Panasonic EY7441 Switch and Forward/Reverse Lever Operation, Forward Rotation Switch Operation

Page 12

CAUTION:

When operating the tool by pulling the trigger, there may be a momentary lag before rotation starts. This does not signal a malfunction.

*This lag occurs as the tool’s circuitry starts up when the trigger is pulled for the first time after installing a new battery pack or after the tool has not been used for at least 1 minute (or at least 5 minutes when the LED is on). Rotation will start without any lag during second and subsequent operations.

Switch and Forward/Reverse Lever Operation

ForwardReverse

Switch lock

CAUTION:

To prevent damage, do not operate Forward/Reverse lever until the bit comes to a complete stop.

Forward Rotation Switch Operation

1.Push the lever for forward rotation.

2.Depress the trigger switch slightly to start the tool slowly.

3.The speed increases with the amount of depression of the trigger for efficient tightening of screws and drilling.

The brake operates and the chuck stops immediately when the trigger is released.

4.After use, set the lever to its center position (switch lock).

Reverse Rotation Switch Operation

1.Push the lever for reverse rotation.

Check the direction of rotation before use.

2.Depress the trigger switch slightly to start the tool slowly.

3.After use, set the lever to its center position (switch lock).

Clutch Torque Setting

Adjust the torque to one of the 18 clutch settings or “ ” position (EY7441, EY74A1).

Adjust the torque to one of the 18 clutch settings or “ ”, “ ” position (EY7940).

NOTE:

Always make sure to stop operation of the tool and disengage it from the work, when you select Hammering mode from Drilling mode or when you shift to Drilling mode from Hammering mode by rotating clutch handle.

CAUTION:

Set the clutch setting at this mark () before actual operation.

If the clutch handle cannot be set at “drilling” or “hammering” mode after driving with clutch function, set the clutch handle at position 1 and operate the clutch for a second.

Speed Selection

Choose a low or high speed to suit the use.

LOW HIGH

The more the variable speed control trigger is pulled, the higher the speed becomes.

- 12 -

Image 12
Contents Model No EY7441/EY7940/EY74A1 Index/Index/Indice Page Be sure to use the Pack cover Asegúrese de utilizar la cubierta de la caja de batería II. General Safety Rules Limited WarrantyElectrical Safety IntroductionPersonal Safety Power Tool Use and CareUse safety equipment. Always wear eye protection III. Specific Safety Rules Battery Tool Use and CareService IV. for Battery Charger & Battery Pack Important Safety InstructionsSymbol Meaning Page Assembly VI. OperationAttaching or Removing Bit Attaching or Removing Bat- tery PackSwitch and Forward/Reverse Lever Operation Forward Rotation Switch OperationReverse Rotation Switch Operation Clutch Torque SettingHow to Use the Belt Hook Bit-locking FunctionTo Change the Belt Hook Location Side Battery low warning lamp Control PanelLED light Overheat warning lampBattery Charger Charging Battery Pack LifeBattery Recycling For Liion­ Battery Pack Lamp Indications VII. Maintenance VIII. AccessoriesSpecifications IX. AppendixBattery Pack Battery ChargerFederal Communication Commission Interference Statement II. Consignes DE Secu Rite Generales Garantie LimitéeConservez CES Instructions Sécurité personnelle Utilisation et soins de l’outil mécanique Utilisation et soins de la batterie de l’outilMaintenez les outils de coupe affûtés et propres III. Regles DE Securite Particulieres RéparationSymbole Signification IV. Chargeur DE Batterie ET Batterie AutonomeAvertissement Instructions de sécurité importantesA r a l l o n g e d o i t Avertissement Montage VI. FonctionnementFixation ou retrait d’une mèche Fixation ou retrait de la bat- terie autonomeUtilisation du commutateur De rotation en sens inverseUtilisation du commutateur et Du levier d’inversion marcheSélection de la vitesse Fonction de verrouillage de la MècheCeinture Pour changer le côté d’installation du crochet de ceinture Panneau de commandeLumière DEL Témoin d’avertissement de surchauffeTémoin d’avertissement de batterie basse Longévité des batteries autonomesChargeur de batterie Recharge VIII. Accessoires VII. EntretienIndication DU Voyant Capacites Maximum Recommandees IX. AppendiceCaracteristiques Techniques Unite PrincipaleChargeur DE Batterie ChargementIntroducción II. Reglas DE Seguridad GeneralesGarantía Limitada Guarde Estas InstruccionesSeguridad personal Uso y cuidados deHerramientas eléctricas Uso y cuidado de la herramienta a batería Mantenga las herramientas de corte afiladas y limpiasIII. Normas DE Seguridad Específicas ServicioSímbolo Significado IV. Para EL Cargador DE Bateria Y LA Bateria AdvertenciaInstrucciones de seguridad importantes Page Montaje Colocación o extracción de la brocaNota VI. Funcionamiento Colocación y extracción de la bateríaCuerpo principal Funcionamiento del interruptor de rotación de avanceFuncionamiento del interruptor de rotación inversa Ajuste de torsión del embragueSelección de velocidad Función de bloqueo de brocaCómo utilizar el gancho del cinturón Para cambiar el lugar de ubicación del gancho de cinturónPanel de controle ¡ADVERTENCIALuz de advertencia de sobrecalentamiento Luz de advertencia de batería bajaCargador de la batería Carga Vida útil de la bateríaReciclado de la batería AtenciónVII. Mantenimiento VIII. AccesoriosIndicación DE LA Lámpara IX. Anexo Specifiche TecnicheMáximas Capacidades Recomendadas Apparecchio PrincipaleCargador DE Batería EY9L41 EY9L42 EY9L44 EY9L45 EY9L50 EY9L51 Tiempo de cargaNo EN, FR, ES EY981074415 2012
Related manuals
Manual 50 pages 43.96 Kb