18 A1Dane techniczne WyposażenieZakres dostawy Bezpieczeństwo elektryczne Wstęp / Ogólne wskazówki bezpieczeństwa dla elektronarzędziBezpieczeństwo miejsca pracy Noś osobiste wyposażenie ochronne i zawsze okulary Ogólne wskazówki bezpieczeństwa dla elektronarzędziBezpieczeństwo osób Używanie i obchodzenie się z narzędziem akumulatorowym Noś okulary ochronne i maskę prze- ciwpyłowąŁadowanie akumulatora Uwaga na przewodyOryginalne akcesoria / dodatkowy sprzęt Zakładanie / zdejmowanie akumulatora z urządzeniaPrzed uruchomieniem / Uruchomienie Wskazówki i porady Uruchomienie / Konserwacja i czyszczenieZmiana kierunku obrotów Konserwacja i czyszczenieGwarancja Konserwacja i czyszczenie / Serwis / Gwarancja / UsuwanieSerwis UsuwanieUsuwanie / Deklaracja zgodności / Producent Deklaracja zgodności ProducentPage Üzembevétel előtt TartalomjegyzékBevezetés ÜzembevételRendeltetésszerű használat BevezetésAkkus fúró-csavarozó Pabs 18 A1 FelszereltségSzállítmány tartalma Műszaki adatokSzemélyek biztonsága Munkahely biztonságaElektromos biztonsága Ne használja a készülék ká- belét a rendeltetésétől eltérőAz akkus szerszám alkalmazása és kezelése Eredeti tartozékok / kiegészítő készülékek Az akkus-fúrócsavarozóra vonatkozó biztonsági tudnivalókVigyázat! Vezetékek Az akkuállapot megvizsgálása Az akkumulátor csomag behelyezése és kivételeAz akkumulátor csomag töltése SzerszámcsereÜzembevétel előtt / Üzembevétel Garancia Karbantartás és tisztításSzervíz Konformitásnyilatkozat Gyártó Garancia / Hulladékleadás / Konformitásnyilatkozat / GyártóHulladékleadás Ne dobja az akkukat a háztartási szemétbeSplošna varnostna navodila za električno orodje KazaloUvod Pred začetkom obratovanjaUporaba v skladu z določili UvodAkumolatorski vrtalni vijačnik Pabs 18 A1 Uvod OpremaObseg dobavnega seta Tehnični podatkiVarnost na delovnem mestu Splošna varnostna navodila za električno orodjeSplošna varnostna navodi- la za električno orodje Električna varnostSkrbno ravnanje in uporaba električnega orodja Uporaba akumulatorskega orodja in ravnanje z njimOriginalna oprema / originalne dodatne naprave Varnostna navodila za akumulatorski vrtalnikPozor napeljave Polnjenje akumulatorjaPredizbira navora Pred začetkom obratovanjaMenjava orodja Preverjanje stanja baterij Menjalnik z dvemaNastavitev hitrosti Pred začetkom obratovanja / Začetek obratovanjaVklop / izklop Preklapljanje smeri vrtenjaGarancija Vzdrževanje in čiščenjeServis OdstranjevanjeElektričnega orodja ne mečite med hišne odpadke Odstranjevanje / Izjava o skladnosti / IzdelovalecIzjava o skladnosti / Izdelovalec Akumulatorjev ne mečite med hišne odpadkeKompernaß GmbH Burgstraße Bochum +386 0 2 522 16 Garancijski listGarancijski list Page Všeobecné bezpečnostní pokyny pro Seznam obsahuÚvod Před uvedením do provozuVybavení ÚvodAku vrtací šroubovák Pabs 18 A1 Úvod Účel použitíVšeobecné bezpečnostní pokyny pro elektrické nástroje Rozsah dodávkyTechnická data Elektrická bezpečnost Všeobecné bezpečnostní pokyny pro elektrické nástrojeBezpečnost na pracovišti Bezpečnost osobBezpečnostní pokyny pro akumulátorový vrtací šroubovák Pečlivé zacházení s elektrickými nástroji a jejich použitíPoužití nástroje s akumulátorem a zacházení s ním Nabíjení pouzdra s bateriemi Pozor na rozvodyOriginální příslušenství / přídavná zařízení Před uvedením do provozu / Uvedení do provozu Přepínání směru otáčení Uvedení do provozu / Údržba a čištěníNastavení rychlosti Tipy a trikyLikvidace Údržba a čištění / Servis / Záruka / LikvidaceZáruka Elektrické nástroje neodhazujte do domovního odpaduVýrobce Likvidace / Prohlášení o shodnosti / VýrobceProhlášení o shodnosti Informace o možnostech likvidace vysloužiléhoPred uvedením do činnosti Zoznam obsahuVšeobecné bezpečnostné pokyny Pre elektrické nástroje Uvedenie do činnostiVýbava Akumulátorový vŕtací skrutkovač Pabs 18 A1 ÚvodPoužívanie zodpovedajúce účelu Obsah dodávky Technické údajeElektrická bezpečnosť Všeobecné bezpečnostné pokyny pre elektrické nástrojeBezpečnosť pracovného miesta Bezpečnosť osôbBezpečná manipulácia a použí- vanie elektrických nástrojov Použitie a údržba akumuláto- rového nástrojaOriginálne príslušenstvo a prídavné zariadenia Bezpečnostné pokyny pre akumulátorový skrutkovačPozor na vedenia Pred uvedením do činnosti Stupňová prevodovka Pred uvedením do činnosti / Uvedenie do činnostiPrepínanie smeru otáčania Zapnutie a vypnutiePrístroj čistite ihneď po ukončení práce Údržba a čistenieZáruśná lehota Vyhlásenie o zhode Vyhlásenie výrobcu Likvidácia / Vyhlásenie o zhode / Vyhlásenie výrobcuLikvidácia Neodhadzujte akumulátory do domového odpaduAllgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeuge InhaltsverzeichnisEinleitung Vor der InbetriebnahmeBestimmungsgemäßer Gebrauch EinleitungAkku-Bohrschrauber Pabs 18 A1 Einleitung Technische Daten AusstattungLieferumfang Elektrische Sicherheit Allgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeuge Arbeitsplatz-Sicherheit Sicherheit von PersonenVerwendung und Behandlung des Elektrowerkzeugs Achtung Leitungen Verwendung und Behandlung des AkkuwerkzeugsSicherheitshinweise für Akku-Bohrschrauber Tragen Sie Schutzbrille und StaubmaskeAkku-Pack ins Gerät einsetzen / entnehmen Originalzubehör / -zusatzgeräteAkku-Pack laden Akkuzustand prüfenVor der Inbetriebnahme / Inbetriebnahme Inbetriebnahme / Wartung und Reinigung / Service Wartung und ReinigungEntsorgung Service / Garantie / EntsorgungGarantie Konformitätserklärung / Hersteller Konformitätserklärung HerstellerKompernass Gmbh